Глава 1218-я хочу, чтобы ты остался (96)

Глава 1218: я хочу, чтобы ты остался (96)

“Таких детей, как она, почти нет. Если бы все дети были такими, как она, это было бы ужасно.”

— Уточните у хозяев фермы, действительно ли эти змеи не ядовиты и безвредны. Убедитесь, что это на сто процентов безопасно.”

“Да.”

— Подожди минутку. Ань Сяонин встала с постели и продолжила: “оставайся здесь с номером 8 и жди, когда Ши Баоэр вернется днем или вечером. Пусть она останется с этими тварями на ночь. На этот раз я посмотрю, раскается ли она. Я не вернусь сегодня вечером. Позвони мне, если что-то случится.”

— Сестренка, ты возвращаешься в город?”

— Да, я вернусь завтра утром.- Ань Сяонин все еще беспокоилась о Цзинь Циняне и хотела быть рядом с ним, когда это было возможно. Ничто не имело для нее большего значения, чем он.

— Ладно, сестренка, будь спокойна. Оставьте все здесь мне и № 8.”

— Ладно, спасибо.”

Ань Сяонин схватила две книги и ключи от машины, прежде чем уйти.

Она проехала всю дорогу до поместья Вэй ни. Еще не дойдя до калитки, она заметила длинную Тяньцзе, бестолково танцующую за дверью.

Его танцевальные движения были преувеличены до предела.

Он был похож на душевнобольного пациента, сбежавшего из психиатрической лечебницы.

Однако она могла сказать, что он делает это нарочно.

— Мистер Лонг, что вы делаете под палящим солнцем?”

“Я проиграл пари против твоей сестры.”

Ань Сяонин повернула руль и въехала в ворота. Как только она вошла, она опустила окно и спросила Сяо Хуана: «ваш молодой господин дома?”

“Он дома. Он не ушел после того, как вернулся домой сегодня утром.”

“Поняла, — сказала Ань Сяонин, думая про себя, что Цзинь Цинянь была довольно послушной, чтобы остаться дома, как она велела. Она загнала машину в гараж и помчалась к особняку.

Ань Сяонин переоделась в тапочки и направилась наверх. Затем она на цыпочках подошла к двери спальни.

Она протянула руку, чтобы постучать в дверь.

Сначала она думала, что он спросит ее, кто она такая. Однако не было слышно ни звука.

Она постучала еще раз, но по-прежнему беззвучно.

Не в силах больше терпеть это, она немедленно нажала пароль, чтобы отпереть дверь.

В комнате вообще никого не было.

Ань Сяонин позвала: «Цинъянь?”

На самом деле там вообще никого не было. Она снова спустилась вниз. Когда она столкнулась с тетей Чэнь, она спросила: «Куда ушла Цинъянь?”

— А разве молодой Сэр не наверху?”

“В комнате никого нет.”

— А? Я видел, как молодой сэр поднимался наверх. Разве его там нет?- С недоумением спросила тетя Чэнь.

Ань Сяонин снова поднялась наверх и обыскала всю спальню, чтобы убедиться, что его действительно нет внутри. У нее не было выбора, кроме как позвонить ему.

И все же он не ответил.

Ань Сяонин сразу же направилась в комнату наблюдения за камерами наблюдения и попросила посмотреть кадры.

Судя по всему, он спустился в подвал за полчаса до того, как она вернулась домой.

Подвал…

Ань Сяонин побежала в подвал, чтобы позвать его снова. Однако ответа по-прежнему не последовало. Ань Сяонин подумала про себя, что он, должно быть, выскользнул через потайной ход.

Она не могла не чувствовать себя немного сердитой. Я сказал ему, чтобы он не выходил, и все же он пошел по тайному проходу.

Я собираюсь преподать ему урок, когда вернусь домой.

Она немедленно проинструктировала Сяо Бая отследить его местонахождение с помощью системы GPS и доложить ей на месте.

Никто из телохранителей и слуг не осмелился нарушить ее приказ, потому что все они знали, что даже Цзинь Цинянь уступит ей дорогу. Следовательно, у них не было другого выбора, кроме как следовать ее инструкциям.

