Глава 13: Истина
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Как только он закончил свой приговор, ГУ Бэйчэн бросился вперед в попытке поцеловать Ань Сяонина. Она быстро увернулась, хотя и недостаточно быстро: ему удалось поцеловать ее в щеку, прежде чем она смогла полностью уйти.
Изо всех сил она вытерла то место, которое он только что поцеловал. Бросив на него яростный взгляд, она прошипела: «Почему ты поцеловал меня?- В ее глазах вспыхнуло раздражение.
— Потому что мне так захотелось.”
Ан Сяонин еще раз сердито посмотрела на него, прежде чем повернуться и войти во двор.
После долгого ожидания во дворе, ГУ Шаочунь и другие, наконец, вернулись. ГУ Шаочунь, казалось, нанес ему сильный удар, так как он казался довольно убитым горем.
— Вот, возьми это. Твой хозяин оставил его у меня. Хотя я не понимаю, что там написано, Я знаю, что это очень много значило для нее. Однако, чтобы избежать меня, она никогда не просила его вернуть. Я подумал, что теперь, когда ее больше нет рядом, он должен быть у тебя, — объяснил старый Мистер ГУ. Он подошел к Ан Сяонин и протянул ей книгу.
— Старый Мистер ГУ, что именно произошло между вами и мастером?- спросила она, даже не взглянув на книгу.
“Я расскажу тебе об этом в машине, — сказал он со вздохом отчаяния.
Она кивнула в знак согласия.
На обратном пути ГУ Шаочунь начал рассказывать о событиях, которые произошли в прошлом, между ним и монахиней Цзинсинь. Эти двое были парой несчастных влюбленных, которые не заслужили одобрения родителей ГУ Шаочуня, поскольку его отец презирал ее семейное происхождение — ее родители умерли, когда она была молода, сделав ее сиротой. Его родители считали, что она не может выполнять законные обязанности жены, такие как хорошо заботиться о ГУ Шаочуне или помогать ему в его карьере, поскольку ее единственными интересами были буддизм и вегетарианство.
Несмотря на то, что монахиня Цзинсинь неоднократно выражала свою готовность отказаться от практики буддизма ради ГУ Шаочун, ее усилия все еще были тщетны. Его родители были непреклонны насчет того, чтобы не передумать.
В те времена было крайне редко, чтобы кто-то ослушался своих родителей. Кроме того, зимой монахиня Цзинсинь сильно простудилась и, казалось, была неизлечима, несмотря на медицинскую помощь, которую ГУ Шаочунь искал у разных врачей, чтобы вылечить ее. В один прекрасный день пожилая дама, которая утверждала, что является учителем монахини Цзинсинь, пришла лечить своего ученика, которого она якобы чувствовала больным. Пожилая дама добавила, что Нун Цзинсинь была дочерью Дракона[помощницей богини Гуаньинь, в буддизме] богини Гуаньинь[богини Гуаньинь: божество, которому поклонялись многие, кто верит в буддизм] в ее прошлой жизни, которая тайно прибыла в мир смертных, чтобы перевоплотиться. Затем она объяснила, что богиня Гуаньинь нашла и поймала монахиню Цзинсинь, и последней придется изменить свою судьбу, чтобы выжить.
Услышав слова пожилой дамы, он спросил, как монахиня Цзиньсинь должна изменить свою судьбу.
Затем пожилая дама открыла, что единственным решением для монахини Цзинсинь было практиковать буддизм в горах, оставаясь незамужней и бездетной, а также стать вегетарианкой и часто молиться. Она также должна была накопить заслуги, совершая добрые дела для своего собственного спасения, и, наконец, предложить замену себя небесам, постепенно становясь лучшим человеком, чтобы сохранить свою жизнь.
Поскольку монахиня Цзинсинь больше не могла выйти замуж за ГУ Шаочуня, родители последнего устроили ему брак со старшей дочерью семьи Ся, которая была не кем иным, как бабушкой ГУ Бэйчэна.
Увы, монахиня Цзинсинь последовала за пожилой леди в горы, чтобы практиковать буддизм. В момент спешки, когда она уходила, она оставила книгу с ГУ Шаочуном и сказала ему, что они никогда больше не встретятся в этой жизни.
На самом деле, ГУ Шаочунь путешествовал в горы, чтобы тайно навестить ее, еще с его более молодых лет. Однако монахиня Цзинсинь ни разу в своей оставшейся жизни не покидала гор.
— Она не могла понять, что означают слова, написанные на книге, несмотря на то, что изучала ее снова и снова, бесчисленное количество раз. Она сказала, что это подарок ее хозяина. Вы когда-нибудь встречались со своим гроссмейстером?- спросил ГУ Шаочунь, поворачиваясь к Ань Сяонину.
Покачав головой, она ответила: «гроссмейстер уже ушел, когда я впервые прибыла в храм на горе. Я только слышал от мастера, что она была одной из немногих в этом мире, кто достиг великой святости.”
Поняв, что она сказала, ГУ Шаочунь кивнул, прежде чем продолжить: “госпожа Ань, могу я попросить вас рассказать о судьбе членов моей семьи?”
