Глава 156 — мне нравятся послушные женщины

Глава 156 мне нравятся послушные женщины

На яхте Линда покраснела, ее одежда была в беспорядке, а прекрасные глаза сияли.

Широко раскрыв глаза, Ши Янь ошеломленно уставился на нее, а затем закричал: «твои волосы!”

Темно-каштановые волосы Линды, которые первоначально были до бедер, теперь быстро росли до бедер и все еще продолжали расти.

Увидев, как растут и блестят ее волосы, Линда тоже была потрясена. Через мгновение она развязала ленту и поднесла прядь волос к глазам, чтобы рассмотреть получше.

На скальп Линды действовала какая-то магическая сила, исходящая от тела Ши Яна. Сила хлынула в тело Линды и, казалось, пробудила воинственный дух, который годами спал в ее нежном теле.

— С самого детства мои волосы росли быстрее, чем у обычных людей. Я отрезал ее, но она снова стала слишком длинной.- Но она никогда не росла так быстро, как сейчас, — удивилась Линда. Это слишком жутко.”

Ши Янь, нахмурив брови, сказал: «Не волнуйся, это не плохой знак. Может быть, это из-за боевого духа, который находится в вашем теле. По какой-то причине ваш боевой дух никогда не проявлял себя раньше, но теперь он пробуждается!”

— Боевой Дух?”

Лицо Линды сияло: «как это возможно? За все эти годы, как я мог иметь боевой дух? Ты, должно быть, шутишь, Ши Янь.”

— Давай подождем и посмотрим. Со слабой улыбкой на лице Ши Янь выглядел расслабленным.

Вскоре темно-каштановые волосы Линды отросли до земли, и теперь она выглядела так, словно надела платье до земли. Ее волосы блестели, как плащ на спине, и делали ее потрясающей красавицей.

Магическая сила все еще действовала на ее кожу головы, и постепенно глаза Линды приобрели странный оттенок, как будто она обнаружила что-то необычное в своей коже головы.

Линда перестала разговаривать с Ши Янем, и она пыталась что-то почувствовать беззвучно.

Ши Янь не нарушил молчания, потому что знал, что это был решающий момент для нее. Но он не спускал с нее глаз на случай, если случится что-нибудь плохое.

“Чу-чу-чу!»

Полчаса спустя глаза Линды вдруг засияли, а волосы затрепетали, хотя ветра не было.

Ее волосы превратились в сотни тысяч тонких стальных иголок. Она взмахнула головой, и все иглы были выброшены.

— Бум!”

Волосы упали на кусок доски, и доска была пронзена сотнями тысяч иголок.

Ши Янь был более чем удивлен.

— А!- Линда тоже была потрясена. Прикрывая рот и глядя на дыры, которые оставили ее волосы, она закричала:…”

— Да! Это сделали твои волосы. Ши Янь кивнул: «это, должно быть, особый тип боевого духа. Вы должны почувствовать его еще немного, чтобы увидеть, что в нем особенного, и найти другие способы его использования.”

Линда дрожала от возбуждения, хотя все еще не могла в это поверить. Как же так? Мои волосы! Это тоже своего рода боевой дух, но как такое возможно…”

Для любого воина боевой дух был самой мощной техникой атаки. Воины с боевым духом были наделены преимуществом: способностью в полной мере использовать свою силу. Поэтому, обладая боевым духом, воин мог победить другого воина еще более высокого уровня.

Линда никогда не думала, что у человека ее возраста может быть боевой дух.

Ее волнение было невыразимо.

— Брат! Брат!”

— Брат?”

Несколько ракушек приближались, и Хуо РАН тоже появился из-за подводной скалы вдали. За все это время им не сообщили ни одной новости, и пираты с Кэрмоном не могли больше сдерживать свое любопытство, поэтому они решили прийти и посмотреть.

Лицо Ши Яня внезапно стало суровым. С безжалостной улыбкой он снова был готов сражаться и убивать.

— Свист-свист!”

Внезапно Линда спрыгнула с лодки и приземлилась на ракушку. Она прошла среди этих ракушек и пошла вперед.

С развевающимися волосами Линда теперь выглядела как таинственное чудовище. И тела пиратов теперь были пропитаны кровью, убитые ее волосами.

Линда была взволнована, потому что это был первый раз, когда она использовала свои волосы таким образом. Она сразу же поняла, что может контролировать свои волосы, и длинные волосы были как бы частью ее самой: она могла использовать их, чтобы убивать, как ей заблагорассудится.

В один момент ее волосы были острыми, как иглы, а в следующий-гибкими, как хлысты. Ее волосы пронзали тела пиратов насквозь или запутывали их, прежде чем выбросить в море.

Используя волосы как оружие, Линда двигалась среди пиратов, убивая пиратов человеческого царства одного за другим.

Ши Янь улыбнулся. Он спрыгнул с лодки, тихо встал рядом с Линдой и начал впитывать духи мертвых пиратов.

Теперь, глубинная Ци Ши Янь восстановилась до своего пика, на втором небе царства бедствий. Теперь его тело было полно силы и энергии.

Глубокая Ци мертвых пиратов была ассимилирована в теле Ши Яня. Ши Янь не стал вступать в бой; он просто наблюдал, как Линда убивает пиратов одного за другим, а затем впитывает силу этих мертвых пиратов.

И вдруг откуда-то издалека донесся крик.

— Ребята, отступайте! Головы мертвы, все они мертвы!- Пират, спрятавшийся за скалой, оглянулся и наконец понял, что произошло.

