SYWZ Глава 795: Три лезвия, объединенные

Глаза предводителя мамонтов сузились. Когда он взглянул на пугающую силу, сгустившуюся в небесах над ним, он обнаружил, что невольно дрожит. Все, что он мог сделать, это принудительно успокоить себя, трубя о своей ярости и гневе, а затем вложить в ножны свои пятнадцатиметровые клинки. Он бил ногами по земле, заставляя весь мир дрожать.

Чтобы заблокировать широкомасштабную атаку Ли Фэна, вожак гигантских пастухов призвал власть короля телепортировать целый горный хребет.

Когда Ли Фэн махнул рукой, настроенная на свет генетическая энергия превратилась в ревущую реку, которая хлынула на вожака мамонтов, как поток.

Бесчисленные грохочущие драконы, словно острые ножи, способные разорвать землю и небо, устремились к мамонту.

Горный хребет, который вожак мамонтов использовал в качестве защитного барьера, взорвался. Поток драконов обрушился на горный хребет, словно взорвавшаяся ядерная боеголовка. Огромные валуны полетели в небо. Глыбы льда трескались, создавая радужные мерцания в воздухе при попадании на них падающего света.

Техника Ли Фэна превосходила рациональность.

Вожак-гигант снова топнул ногой, уничтожая валуны, которые, казалось, могли раздавить его морозом, настолько холодным, что валуны раскололись и превратились в пыль.

Когда он трубил, три его клинка соединились в один. Энергия меча вспыхнула, и лезвия образовали огромную тень, затмившую все в поле зрения. Энергия меча, исходящая от его клинка, была настолько острой, что летевший к нему валун был разрублен пополам при входе в границу в нескольких десятках метров от мамонта.

«Давайте закончим битву этим ударом! [Оплот Света: Парящая Тысяча Драконов]!» — крикнул Ли Фэн. Драконы света материализовались и окружили его руки. Когда он ударил в небо, вся его генетическая энергия сконденсировалась в его кулаках, запустив в небо десятки драконов.

Крики драконов звучали как раскаты грома, когда они проносились по воздуху, всего их было тысячи.

Техника Ли Фэна отражала технику Чжан Ли [Кулаки безмолвного моря: парящая сотня драконов], но она была значительно быстрее.

Тысячи драконов внезапно появились в воздухе, визжа какофонией. Однако по команде Ли Фэна все они спустились с небес под метеоритным дождем.

Мамонт взмахнул своим клинком и победил несколько десятков, но драконы пришли в таком количестве, что мамонт просто не мог справиться с ними всеми.

Тем не менее, несмотря на резкое численное отставание, мамонт казался непринужденным. Он начал кружиться и вращаться, как кружащийся дервиш, формируя вокруг себя ураган из инея и клинков.

Сочетание было поразительным. Снег с земли взлетел обратно в небо, что походило на местную метель.

Ли Фэн снова обнажил свой меч. Генетическая энергия, настроенная на Свет, собралась на его клинке. Когда лезвие ярко засияло, Ли Фэн закрыл глаза и вспомнил бой Чжан Ли. Он снова открыл глаза, глаза светились, когда в нем проявилась техника.

«[Рождение Святого Дракона]!» Ли Фэн сделал шаг вперед. Переполняющая энергия меча материализовалась в виде светлого дракона, разорвавшего на части технику мамонта. Он ударил по комбинации из трех лезвий мамонта и растворился в воздухе, заставив мамонта споткнуться.

Ли Фэн опустил взгляд на меч в своей руке. «Как и ожидалось, я не могу просто придумывать техники в пылу битвы!»

Вождь мамонтов недоверчиво посмотрел на них. Выражение лица Ли Фэна и неразвитая техника — это что-то, что он придумал с ходу?

Ли Фэн испытывал на нем новые техники во время этой битвы не на жизнь, а на смерть?! Вождь гигантских пастухов боролся за свою жизнь, но Ли Фэн так мало думал о нем, что просто относился к этой битве как к мирской практике!

Ярость предводителя пастухов вспыхнула. Земля резонировала. Лед треснул. Мамонт взмыл в воздух, как ракета.

Ли Фэн успокоился, сконцентрировался и снова собрал свою генетическую энергию.

«Возможно, вот так?» Техника меча, которую когда-то использовал Чжан Ли, вновь и вновь проигрывалась в сознании Ли Фэна. Ли Фэн проигнорировал приближающегося к нему мамонта.

Вождь пастухов воззвал к власти короля королевства, когда он телепортировался на макушку Ли Фэна, вращая тремя своими клинками. «Умереть!»

— Да вот так! Глаза Ли Фэна широко раскрылись, когда из его меча вырвалась энергия. «[Рождение Святого Дракона: Царство Небесное]!»

Ли Фэн высоко поднял меч. Настроенная на свет генетическая энергия собралась вокруг него, призывая звезды и даже волю самого мира.

Вождь пастухов-мамонтов был явно встревожен. «Невозможно! Как кто-то, кроме меня, может приобщиться к воле этого замерзшего мира?!»

Священное пение, казалось, наполняло воздух. Настроенная на свет генетическая энергия, собравшаяся вокруг Ли Фэна, проявилась в виде ангельских крыльев, окружающих его.

Золотой мамонт, лежа на земле, вылез из глубокого сугроба, тяжело дыша. Ему казалось, что он чуть не умер от удушья.

И Ли Фэн, и предводитель пастухов-мамонтов намеренно увели поле битвы от того места, где лежал золотой мамонт, иначе он давно бы погиб от последствий их атак.

Если бы в бой вступила форма жизни пикового уровня, она была бы убита практически сразу, а остальные атаки уничтожили бы даже ее кости. Золотой мамонт был намного сильнее обычной формы жизни пикового уровня, но был тяжело ранен.

Когда золотой мамонт взглянул на Ли Фэна, с каждой секундой все еще накапливая все больше и больше настроенной на свет генетической энергии, он вздохнул. «Подумать только, у тебя еще была такая атака — я действительно проиграл!»

Хотя предводитель пастухов-мамонтов был прямо рядом с Ли Фэном, он обнаружил, что его пятнадцатиметровые клинки не могут поразить его, как если бы они были измерениями — нет, мирами, разделенными. Должно быть, это пространственная манипуляция!

Вожак мамонтов понял, что происходит в считанные секунды. Ли Фэн использовал пространственные манипуляции, чтобы создать барьер между ним и мамонтом, растянув метры пространства, лежащие между ними, на сотни, тысячи миль.

«Смешно. Ты действительно думаешь, что ты единственный, кто может манипулировать пространством? Не забывай, кто король этого ледяного царства!»

Мамонт крутил три лезвия, которые он держал, как ветряные мельницы, и одновременно призывал королевскую власть, чтобы усилить свою следующую атаку. Три клинка вращались с силой трех тысяч миров, вращаясь все быстрее и быстрее, все быстрее и разрушая барьер, который Ли Фэн установил между ними.