Глава 1156 — я хочу, чтобы вы остались (34)

Глава 1156: я хочу, чтобы вы остались (34)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Поговори со своим боссом, и пусть твой брат станет стажером в твоей студии. Пусть он в будущем станет таким же великим актером, как и ты.”

“Я не собираюсь говорить об этом со своим боссом.”

— Эрлан, ты не можешь быть таким бессердечным. Он же твой биологический брат. Если ты действительно откажешься помочь своему брату, я дам всем знать, насколько ты нефилим!- Пригрозила миссис фан, стремясь исполнить свое желание.

У Фанга Эрлана разболелась голова. — Сколько раз я должна повторяться? Как артист, я не имею права вмешиваться в решения моего работодателя. Кроме того, моя студия не планирует принимать никаких стажеров.”

“А почему бы и нет?”

 — Потому что нет возможности пройти стажировку, а может быть, есть и другая причина. Откуда мне знать? Так что прекратите снова поднимать эту тему и просто позвольте брату сосредоточиться на получении надлежащего образования. Если он не хочет посещать школу, он должен по крайней мере получить прибыльный навык.”

“А куда вы переехали? Если в будущем с твоим отцом и мной случится что-то серьезное, мы не будем знать, где тебя искать.”

“Вы можете просто позвонить мне, если что-то случится, вам не нужно знать, где я живу, — сказал Клык Эрлан, который знал, что она определенно не будет жить в мире, как только ее родители узнают ее адрес.

“Почему ты не отвечала ни на один мой звонок?”

— С этого момента я буду на них отвечать. — А это подойдет?”

Услышав ее слова, Госпожа Фан сказала: «Хорошо. Можно я останусь с тобой на несколько дней?”

 “В этом нет необходимости.”

 Госпожа Фан была крайне раздражена и недовольна своим холодным ответом. Однако она знала, что это происходит потому, что у нее никогда не было близких отношений с дочерью. “Тогда я вернусь позже. Тем не менее, мы немного стеснены в средствах в последнее время…”

Фанг Эрлан достала из бумажника три тысячи долларов и протянула их матери. “Взять его.”

 Пересчитав деньги, Миссис фан сказала: «Дай мне еще две тысячи.”

 “Это все, что у меня есть в бумажнике.”

— Тогда давай, займись съемками, — сказала миссис фан. Я больше не буду вам навязываться.”

“Окей. Может ты знаешь, как вернуться домой? Может быть, мне попросить моего шофера отправить вас к стоянке такси?”

— Да, это сэкономит мне немного денег.”

“…”

 Во второй половине дня на острове Миншань начался морось.

У троих детей не было другого выбора, кроме как покинуть дерево после получения всей пищи, которую они могут, потому что им негде было искать убежище. После долгой ходьбы они наконец нашли пещеру.

В пещере было совершенно темно, и они ничего не могли разглядеть. Они не осмелились войти и вместо этого просто спрятались у входа в пещеру, тесно прижавшись друг к другу.

Когда небо уже почти потемнело, дождь начал усиливаться, и стало ветрено.

Из-за того, что остров был окружен морями, на острове было холодно и влажно, что заставляло трех детей неудержимо дрожать.

 Когда небо полностью потемнело, они мгновенно почувствовали озноб, услышав издалека вой каких-то неизвестных животных.

Цзинь Ихэн обнаружил, что температура Лонг Сяоси, казалось, горела.

— Ронъянь, Сяоси, кажется, лихорадит.”

Цзинь Жунянь погладил длинное лицо Сяоси и сказал: “Сяоси, проснись.”

Лонг Сяоси пробормотал что-то в знак согласия. Когда она почувствовала, что ей в рот набили немного травы, она спросила:”

 “Это лекарственная трава, которую я обнаружил, когда мы приехали сюда днем. Это съедобно. У тебя сейчас жар, трава поможет”, — пояснил он.

— У него ужасный вкус, он такой горький.”

 “Но если ты его не съешь, лихорадка сделает тебя тупицей. Я дам тебе немного фруктов после того, как ты съешь траву. Это будет не так уж горько.”

