Глава 268-ты единственный, кого я обожаю (1)

Глава 268: ты единственный, кого я обожаю (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Охваченный ужасом, Ан Сяонин тихо позвал: «старая госпожа?”

Однако от старой госпожи Джин, глаза которой были плотно закрыты, не последовало никакого ответа.

Ан Сяонин протянула руку, чтобы взять нож, но обнаружила, что на нем были пятна крови, а подушка старой госпожи Цзинь была залита кровью.

В этот самый момент в дверях появилась группа людей, которые, казалось, очень спешили. Цзинь Цинянь был потрясен до глубины души при виде Сяонин, стоящей там с ножом в руке.

Миссис Джин поспешила к краю кровати и упала на колени, громко плача: «мама.”

Г-н Цзинь был погружен в состояние горя точно так же, как он был в самом разгаре праздничного настроения.

Со слезами на глазах он закричал в отчаянии: «мама!”

Цзинь Цинъянь стояла как вкопанная у двери, боясь сделать еще один шаг вперед. Его глаза покраснели и наполнились слезами; он не мог поверить в открывшуюся перед ним картину.

Как только он пришел в себя и обрел рассудок, то сразу же закрыл дверь и вышел на середину гостиной. Сжав кулаки, он объявил гостям: «моя бабушка сегодня не очень хорошо себя чувствует. Я боюсь, что мы не сможем продолжить празднование ее дня рождения.”

— Со старой мадам все в порядке?”

“А что случилось со старой мадам?”

“…”

Цзинь Цинъянь был засыпан вопросами от любопытных гостей, на которые он ответил: “Мы не слишком уверены в ее нынешнем состоянии. Но пусть все, пожалуйста, откланяются.”

С его слегка дрожащими руками, Цзинь Цинянь развернулся и вернулся в спальню своей бабушки.

Он закрыл дверь, оставив дворецкого и слуг снаружи.

— Мама!- Воскликнула Цзинь Цинянь, когда он отчаянно оттащил свою мать подальше, чтобы она больше не дергала Ань Сяонин за волосы.

— Цинъянь, отпусти меня. Я собираюсь разорвать ее на куски. Она убила твою бабушку.”

“Как ты можешь быть так уверен, что Сяонин виновен еще до начала расследования? Я не думаю, что у Сяонина есть причина убить бабушку.”

— Цинъянь! Разве ты не видел, что она держала нож раньше? Кто еще, кроме нее, мог убить твою бабушку!?!- Взволнованно воскликнула миссис Джин.

Хотя ее волосы были в полном беспорядке, Ан Сяонин все еще сохраняла самообладание и спокойно сказала: “Это была не я. Слуга велел мне войти сюда, потому что меня искала старая Миссис Джин. Я заметил нож у нее на шее, когда вошел, и вытащил его оттуда.”

В этот момент она абсолютно пожалела о своем решении вытащить нож.

— Ан Сяонин, перестань притворяться невежественной, ведь это ты ее убила! Я сейчас же вызову полицию и арестую тебя!”

“Мы должны немедленно вызвать полицию!- Сурово проревел Мистер Джин.

— Давайте проверим камеры наблюдения, прежде чем звонить в полицию. У сяонина нет мотива для этого. Кроме того, она не настолько глупа, чтобы сделать что-то подобное здесь”, — возразила Цзинь Цинянь.

— Цинъянь, мы говорим о жизни твоей бабушки!”

“Я знаю, что она моя бабушка. Именно поэтому я должен докопаться до сути этого дела и выяснить, кто это сделал! То, что ты видел это своими глазами, еще не значит, что это правда!”

Ан Сяонин посмотрела на него со слезами на глазах.

Он верил, что она невиновна.

Она была даже рада узнать, что он ей доверяет.

Это было редкостью, чтобы кто-то полностью поверил ей в такой сложной ситуации.

Не желая больше спорить, Миссис Джин сказала: «Тогда давайте посмотрим запись с камеры наблюдения. Мы будем смотреть его вместе.”

Ан Сяонин не беспокоилась и не боялась вообще смотреть запись камеры наблюдения, так как она не убивала старую госпожу Цзинь.

Дворецкий принес запись с камеры наблюдения.

