Глава 157-Приятное Путешествие

Глава 157-Приятное Путешествие

Когда Кэрмон и остальные подошли к лодке, под руководством Линды начался оживленный поиск пиратской добычи. Оружие, лекарства и боевые навыки смертных были обнаружены один за другим, наряду с пестрым ассортиментом ножей, приспособлений и так далее, что оказалось чрезвычайно привлекательным для Кэрмона, Джетта и некоторых других.

Например, два глубоких боевых навыка были найдены в телах Конг Эра и бородатого дяди, не говоря уже о своеобразных мягких доспехах, которые носил Линь Чансяо, что удивительно оказалось редким сокровищем ранга духа. Броня, какой бы мягкой она ни была, могла постоянно накапливать силу, чтобы высвободить ее, когда на владельца нападали, действуя как автоматическая защита.

Кроме того, на гигантском корабле хранилось огромное количество взрывчатки, нагроможденной в каютах, словно небольшие горы; от одного взгляда на это смертоносное оружие по спине пробегали мурашки.

Линда подняла голову, ее глаза были непроницаемо холодными. Она проверила собранные вещи одну за другой, забрав мягкую броню Лин для себя, а также положив некоторые лекарства в свою сумочку, прежде чем любезно оставить остальное Кэрмону и остальным. Это очень обрадовало Кэрмона, Джетта и других ребят, и они без промедления бросились в добычу и хватали все, что им нравилось. Через мгновение эти люди вступили в жаркий спор о распределении предметов, некоторые даже выкрикивали слова с раскрасневшимся лицом.

Для Линды это был настоящий позор. Нахмурив брови, она невольно повысила голос и скомандовала: «Заткнитесь, ребята! Тянуть жребий, чтобы решить, кто должен иметь вещи, которые вы все хотите. Если кто-нибудь из вас еще поднимет шум, я передам добычу секте, и я обещаю, что никто никогда не получит от нее ни кусочка!”

Толпа тут же успокоилась, и даже шепотки о чем-то приглушились. Выпрямив спину и выпятив округлые груди, Линда удовлетворенно кивнула. Она бросила на Ши Янь небрежный взгляд и спросила: “Разве ты не хочешь что-нибудь выбрать?”

“Какое это имеет отношение к нему?- Негодующе воскликнул кэрмон, свирепо глядя на Ши Яня. — что он сделал, чтобы помочь нам? Кроме того, он не один из нас! Почему он имеет право забирать наши трофеи?”

Для Кэрмона было вполне естественно протестовать, учитывая, как много значила добыча на корабле и как мало благоприятного впечатления Ши Янь произвел на него. Это же чувство вскоре нашло отклик в Джетте и других, которые, услышав слова Линды, один за другим выкрикивали свое несогласие.

Тонкое лицо Линды вытянулось среди недовольных голосов. — Я бы никогда не приехала сюда, если бы не его эскорт! Он имеет право на долю, когда я говорю, что он имеет! Кто будет противостоять мне?- Прямо в этот момент отношения между Линдой и Ши Яном уже достигли такой точки, что Линда мгновенно начинала чувствовать себя оскорбленной, когда Кэрмон и другие парни бросали Ши Яну недобрые слова. В такие минуты ей не терпелось преподать им урок.

Видя, что Линда в ярости, Кэрмон и Джетт только кусали губы и продолжали молча протестовать, бросая на Ши Янь убийственные взгляды, как будто Ши Янь был их главным преступником.

“Я бы предпочел пройти мимо, — улыбнулся Ши Янь, качая головой, — в конце концов, я не сделал большого вклада, чтобы заслужить сокровища.»На самом деле в его сердце так называемые “сокровища” вообще не заслуживают его внимания.

Зная, что Ши Янь не слишком интересуется добычей, Линда слегка кивнула и указала на него глазами, давая понять, что ему не нужно утруждать себя спорами с такими, как Кэрмон. На это деликатное предложение Ши Янь покачал головой и вместо этого улыбнулся, что означало, что он не будет тратить на них время, так что ей не о чем беспокоиться.