Крик этого пирата разнесся по всем скалам, и пираты, охранявшие людей Кэрмона, тоже запаниковали. Они бежали, спасая свои жизни, во все стороны.

Ракушки быстро двигались среди камней. И сложная топография помогла им.

Хотя Ши Янь хотел убить всех этих пиратов, чтобы стать более могущественным, стоя лицом к этим многочисленным скалам, он больше ничего не мог сделать.

Примерно через десять минут все пираты ушли, оставив только сморщенные тела и пустые раковины.

Линда теперь стояла на одной ракушке и все еще чувствовала волнение “ » ты видел, Ши Янь? Только что, только что я убил их всех своими волосами! Вы это видели?”

Ши Янь кивнул, улыбаясь “ » Да, я видел, что ты сделал. Хорошая работа. Ваш боевой дух может быть очень полезен в сражениях.”

Противник действительно не ожидал, что волосы Линды можно использовать как оружие.

В бою, если она вдруг использовала свои волосы, она могла пронзить своих врагов или запутать их своими волосами. В обоих случаях она могла легко убить их.

“Этого я никак не ожидал. Это действительно выходит за рамки моих ожиданий.»Удивление и волнение были на красивом лице Линды, и было что-то еще в ее глазах, когда она посмотрела на Ши Янь.

“Теперь ты чувствуешь свои ноги?- Поддразнил ее Ши Янь.

Услышав это, Линда на мгновение растерялась, а потом сразу покраснела. “Ты такой плохой парень!- она во всем виновата.

— Ха-ха. Ши Янь почувствовал себя счастливым и уже собирался что-то сказать, когда увидел, что Кэрмон и его люди направляют лодку в их сторону.

— Линда, не рассказывай обо мне Кэрмону и его людям. Скажи им, что эти люди были убиты несколькими лучшими воинами из секты трех богов, которые просто проходили мимо. Я не хочу, чтобы Кэрмон и его люди что-нибудь знали обо мне.- Мы сейчас в море Хэнлуо, — серьезно сказал Ши Янь Линде, нахмурившись, — и, честно говоря, у меня была неприятная история с семьей Гу и семьей Дунфан, и если бы Кэрмон и его люди не смогли держать рот на замке и сказали что-нибудь обо мне, я оказался бы в опасной ситуации.”

На этот раз он собирался отправиться на облачный остров, чтобы разобраться с семьей ГУ. Если его личность будет раскрыта, семья Гу и семья Дунфан могут создать ему проблемы на дороге.

Если это случится, ему придется думать о спасении своей жизни, не говоря уже о достижении своих целей.

“Ты враг семьи Дунфан и семьи Гу? Линда удивилась: «что ты сделал?”

— Давай поговорим об этом позже. А теперь запомни: ничего не говори обо мне Кэрмону и его людям.- Повторил Ши Янь.

Линда несколько секунд пристально смотрела на него, а потом кивнула и тихо сказала: “Не волнуйся, я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.”

Женщины есть женщины. Женщина инстинктивно защитит мужчину, как только вступит с ним в интимную связь. А Ши Янь был первым мужчиной Линды, и она тоже много выиграла от него. Было очевидно, что она не допустит, чтобы с ним случилось что-то плохое.

Даже если Ши Янь будет выслежен сектой трех богов, Линда может помочь ему бежать, не говоря уже о семье Гу и семье Дунфан.

Большинство мужчин были готовы пожертвовать своими женщинами ради собственных выгод и амбиций.

Большинство женщин, однако, были готовы пожертвовать своими выгодами, своими амбициями и даже своими компаньонами и друзьями ради своих мужчин.

— Да, мне нравятся послушные женщины.- Ши Янь рассмеялся и легонько хлопнул Линду по бедрам, — женщины, которые подчиняются, могут легко промокнуть.”

Линда только что впервые почувствовала вкус секса, и когда ее чувствительные бедра вот так хлопнули, она почувствовала, как будто электрический ток прошел по ее телу, и ее глаза наполнились слезами.

Покраснев, Линда уставилась на Ши Янь, умоляя: “не делай этого со мной перед ними, Ши Янь. Иначе я заработаю дурную репутацию. Но когда они уйдут, я смогу … я смогу терпеть твое легкомысленное поведение, хорошо?”

Говоря это, Линда держала рот на замке, и ее лицо покраснело, выглядя застенчивым, но очень соблазнительным.

Ши Янь улыбнулся и кивнул: “Хорошо, я знаю, что тебе нужно укрепить свой престиж. Не волнуйся, я не поставлю тебя в неловкое положение перед этими людьми.”

— Кэрмон здесь. Линда сделала легкий вдох и скрыла свое желание; она стала такой же величественной, как обычно, с высоко поднятой головой и беззаботным лицом.

Ши Янь подумал про себя: «эта женщина хорошо умеет притворяться.

— Кэрмон, иди сюда. Обыщите эти тела и посмотрите, что у них есть. А потом разобраться с ними.- Линда начала отдавать приказы Кэрмону, Хо Цзе, Джетту и им подобным. — Только быстро! Пресвитерианин нашей секты только что прошел мимо и убил их всех. Он приказал нам вычистить это место и, возможно, спросит об этом в будущем.”

Наедине с Ши Янем Линда была очаровательна и застенчива, но перед Кэрмон и другими она была старшей сестрой с внушительными манерами.

слегка улыбаясь и наблюдая за ней, Ши Янь почувствовал что-то другое в глубине души.

——————-

Перевод: Цянь

Под редакцией: Вика

Перевод XianXiaWorld

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.