Глава 233: Вспышка недовольства. Часть 1.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Нет, я этого не делал». Пан Тинтин была немного взволнована и могла лишь подсознательно возразить: «Она говорит чепуху. Она Она…»
«Пан Тинтин, ты действительно думаешь, что я только что поговорил?» Е Ленъань усмехнулся. «У меня до сих пор хранятся записи с камер наблюдения того времени! Если хочешь, я могу тебе его отправить. И еще, ты думаешь, что никто не заметил тебя, когда ты в таком виде ворвался в больницу?
Услышав это, Пан Тинтин была потрясена, и ее зрачки сузились.
Когда она тогда пошла в больницу, она планировала помириться с Линь Ваньцинем. Поэтому она не стала маскироваться и пошла в больницу открыто. Однако после того, как она приехала туда, ей внезапно пришла в голову идея обменять двух младенцев. Это преступление она совершила импульсивно, поэтому не была уверена, узнал ли ее кто-нибудь на самом деле.
Увидев ошеломленный вид Пан Тинтин, все поняли, что происходит! Кто бы мог подумать, что младенцев поменяли местами намеренно? Е Шен и Ли Чжаохуэй этого не делали, это сделал хороший друг госпожи Е.
Линь Ваньцинь почувствовала себя так, будто ее ударила молния. Она никогда не ожидала, что виновником, из-за которого она была разлучена с биологической дочерью на столько лет, на самом деле был ее бывший хороший друг. Неудивительно, что Пан Тинтин так много лет отсутствовала в столице. Она боялась, что ситуация выйдет из-под контроля. n𝓸𝗏𝑬.𝗅𝓫.В
Когда Е Ли посмотрел на Пан Тинтин, его глаза были полны безжалостности. В этот момент он думал о том, как поступить с Пан Тинтин. Именно эта женщина тогда подменила его биологическую дочь. Только исходя из этого, он не отпустит ее, несмотря ни на что.
Глаза Е Сиюаня были полны недоверия. Как будто она не могла поверить, что эта тетушка, которая хорошо к ней относилась, была виновницей того, что она была разлучена с родителями на столько лет.
На самом деле она ненавидела Пан Тинтин до мозга костей. Ей не хотелось ничего, кроме как есть свою плоть и пить ее кровь. Можно даже сказать, что ее ненависть к Пан Тинтин превзошла ее ненависть к Е Лэнъаню. Если бы не Пан Тинтин, она не жила бы такой бедной жизнью столько лет. Вместо этого она могла бы прожить богатую жизнь и получить лучшее образование. В ее предыдущей жизни Е Ленъань и Пан Тинтин были причинами ее трагического конца. Она не отпустила бы ни одного из них.
Пан Тинтин запаниковала, встретив взгляды людей, брошенных в ее сторону.
Она открыла рот, не зная, что сказать, чтобы защититься. Она также хотела напрямую оспорить то, что сказал Е Ленъань, но у Е Ленъань были доказательства в ее руках.
Теперь она начала сожалеть, почему вернулась в столицу! Если бы она не вернулась, смогла бы она избежать всего, что произошло сегодня?
Е Ленъань, которая наблюдала со стороны, сверкнула в глазах. Она бросила взгляд на Пан Тинтин и слегка пошевелила пальцами.
Хуанфу Жуйлин, который был рядом с ней, казалось, что-то заметил и посмотрел в ее сторону. Однако он быстро отвернулся, как будто ничего не произошло.
— Тингтинг, почему ты это сделал? Линь Ваньцинь изо всех сил старалась подавить гнев. Она подошла к Пан Тинтин и спросила: «Ты знаешь, что ты со мной сделал?
Пан Тинтин, которая уже паниковала, не знала, что сказать, столкнувшись с непрекращающимися допросами Линь Ваньциня. Она открывала и закрывала рот, не говоря ни слова.
Линь Ваньцинь громко ударил Пан Тинтин по лицу.
Именно эта пощечина заставила Пан Тинтин потерять всю свою рациональность. В ее глазах был намек на безумие, и она оттолкнула Линь Ваньциня. «Правильно, я сделал это. Это я тогда подменил твоего ребенка. Линь Ваньцинь, нехорошо быть разлученным со своим ребенком столько лет, не так ли?»
Поскольку дело уже дошло до этого, ей нечего было скрывать. Все это время она пыталась угодить Линь Ваньциню и была очень раздражена. Если бы не тот факт, что она хотела заслужить расположение семьи Е, пришлось бы ей так смиряться?! Но на самом деле за эти дни она не получила никаких пособий от Линь Ваньциня..