Глава 794: Ли Фэн, покрывающий небо

Вождь мамонтов взвыл, когда вокруг него собрался снежный шквал, который метнулся к Ли Фэну, словно метель.

«[Оплот Света: Падение Небес]!» Настроенная на свет генетическая энергия собралась на кулаке Ли Фэна, сжимаясь снова и снова. Когда Ли Фэн ударил, лучи света рассекли снежную бурю.

— Я признаю, что у тебя есть собственная сила! — крикнул вожак мамонтов. Он был вынужден отступить, поскольку концентрированная генетическая энергия, настроенная на свет, оставила шрам на его голове.

Ли Фэн обнажил свой меч. «[Рождение Святого Дракона]!»

Ли Фэн подпрыгнул высоко в воздух и приземлился на голову дракона, его меч ярко сиял, как будто его окунули в жидкий свет. Когда он поднял меч к небу, он засветился и расширился, превратившись в огромное лезвие света.

Лезвие раздвинуло тучи и осветило всю замерзшую тундру. В этот самый момент Ли Фэн выглядел как бог, спустившийся с небес.

Вождь мамонтов ударил ногами по мерзлой земле, заставив ее взорваться. Лед и камень вырвались из его глубин, пронзая светлых драконов, которых призвал Ли Фэн.

Ли Фэн прыгнул в воздух, его меч сиял, разрезая темные облака, собравшиеся над головой. Он оставил за собой длинный световой след, когда качнулся вниз.

Вождь мамонтов зажал меч и остановил его движение двумя ногами, но даже он не мог справиться со всем этим полностью. Несмотря на его поразительную защиту и мускулатуру, земля под его ногами начала трещать, посылая в воздух шквал снега.

Энергия, заключенная в мече света, заставляла его ноги чувствовать, будто они горят.

Мамонт врезался своим хоботом в лезвие меча, заставив его трястись, прежде чем разбиться.

«[Рождение Святого Дракона]!» — закричал Ли Фэн, еще раз защищаясь от атаки мамонта. Он вытащил еще одно лезвие, от которого начал собираться свет. Когда он ударил, десятки драконов упали с неба, словно метеоры, сияя на снежном фоне.

Мамонт снова ударил ногами по земле и воззвал к власти короля королевства, телепортировав огромные ледники перед собой, чтобы заблокировать атаку Ли Фэна.

Драконы врезались в ледник, продырявили его, словно метеориты, и разбросали осколки льда.

Вождь мамонтов пнул ледник в сторону центра драконов, где он взорвался. Завыв, он вызвал из пустоты три клинка. Каждое лезвие было сделано из морозной стали, длиной два пятнадцати метра и одно десять метров.

Удивительно, но вожак мамонтов использовал три лезвия, по одному на каждую переднюю ногу и одно держалось за изогнутый хобот. Мамонт в одно мгновение разрубил всех драконов на части. Вождь пастухов объявил: «Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз брал в руки свои клинки, может быть, десятилетия или даже столетия. Вы должны иметь честь умереть для них».

«[Рождение Святого Дракона: Слэш Света]!» Ли Фэн поднял меч высоко над головой. Серебристо-белый дракон появился из-за его спины, слился с мечом и послал луч света, пронзающий небо. Ли Фэн ударил, и удар меча превратился в дракона.

Мамонт крутил три лезвия, которые держал, как ветряные мельницы, жонглируя лезвиями с левой ноги на туловище, с туловища на правую ногу и с правой ноги на левую ногу. Быстрое вращение послало шквал снега прямо на Ли Фэна. По мере того как лезвия мамонта вращались все быстрее и быстрее, три лезвия, казалось, превратились в воющие вентиляторы.

Собственный меч Ли Фэна столкнулся с этими лезвиями в потоке света, посылая лучи света, пробивающие мерзлую землю и подбрасывающие хлопья снега в воздух с такой скоростью, что они начали испаряться.

Тем временем предводитель пастухов-мамонтов все быстрее и быстрее крутил свои мечи, укрепляя и наполняя их силой, силой трех тысяч миров. Меч света Ли Фэна казался слабым по сравнению с ним.

Когда его драконы были снова уничтожены, Ли Фэн подпрыгнул высоко в воздух, его тело вспыхнуло светом. Свет осветил небеса, заставляя вокруг него светиться пылинки звездного света, как будто Млечный Путь спускался из космоса.

Когда звездный свет ударил в него, он взорвался и ударил мамонта и землю под ним, как пулемёт.

Мамонт воспользовался властью короля королевства, чтобы еще раз усилить три лезвия, еще больше усилив свою атаку.

«[Рождение Святого Дракона]!» Десятки ударов мечом исходили от Ли Фэна, каждый со звездным великолепием, напоминающим Млечный Путь. Звезды на ночном небе ярко сияли от ударов мечей, пропитанных силой бескрайних просторов галактики.

Звездный свет был настолько великолепен, что у любого наблюдателя закружилась голова.

Серебряный дракон Ли Фэна столкнулся с тремя тысячами миров в еще одном впечатляющем взрыве, как будто столкнулись две галактики.

Масштабы атаки превысили порог, который мог поддержать мир. Когда вспыхнул свет, снежные облака в небе развеялись, обнажив участок беззвездного неба.

Мамонт выдохнул клубы белого дыма, ноги и морда дрожали. С другой стороны, у Ли Фэна, казалось, было много энергии. Светящийся звездный свет вращался вокруг него.

Ли Фэн покачал головой. «Ты гораздо слабее золотого мамонта».

«Что?» Вожак мамонтов был уверен, что ослышался.

«Если бы ты не был королем королевства, ты не мог бы сравниться с золотым мамонтом!»

Вождь гигантских пастухов не мог принять суждение Ли Фэна. — Ты хочешь сказать, что я слабее этого дурака?! Он был королем королевства!

— Ты мне не веришь? Тогда позвольте мне показать вам правду. Ли Фэн, протянув ладонь, потянулся к небу. Настроенная на свет генетическая энергия взорвалась над ним.

«[Оплот Света: Падение Небес]!» Свет взорвался в небе с такой силой, что само пространство начало искривляться. Ударные волны пронеслись по воздуху, как громоподобные драконы.

Темные тучи над Ли Фэном и предводителем пастухов-мамонтов сменились сверкающим сиянием, как будто небеса теперь превратились в море света. Большое количество дуговых драконов резвилось в небе…