Глава 2: поздравляю, вы теперь знамениты!
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Когда она вошла в дверь, ан Сяонин поняла, что вилла была намного больше, чем она себе представляла. Он выглядел более просторным под теплым желтым светом, который был брошен через всю комнату.
Чувствуя озноб, Ан Сяонин направилась прямо в ванную комнату, чтобы принять горячий душ. Одетая в белую рубашку Цзинь Циняня и черные брюки, она плюхнулась на диван и отхлебнула горячего имбирного чая, который он заварил. Вся эта ситуация казалась довольно странной и неуместной, поскольку он считался чужаком.
“Если бы это был кто-то другой, они, вероятно, не приняли бы меня”, — сказал Ан Сяонин.
“Я не просто кто-то другой, — мягко сказал Цзинь Цинянь, крутя бокал вина, который держал в руке. — Ан Сяонин, когда я ехал домой, мне случилось случайно наткнуться на чудесный подвиг, когда ты выгоняла своего мужа и его любовницу из машины, совершенно голая на перекрестке. Если бы не это, возможно, я бы просто вел себя как «кто-то другой» и отказался принять тебя. Поздравляю, вы теперь знамениты.”
Пораженный словами Цзинь Циняня, Ань Сяонин быстро объяснил: «господин Цзинь, я действительно здесь, чтобы обсудить с вами сделку.”
— А?- сказал Цзинь Цинянь, подняв брови, когда положил ноги на стол и вытер рот носовым платком. “О чем бы вы хотели со мной поговорить?- спокойно спросил он.
“Твоя мать постоянно испытывает боль в икре, которая не проходит, даже после многократного лечения у разных врачей. Разве я не прав?- Спросил Ан Сяонин.
“Да.”
“У меня есть постоянное решение проблемы твоей матери. Если ты мне доверяешь, она никогда больше не будет испытывать боль, — сказала Ань Сяонин, не сводя с него глаз.
Цзинь Цинянь был удивлен, потому что ни одна душа, кроме его семьи, не знала, что его мать чувствует боль в икре. Из-за своего сильного чувства гордости она потребовала, чтобы члены ее семьи не распространяли информацию о ее состоянии. На самом деле, она теперь тайно получала лечение, но результаты постоянно были неудовлетворительными.
И как только Ан Сяонин узнал об этом? — подумал он про себя, когда его разум наполнился другими вопросами.
“Если ты мне не веришь, дай мне комплект женской одежды, и я пойду с тобой навестить твою мать, — убедительно сказала Ань Сяонин.
“А что ты хочешь взамен?”
“Деньги. Мне нужны деньги, — резко ответила она, вовсе не собираясь скрывать свои мысли.
— И сколько же?”
“Я не жадный человек. Достаточно будет всего 100 тысяч юаней.”
В момент безрассудства Цзинь Цинянь позвонил своей помощнице и приказал ей доставить комплект женской одежды для Сяонина. Все это было сделано без колебаний.
— Вы осознаете последствия лжи?- Риторически спросил Цзинь Цинянь.
“Если то, что я сказала, неправда, ты можешь делать со мной все, что захочешь, — уверенно ответила Ань Сяонин, улыбаясь и допивая свой имбирный чай.
Заметив, насколько она была уверена, Цзинь Цинянь решила дать ей шанс.
Ан Сяонин быстро надела комплект женской одежды и последовала за ним, чтобы навестить свою мать в его семейном особняке.
— Цинъянь, кто эта леди, которую ты привела?- спросила бабушка Цзинь Циняня, старая госпожа Цзинь.
“Просто специалист по состоянию здоровья матери, — ответил он. Затем он спросил: «Отец, где мама?”
“Она в своей комнате, отдыхает в постели, — ответил отец.
Цзинь Цинянь бросил взгляд на Ань Сяонин, давая ей знак следовать за ним в спальню его матери. Его отец и бабушка также последовали за ним.
— Мама, эта леди говорит, что может вылечить твоего теленка, — сказал он сразу же, как только открыл дверь спальни.
“Было так много опытных профессионалов, которые пытались, но все они потерпели неудачу. Неужели она действительно сделает надрез?- спросила мать Цзинь Циняня, когда ее прошиб холодный пот, пытаясь справиться с ноющей болью.
— Тетушка, никакая сила и никакое лекарство не могут вылечить вашу икру. Это потому, что боль не вызвана болезнью”, — прямо сказал Ань Сяонин своей матери. — Тетушка, я могу быть уверена, что боль в вашей икре полностью утихнет через две минуты, если вы мне поверите.”
Миссис Джин кивнула и согласилась попробовать. Это было потому, что у нее не было другого выхода, даже при том, что она сомневалась в словах Ан Сяонин.
