Глава 71

— Да, — ответил Шан, медленно вставая.

Шан всегда хотел получить оценку от нейтральной стороны. Ведь он мог оценивать себя лишь до известной степени.

И вдобавок ко всему, Шан уже получил некоторую обратную связь только что.

Его ранение в голову было доказательством этого.

«Я не заметил, как к моей голове приближается такая огромная ваза. Теперь, когда я вспоминаю, я могу вспомнить, как тряслась колонка, но я просто отфильтровал ее как не относящуюся к делу информацию».

«Думаю, это способ заместителя декана показать мне, что я игнорировал то, что меня окружало. Я понимаю, почему это плохая привычка на поле боя.

— Хорошо, — сказал Соран, снова садясь на стул. — Тогда давай сначала поговорим о твоих техниках владения мечом. Мервин? — спросил Соран, глядя на пожилого мужчину рядом с ним.

Мервин кивнул и посмотрел на Шанга.

«Ужасный.»

Тишина.

Шан ждал большего, но больше ничего не произошло. — Не могли бы вы уточнить? — спросил Шан.

— Твои движения быстры, но это все, — ответил Мервин. «Ты очень хорошо планируешь свой следующий удар и наносишь удар довольно быстро, но после этого не бывает. Вы сражаетесь так, как будто думаете только о текущем ударе, а не о последующем или последующем».

«Когда что-то идет не так с вашей текущей атакой, вы колеблетесь и останавливаетесь на мгновение, потому что не знаете, что делать дальше. По сути, вы планируете свою атаку только тогда, когда уже пора ее развязать, а не заранее».

«Другое дело, что в ваших атаках нет нюансов. Все ваши атаки очень прямолинейны и честны. Что враги видят, то и получают. Вы не используете финты и не используете свой меч, чтобы манипулировать восприятием противника».

«Наконец, ваша единственная цель в нападении на противника — убить его. Однако это конечная цель, и ее не всегда можно достичь одним ударом. Часто вам нужно достичь нескольких подцелей, чтобы наконец лишить врага жизни».

Затем Мервин встал и прошел мимо стола.

Двое других слегка улыбнулись, когда увидели, что он встал по собственной воле. Очевидно, юноша пробудил в Мервине учительские инстинкты.

Мервин вынул свой меч и держал его перед собой, глядя на Шанга. «Сможешь ли ты убить меня одной атакой, если бы у меня была твоя физическая сила?» он спросил.

Шан посмотрел на Мервина. — Нет, — быстро ответил он.

Меч Мервина идеально изолировал его от всего, что было перед ним. На первый взгляд казалось, что он не держит меч каким-то особенным образом, но Шан чувствовал, что защита Мервина непробиваема.

«Почему нет?» — спросил Мервин.

— Из-за твоего меча, — ответил Шан.

— Ты можешь избавиться от моего меча? — спросил Мервин.

— Трудно, — ответил Шан.

— Итак, что вам нужно сделать?

Брови Шана нахмурились. «Мне нужно будет продолжать атаковать тебя и трясти твой баланс, пока у меня не появится шанс либо ударить тебя напрямую, либо избавиться от твоего оружия».

Мервин кивнул. — Правильно, — ответил он. «Я заметил, что в бою ты понимаешь эти вещи довольно быстро, но не сразу. Сначала нужно попробовать что-то, прежде чем вы поймете, что это не работает».

— По сути, ты просто зверь в своем боевом стиле, — сказал Мервин, снова убирая меч и возвращаясь на свое место. «Ты сражаешься честно, прямо и без плана, как зверь».

«Преимущество этого стиля в том, что многие враги могут быть ошеломлены вашим намерением убить. В конце концов, ваши атаки очень прямо показывают, что вы здесь, чтобы убить их, и что вы не бездельничаете».

«Однако этот стиль работает только с неопытными солдатами. Кто-то, кто действительно может сохранять спокойствие в битве, станет вашим крахом. Они заметят ваши очень простые атаки и цели и поведут битву в проигрышном для вас направлении».

«Представьте, что вы атакуете своего врага, а он блокирует. Затем они атакуют, а вы блокируете. Затем вы снова атакуете, и они блокируют. И тогда они атакуют. Внезапно вы оказываетесь спиной к стене, и блокирование из вашего текущего положения затруднено. Вы бы предпочли уклониться. Однако вы не можете уклониться из-за стены.

«Не планируя и не обращая внимания на окружение, с вами может случиться что-то подобное», — сказал Мервин. «Враги следуют своему плану, и они вытолкнут вас в невыгодное положение. Как воин, вы должны уметь видеть эти вещи и планировать их».

«Ты сражаешься, как зверь, но ты человек. Вы не используете наше самое сильное оружие, то есть наш превосходящий разум».

«Почти все эти вещи можно легко исправить, изучив пару приемов владения мечом. Ведь эти методики специально созданы, чтобы избежать подобных ситуаций. Есть атаки, которые идеально подходят, если вы чувствуете давление. Есть атаки, которые идеально подходят для давления на противника».

«Постигая все эти приемы, вы уже подсознательно будете планировать против своего противника».

«Но в нынешнем виде ваши техники меча подходят только для убийства зверей, а не людей, и воин, который не может сражаться с людьми, — это воин, который не проживет очень долго».

После этой фразы Мервин замолчал.

Шанг с горящими глазами внимательно слушал поток слов Мервина.

Да, именно для этого он здесь!

Обратная связь!

Учения!

Мервин был совершенно прав во всем, что говорил!

Шан еще не сражался по-настоящему с сильным человеком, но Шан очень хорошо представлял себе, чем закончится такая битва. Скорее всего, все пойдет именно так, как и предсказывал Мервин.

Люди использовали много хитрых техник, с которыми Шанг не привык обращаться. Хорошим примером был взмах Сорана копьем. Казалось, Соран атаковал лицо Шанга, и Шан отреагировал. Тем не менее, Соран на самом деле напал на туловище Шанга.

Нужно было помнить, что Соран сделал свое тело на два уровня слабее, чем Шан. Это означало, что в этой ситуации Шан был намного быстрее Сорана.

Самым впечатляющим было то, что этот удар было даже не очень сложно осуществить. Шан мог представить такой удар как базовую технику копьеносца. Это не была какая-то небесная техника, которую можно было понять только после десятилетий воинской службы.

Это было простое применение оружия, и если бы это была настоящая битва, жизнь Шана была бы в опасности.

Кем?

Кто-то двумя уровнями ниже его.

Почему?

Потому что Шан еще не сражался с людьми и потому что он еще не учился у людей.

«Спасибо за ваши учения», — с уважением сказал Шан, слегка поклонившись в знак уважения.

Мервин только фыркнул. — Не упоминай об этом. Я просто не мог смотреть, как кто-то так жестоко сражается».

Затем Соран посмотрел на Шан. «Вас устраивает такой отзыв?» — спросил он с улыбкой.

Шан кивнул. «Да, только эти несколько слов высветили многие мои ошибки и вредные привычки».

Соран кивнул. «Хорошо, что у вас такой настрой. Честно говоря, довольно редко можно увидеть кого-то с таким зрелым мышлением в твоем возрасте.

Соран немного усмехнулся. «Как будто тебе уже за 20».

Шан не ответил.

«В любом случае, давай поговорим о твоем менталитете», — сказал Соран.