«Хорошо», — ответила Лонг Сяоси нахмурившись. Она неохотно разжевала траву и проглотила ее. Затем она откусила кусочек от плода, что помогло уменьшить горечь во рту.

“Ихэн, Ронъянь, я чувствую себя ужасно. Я скучаю по папе и маме. Здесь есть призраки? Я так боюсь… » — сказала Лонг Сяоси,которая снова начала плакать.

— Сяоси, мы обязательно вернемся домой. Мы с братом здесь, тебе нечего бояться, Сяоси.”

Лонг Сяоси схватила их за руки и кивнула,пытаясь сдержать слезы. “Окей.”

Цзинь Ихэн тихо сказал: «Сяоси, иди спать. К рассвету все будет в порядке.”

 — Ладно, вы тоже ложитесь спать.”

Тело Лонг Сяоси было очень теплым из-за ее лихорадки. Таким образом, двое замерзающих детей наклонились ближе к ней, чтобы согреться.

Лонг Сяоси вскоре задремал, в то время как остальные двое вообще не могли заснуть.

Их постоянно кусали комары.

 Как они вообще могли заснуть?

У Цзинь Ихэна не было другого выбора, кроме как использовать свою рубашку, чтобы отогнать москитов.

Спустя долгое время, температура тела Лонг Сяоси начала постепенно снижаться.

 — Брат, лихорадка Сяоси проходит.”

“Это все благодаря лекарственным травам, которые вы получили. Иначе, что бы случилось с Сяоси…”

 — Дедушка обычно брал меня с собой, когда уходил собирать лекарственные травы. Он также научил меня, как выглядят травы и какие болезни они используются для лечения. Больше всего я хочу стать врачом, как мой дед.”

 — Ладно, я тебя поддержу. Когда мы вернемся домой, я скажу папе, чтобы он купил тебе кучу медицинских книг. Вы можете читать столько, сколько захотите.”

— Потрясающе, спасибо тебе, брат.”

Поболтав немного, Цзинь Ронъянь вдруг с ужасом воскликнул: «брат!”

“Что случилось, Роньян?”

— Что-то движется “…”

Цзинь Ихэн затаил дыхание и внимательно прислушался. Он начал слышать звуки шаркающих шагов, доносящихся из глубины пещеры.

Братья вообще не могли сказать, что находится внутри.

Они инстинктивно прижались к каменной стене, не смея издать ни единого звука. Они не могли сдержать неудержимой дрожи с головы до ног.

 Не в силах сдержать свой ужас, Цзинь Ронъянь закричал, когда неизвестный предмет коснулся его. — А! — Брат!”

“Что случилось?- Озабоченно спросил Цзинь Ихэн.

 — Это … коснулось… меня.…”

 “Не двигайся, перестань болтать.”

 “Я… Я…”

 “ТСС…”

 Цзинь Ронъянь больше не осмеливался произнести ни слова. К счастью, объект перестал двигаться.

 Они вдвоем бодрствовали до самого рассвета.

Когда небо начало медленно светлеть, двое детей были напуганы до потери сознания в тот момент, когда они увидели перед собой великолепную фигуру.

 Это был огромный волк, который смотрел на них своими желтыми светящимися глазами, как будто он мог проглотить их в любое время.

 Цзинь Ронъянь неудержимо заплакал. Лонг Сяоси все еще спал и поэтому не имел ни малейшего представления о том, что происходит.

Он не смел издать ни единого звука.

Время от времени он поглядывал на брата.

 Цзинь Ихэн был так же ошеломлен.

 Лонг Сяоси проснулась, когда небо стало совсем светлым.

 Когда она проснулась, ей показалось, что глаза ее обманывают. Таким образом, она снова потерла глаза, только чтобы получить огромный испуг.

Видимо, ожидая, что она закричит от шока, Цзинь Ихэн поспешно прикрыл ей рот рукой.

Сначала они сидели на корточках. Однако Лонг Сяоси тут же рухнула на землю.

 Они узнали о различиях в различных типах животных во время своих уроков биологии.

Следовательно, они могли четко различать Волков и собак.

 

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.