“Мне очень жаль, но я не хочу читать и знать о состоянии вашей семьи”, — отказалась Ан Сяонин.
“Поскольку ты не хочешь этого делать, я тоже не стану навязывать тебе свои желания. В наши дни трудно найти медиумов, обладающих реальной способностью читать предсказания судьбы. Как повезло Джинам, что у них есть такая дальновидность. Жаль, что ты уже замужем. В противном случае, я бы очень хотел, чтобы ты стала невесткой моей семьи”,-сказал ГУ Шаочуань, испустив вздох разочарования.
Шок был написан на всех лицах других членов семьи Гу, находившихся в машине. С другой стороны, ан Сяонин оставалась спокойной и собранной. — Спасибо, что вы так хорошо обо мне думаете, старый Мистер ГУ. Однако я намного уступаю в мастерстве по сравнению с мастером, ибо обладаю лишь поверхностными знаниями. Боюсь, что я недостаточно опытна, чтобы изменить судьбу семьи Гу, даже если бы я уже не была невесткой семьи Цзинь.”
Впечатленный ее откровенностью, ГУ Шаочунь одобрительно кивнул. — Какая откровенная молодая леди. Мой сын так и не родил дочку. Если ты согласишься, я буду более чем готова принять тебя в качестве моей крестной внучки.”
Никому из Сяонин и в голову не приходило, что старый Мистер ГУ так или иначе захочет быть ее родственником.
“А что я выиграю, если стану твоей крестной внучкой? Почему я должен называть тебя «дедушкой» и обращаться к остальным членам твоей семьи как к старшим без всякой видимой причины?- Риторически спросил Ан Сяонин.
«Ан Сяонин, многие другие умирают за возможность назвать меня своей крестной матерью. И все же ты здесь, презираешь предоставленную тебе возможность”, — упрекнула ее госпожа ГУ. Она бросила на нее косой взгляд.
Сделав знак своей невестке хранить молчание, ГУ Шаочунь посмотрел на Ань Сяонина и спокойно ответил: “Как только ты станешь моей крестной внучкой, твое имя будет включено в историческую летопись семьи Гу. Ты станешь одним из нас. Вы можете высказать любые пожелания, которые у вас могут быть. Я буду исполнять их до тех пор, пока они находятся в пределах моих возможностей. Условно говоря, есть только одна вещь, которую я прошу.”
Остальная часть семьи Гу была лишена своих чувств; их челюсти отвисли в шоке.
«Неужели он уже впал в маразм?» — подумали они про себя, не веря тому, что только что услышали.
Как он мог предложить этому незнакомцу, Ан Сяонину, такое огромное преимущество? Совершенно нелепый.
По правде говоря, Ан Сяонин была соблазнена тем, что он ей предложил. Да и как она может быть другой?
Отложив в сторону натянутые связи между семьей Гу и семьей Цзинь, простая мысль о том, что какое-то ее желание будет исполнено ГУ Шаочунем, была достаточной, чтобы тронуть ее. Кроме того, это был вопрос, который существовал бы независимо от ее брака с Цзинь Цинъянем.
Если бы она когда-нибудь поссорилась с Цзинь Цинянем, у нее, по крайней мере, все еще была бы поддержка и поддержка семьи Гу.
Нет ничего плохого в том, чтобы оставить выход для себя. В конце концов, профилактика действительно лучше, чем лечение.
“Вы сказали, что хотите спросить только об одном. Что это?- спросила она.
“Моя единственная просьба… чтобы вы протянули руку помощи всякий раз, когда вы можете, если кто-либо из членов семьи Гу столкнется с неизбежной катастрофой”, — сказал пожилой патриарх, проводя рукой по членам своей семьи, которые в тревоге затаили дыхание.
— Отец, Почему ты так уверен, что мы неизбежно столкнемся с неизбежной катастрофой? — быстро перебила его миссис ГУ. Но даже если так, что случится, если она не сможет нам помочь?”
Глядя на свою невестку, он строго спросил: «ты думаешь, я несу чушь?”
“Конечно, нет… — ответила миссис ГУ, поворачиваясь кротко, как ягненок.
Ань Сяонин тоже хотел знать ответ на вопрос госпожи ГУ. — Старый Мистер ГУ, откуда ты знаешь, что случится с семьей Гу в будущем?- спросила она.
— Твой гроссмейстер как-то раз мне об этом рассказал. Она почти ничего не сказала о том, когда и что в конечном итоге произойдет, кроме того, что это будет крайне катастрофично. У меня уже много лет впереди. Я уже бесчисленное количество раз пытался найти подобных мастеров, чтобы изучить навык или два, но безрезультатно. Люди, которые действительно обладают подлинными способностями в этом мире, немногочисленны и находятся далеко посередине. Я приказал Дунчэну искать твоего хозяина сегодня в горах, отчасти из-за этого дела. Я и не ожидал, что встречу тебя. Пожалуйста, согласитесь на мою просьбу, хорошо?- с надеждой спросил ГУ Шаочунь.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.