— Ребята, поторопитесь, мы скоро отплываем. Пиратский корабль хорош, но следов, оставленных кровавым зрачком, слишком много. Кровавый ученик не славится своей хорошей репутацией. Поэтому мы покинем это судно, чтобы избежать ненужных неприятностей. Видя, что Кэрмон и остальные все еще заняты сбором добычи, Линда нетерпеливо закричала: Собратья повиновались, ускорив шаг.

Через полчаса распределение было закончено, и все оставшиеся вещи были запихнуты в каюты их корабля. В приподнятом настроении мужчины разговаривали и громко смеялись, ведя свой корабль в направлении острова заходящего солнца.

Ши Янь по-прежнему проводил время, лежа на грудах всевозможных коробок и корзин, тайно отрабатывая боевые навыки в одиночку. Только иногда Линда находила всевозможные предлоги, чтобы позвать Ши Яня к себе в каюту. Каждый раз, когда Ши Янь входил в ее комнату, она тщательно запирала деревянную дверь у лестницы, и они вдвоем проводили интимное время с приглушенными голосами.

Приятные ощущения после первого полового акта не оставили у Линды аппетита к еде, она все время размышляла о наслаждении и эйфории. Поэтому она часто звала Ши Яня к себе в каюту, прося его снова дать ей провоцирующие переживания, и чтобы он еще больше открыл ее плодородные земли.

Каждый раз, когда Ши Ян выходил из каюты, Кэрмон, Джетт и другие бросали на него подозрительные взгляды, задаваясь вопросом о причине внезапно возникших отношений между Линдой и Ши Яном, сомневаясь, что встреча с пиратами дала им общий секрет, который связал их впоследствии. Поскольку Линда и Ши Янь вели себя перед ними вполне нормально, никто никогда не поверил бы, что их отношения были плотскими, кроме Кэрмон.

— Вот тебе еда и вода.- Джетт пришел к Ши Яню и поставил перед ним три корзины с фруктами и мясом, а также два кувшина с водой. -Сестра Линда специально попросила меня принести вам еды, — улыбаясь, сказал Джетт, — и чтобы я не отрезал ни кусочка. Но вы действительно едите тонну, я беспокоюсь, если наша еда будет съедена только вами. У кэрмон возникли проблемы с этим, и я не осмелился бы принести вам так много, если бы сестра Линда не попросила меня об этом. ”

Ши Янь слабо улыбнулся в ответ, поднес ко рту фрукты и мясо из корзин и с наслаждением принялся есть. — Спасибо, — добавил он.

— Э-ха. Затем Джетт резко присел на корточки, приблизился к Ши Яню вплотную и спросил тихим, вороватым голосом: “Ши Янь, Что ты делал в той комнате? У тебя есть секрет или что? Что же произошло, когда вы встретились с пиратами наедине?- С любопытным выражением лица Джетт говорил довольно серьезно, не забывая при этом бдительно следить за происходящим. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, а затем продолжил убеждать: Я никому не скажу ни слова. Так что просто дай мне знать! Ши Янь, мне до смерти любопытно! Будь ангелом и просто дай мне знать!”

— Просто рассказываю анекдоты и…..Ну, знаешь, Билл и Ку. Здесь вообще нет никакого секрета. Ши Янь не мог удержаться от смеха. Покачав головой, он удивился тому, как отреагирует Джетт, если узнает, какие позы они принимают каждый раз в постели.

— Билл и Ку? Джетт пристально посмотрел на Ши Яна широко раскрытыми глазами и тут же безразлично сказал: «Хочешь отослать меня с таким дурацким предлогом? Говорить О Любви? С сестрой Линдой? Ха-ха! Вы знаете ее статус? Ее семья чрезвычайно известна даже в моих родных морях, в районе Моря Хэн Ло. Она будет главным учеником секты трех богов, и ты все еще думаешь, что заслуживаешь ее? Ты бредишь, мальчик!”

На это Ши Янь ответил апатичной улыбкой и больше не произнес ни слова.

В этот момент из каюты снова донесся голос Линды, чистый и холодный, с оттенком снисходительности, как будто кто-то звал слугу: “Ши Янь, спускайся. У меня есть к тебе вопросы.”