Сяо Бай докладывал ей через каждые десять минут. Таким образом, она была кристально ясна о местонахождении Цзинь Циняня, потому что она будет получать живые обновления, пока читает свою книгу дома.

К вечеру он все еще не подавал признаков возвращения домой. Он также не отвечал на ее звонки. После обеда Ань Сяонин выехала из поместья, чтобы найти ее.

Она просто не могла понять, почему он отправился в отдаленную деревню, а не в офис.

Однако система GPS не могла дать ей конкретного местоположения в деревне, и она могла получить только общий адрес рядом с деревней.

Ань Сяонин ехала сорок минут, прежде чем выйти из машины перед деревней.

Она подошла к нескольким женщинам средних лет, которые болтали друг с другом, и с улыбкой спросила:”

Она показала им маленькую фотографию Цзинь Циняня, которую держала в бумажнике. Стайка женщин толпилась вокруг этого места весь день, с самого завтрака. Взглянув на фотографию, один из них сразу же сказал: «Да, он вышел здесь и тоже спросил нас, как пройти. Он отправился в дом семьи Ли.”

“Где находится дом семьи Ли?”

Указывая на Восток, женщина средних лет сказала: Идите по этой дорожке и поверните направо, затем продолжайте идти прямо. Это третий дом, который выходит на Запад и имеет красную дверь.”

— Хорошо, спасибо.”

“Не стоит об этом.”

Ань Сяонин вернулась в свою машину и продолжила движение, следуя указаниям пожилой женщины.

Дороги в деревне уже были отремонтированы, что позволяло беспрепятственно ездить на автомобиле.

Не прошло и двух минут, как она остановилась на пороге дома, который описала женщина средних лет. Неподалеку от нее стояло красное такси.

Третий дом с красной дверью, выходящей на Запад.

Она никак не могла понять, зачем он пришел в такое место.

Он даже отказывался отвечать на ее звонки.

Ань Сяонин вышла из машины и уставилась на красную дверь перед собой. Вместо того чтобы сразу войти, она позвонила Сяо Хуану и спросила: “Ты уверен, что он все еще в том месте, о котором ты говорил?”

— Да, Юная Мадам.”

“Получить его. Ань Сяонин положила свой мобильный телефон в сумку и вошла.

Как только она подошла к двери, из калитки выскочила черная собака и принялась яростно лаять на нее.

Вскоре после этого из двери вышла женщина средних лет, на вид лет сорока пяти, в фартуке, обернутом вокруг талии. Она, казалось, была в самом разгаре приготовления пищи.

— Мисс Ан, что привело вас сюда? — удивленно спросила она.”

Удивленная тем, как она обратилась к ней, Ань Сяонин спросила: “Ты можешь узнать меня?”

“Конечно. Мы все знаем, что вы бывшая жена Мистера Джина.”

Ань Сяонин изобразила вежливую улыбку и спросила: “он внутри?”

— Да, пожалуйста, входите, — ответила женщина, улыбаясь.

“В порядке.- Ань Сяонин последовала за ней в дом.

Она была довольно маленькой, с двумя комнатами и кухней.

Ань Сяонин услышала Цзинь Цинянь еще до того, как та подошла к двери. “Он внутри. Вы можете войти. Мне придется следить за клецками в печи.”

“Идти вперед. Ань Сяонин вошла и направилась в гостиную.

Она сразу же заметила Цзинь Циняня, который сидел на диване, мужчину средних лет и молодую женщину.

Ань Сяонин могла сказать, что мужчина средних лет был отцом молодой женщины, судя по их внешности.

— Цинъянь. Вы не отвечали на мои звонки, поэтому я пришел посмотреть, — сказал Ань Сяонин.

Он похлопал по месту рядом с ней и сказал с нежной улыбкой:”

Ань Сяонин последовала его примеру и спросила: “Почему ты здесь? Что-нибудь случилось?”

“Я здесь по личным делам.”

Ань Сяонин не стала расспрашивать дальше, подумав про себя, что было бы неуместно объяснять ей, когда вокруг было так много посторонних. Поэтому она решила подождать, пока они не вернутся домой.

Женщина средних лет крикнула из кухни: “пельмени готовы!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.