Ан Сяонин закрыла глаза и начала петь с огромной скоростью. Как только пришло время, она наклеила желтый амулет с красными словами, написанными на икре Миссис Джин. Чудо произошло почти сразу же. Госпожа Цзинь радостно вскочила и воскликнула, недоверчиво глядя на свою икру: “больше не болит! Это действительно не так! Как это невероятно!”
— Тетушка,боль в икре была вызвана духами. Таким образом, никакое лекарство не может помочь обуздать боль”, — сказал Ан Сяонин с улыбкой.
— Духи? Пожалуйста, присаживайтесь и расскажите мне больше, — попросила Миссис Джин, и улыбка на ее лице застыла.
Чувствуя себя как дома, Ан Сяонин села, как ей было велено.
“В вашей ситуации это случай кармического возмездия», — объяснил Ан Сяонин. “В течение марта этого года вы случайно сбили маленького ребенка во время движения, дважды раздавив ему живот и ноги под колесами. Это было настолько серьезно, что привело к мгновенной смерти. Хотя вы заплатили огромную сумму денег в качестве компенсации, вы никогда не посещали могилу ребенка, чтобы выразить свои извинения и раскаяние. Поэтому ребенок ненавидит вас за то, что вы стали причиной его смерти, хотя это и не было сделано намеренно. Я предлагаю вам пойти на его могилу завтра утром и сжечь некоторые бумажные одежды, а также 30 бумажных золотых слитков в качестве формы подношения. Затем я выполню ритуал, чтобы отослать его дух, после чего ваш икра больше не будет болеть.”
Услышав, что Ан Сяонин должна была сказать, госпожа Цзинь с готовностью сказала: “Да, действительно. Я случайно переехал ребенка во время вождения, где-то в марте. Ранения оказались смертельными. Я не придал этому большого значения после того, как выплатил его родителям огромную сумму денег. Так что это все объясняет. Завтра я искуплю свой грех.”
Кивнув, Ан Сяонин продолжил: «оставьте этот амулет на ночь на вашей икре, и боль утихнет, когда вы удалите его утром. Тем не менее, это будет продолжать причинять боль, если вы не сделаете, как я уже говорил ранее.”
“Конечно, я сделаю так, как ты говоришь. Будет ли амулет все еще эффективен после того, как я удалю его завтра?- спросила госпожа Цзинь, которая была полностью убеждена, что Сяонин может ей помочь.
— Боюсь, что нет. Амулет действует только в течение одной ночи. Будьте уверены, боль пройдет, как только я выполню ритуал завтра”, — заверил Ан Сяонин. “Я очень хочу есть. Есть ли там что-нибудь поесть?- спросила она, чувствуя страшный голод с тех пор, как пропустила ужин.
— Муженек, сходи на кухню и быстро приготовь еду для госпожи Ань, — распорядилась госпожа Цзинь.
— Спасибо, — сказала Ань Сяонин, вставая.
После того, как все остальные ушли, госпожа Цзинь спросила своего сына: “Цинъянь, где ты нашел эту леди?”
— Нет, она сама пришла сюда, чтобы найти меня, — ответила Цзинь Цинянь.
“По собственной воле?- спросила озадаченная Миссис Джин. — Никто, кроме членов нашей семьи, не знает о моем состоянии. Но она не только знает, она даже лечила мою икру, используя только амулет. Ух ты, как странно.”
“Хотя это может показаться трудно поверить, это действительно так”, — сказал Цзинь Цинянь.
Уходя, Цзинь Цинянь заметил, что его бабушка весело болтает с Ань Сяонином, который сидел напротив нее.
Он никогда еще не видел свою бабушку в таком приподнятом настроении.
«Если бы только бабушка так же тепло и дружелюбно относилась к Ру’эру», — подумал он.
К сожалению, Руи’Эр был просто слишком смущен и унижен в ее глазах.
В это мгновение его глаза потускнели, и он почувствовал укол грусти.
——
По дороге домой Цзинь Цинянь небрежно спросил Ань Сяонина “ » ты встречался и женился на Ши Шаочуань по своей собственной воле?”
“Нет” — ответила Ань Сяонин с оттенком меланхолии в голосе. — С самого детства родители посылали меня в горы учиться у своего учителя. Когда мне исполнилось 20 лет, я покинул горы и случайно спас старика, который потом спросил мое имя. Я мало что знала, он был дедушкой Ши Шаочуаня, и он лично попросил меня выйти замуж за его внука вскоре после этого. Очарованные большой суммой денег на помолвку, которую предложил дедушка Ши Шаочуаня, мои родители тайно согласились позволить мне выйти за него замуж, без моего ведома. Я вырос в горах, у меня не было никакого опыта в свиданиях, и поэтому я никогда особо не думал о браке. Таким образом, я просто согласилась выйти замуж за Ши Шаочуаня, думая, что он не был плохим выбором в любом случае.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.