Джетт гордо ухмыльнулся “ » ха-ха! Мальчик, если ты действительно умеешь играть в Билл и ворковать с сестрой Линдой, то почему она разговаривает с тобой как королева? Признай это! Ладно, просто иди, у сестры Линды должно быть какое-то дело к тебе. Лучше веди себя прилично, не смотри в неподходящие места своими глазищами. Ты получишь свой урок, если когда-нибудь выйдешь за пределы дозволенного. Ха-ха! Кэрмон тогда был избит до синевы и пурпура, когда пытался смотреть не туда, куда надо. Ты же знаешь, что я имею в виду. Только не говори, что я тебя не предупреждал! Ха-ха!”

Очевидно, Джетт не поверит ни единому слову из того, что сказал Ши Янь.

Пожав плечами, Ши Янь направился к хижине, гордо улыбаясь и гадая, что же на этот раз попросит Линда. Эта женщина действительно была шлюхой в постели, жаждущей попробовать каждую позу. Думая об этом, Ши Янь почувствовал прилив крови, и его глаза возбужденно заблестели.

В этот момент команда на борту вообще не обратила особого внимания на их приближающуюся встречу, за исключением Кэрмона, который все это время тайно наблюдал за Ши Янем. Многозначительная вспышка в глазах Ши Яна заставила его сердце тревожно забиться, а лицо помрачнело. Не обращая внимания, Ши Янь спустился в каюту.

Линда уже давно ждала его, и как только Ши Ян подошел к двери, ее лицо очаровательно сияло, и она тихо заперла деревянную дверь изнутри, а затем сунула свое мягкое, ароматное тело в руки Ши Яна, ее глаза наполнились сексуальным желанием. Своим нежным, многозначительным голосом она улыбнулась и сказала:”

Тем временем Кэрмон тихо подошел к деревянной двери, его лицо было мрачным и нервным. Затем он осторожно приложил ухо к двери.

Он был в засаде в течение нескольких дней, результат чего предупредил его все более громким голосом, что между Ши Янем и Линдой происходит что-то подозрительное. Дурное предзнаменование нависло над его сердцем, как темные тучи, которые не уходят.

В течение многих лет Кэрмон питал безответную любовь к Линде, потеряв к ней свое сердце при первом же взгляде на церемонию, когда он стал периферийным учеником секты трех богов. После этого Кэрмон отказался от многих шансов на успех в течение последних лет, просто чтобы следовать за Линдой и всем сердцем служить ей. Он также успешно прогнал всех остальных ухажеров. В глубине души Линда была единственным человеком, который пленил его, и только он один. Он никому и пальцем не позволит прикоснуться к Линде.

Однако появление Ши Яня пробудило в его сердце острое чувство неуверенности. Когда все остальные не заметили обычного чувства Линды к Ши Яню, Кэрмон с его чувствительным сердцем, знавшим о Линде все, почуял в воздухе что-то зловещее.

Наконец, на этот раз он не мог сдержать растущего подозрения в своем сердце и поэтому попытался выяснить правду, приложив ухо к двери.

В каюте Ши Янь и Линда наслаждались романтическим моментом, сознательно приглушая шум и смягчая свои движения. Поэтому детективные действия Кэрмона через некоторое время оказались бесплодными. Он нахмурил брови, и сомнение только усилилось, лицо его стало еще серьезнее. В принципе, Линде следовало бы поговорить с Ши Янем, как она оправдывалась, но контрастирующее молчание только показывало, что за этой деревянной дверью происходит что-то подозрительное.

Джетт и другие воины на палубе удивлялись скрытному поведению Кэрмона, но все молчали, так как, с одной стороны, те, кто был в хороших отношениях с Кэрмоном, естественно, защищали своего друга, тогда как с другой стороны, те, кто любил Линду, также хотели знать тайну между Ши Янем и Линдом, поэтому для них Кэрмон выяснял желаемую правду для себя.

Прошло много времени, но Кэрмон по-прежнему ничего не слышала. Но его настойчивость побудила его задержать дыхание и продолжить миссию.

В конце концов, его тяжелый труд окупился.

Через полчаса до его ушей донеслись какие-то странные, эротичные звуки.

——————-

Перевод: Цянь

Под редакцией: Вика

Перевод XianXiaWorld

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.