Затем они сыграли его перед всеми, включая Ан Сяонин.

Однако камеры наблюдения вышли из строя и прекратили запись в тот момент, когда старая Миссис Джин проснулась утром.

Это была самая подозрительная часть всего дела.

Мистер Цзинь разбил ноутбук и заорал на Цзинь Циняня: «чего ты ждешь? Если вы думаете, что у нее нет мотива, это еще не значит, что у нее его нет на самом деле. ”

— Отец, если бы мы передали его полиции, и они смогли бы выяснить, что Сяонин не была тем, кто сделал это, тогда мы бы ошибочно обвинили ее и заставили бы ее репутацию быть запятнанной. Я верю, что у меня есть средства узнать правду. Просто дай мне немного времени, — настаивала Цзинь Цинянь.

— Неужели ее репутация важнее, чем арест убийцы??! Не забывай, я глава семьи, тебе лучше заткнуться!- Раздраженно огрызнулся мистер Джин.

Уставившись на него, Цзинь Цинянь парировала: “я просто не верю, что она сделала это. Ты-глава семьи, а я-глава корпорации Джин. Я доберусь до сути убийства бабушки.”

“Я не позволю тебе заниматься этим делом, — возразил господин Цзинь, указывая указательным пальцем на Цзинь Циняня.

— Позвоните в полицию и попросите их немедленно приехать, — распорядился Мистер Джин.

— Да, Сэр.”

— Держи его!- Цзинь Цинянь попытался остановить дворецкого, но тот проигнорировал его и вышел за дверь.

Ан Сяонин остался стоять и сказал: «Я знаю, что я главный подозреваемый, но я действительно не убивал старую госпожу. Не могли бы вы рассказать мне о ее родовых характерах? Я сам займусь расследованием этого дела», — сказал Ан Сяонин.

“Ты что, шутишь? С чего бы мне позволять убийце расследовать это дело?- Миссис Джин презрительно фыркнула.

— Миссис Джин, я не убийца. Очевидно, что кто-то пытается подставить меня!- Воскликнула Ан Сяонин, не сводя глаз с Госпожи Цзинь.

“Кто же захочет тебя подставить? У кого хватит смелости и смелости сделать что-то столь возмутительное в моем доме?”

“Откуда мне знать?”

“Конечно, ты бы знал, потому что ты был тем, кто это сделал. Мы все видели, как ты держишь нож своими собственными глазами, но ты все еще пытаешься отрицать это. Не думай, что мы ничего не можем сделать с тобой только потому, что Цинъянь защищает тебя. Я просто был добр, пригласив тебя на день рождения, но ты был так бесстыден, что убил бабушку Цинъянь. Ан Сяонин, как это жестоко с твоей стороны, — упрекнула его Госпожа Цзинь.

— Миссис Джин! Как ты можешь так меня обвинять? Правда, стоящая за этим вопросом, рано или поздно выйдет наружу”, — парировал Ан Сяонин.

Сотрудники полиции из отдела по расследованию тяжких преступлений прибыли в кратчайшие сроки.

Они осмотрели место преступления и сделали записи. Однако они были весьма удивлены, услышав, что Ан Сяонин был главным подозреваемым.

Двое полицейских доставили Ань Сяонина обратно в полицейский участок, а остальные остались для проведения дальнейших следственных действий.

По прибытии в полицейский участок Пань Чжэнхуй подошел к ней, чтобы лично расспросить об этом деле, после чего Ан Сяонин рассказал ему о событиях, которые имели место. Затем Пан Чжэнхуй сказал ей, чтобы она не волновалась и ждала, пока улики будут обнародованы.

В связи с тем, что речь шла о серьезном деле, в котором были замешаны семья Цзинь и Ань Сяонин, Пан Чжэнхуй распорядился строго держать это дело в тайне.

Услышав эту новость, Мэй Янъян направилась в полицейский участок. Она села рядом с Ан Сяонин и выслушала ее объяснения.

— Сестренка, во всех новостях пишут, что вечеринка по случаю 70-летия старой госпожи Цзинь испортилась и всем приглашенным гостям было велено уйти. Сейчас высказываются предположения, что нечто катастрофическое произошло из-за того, что кто-то также был свидетелем прибытия полицейских машин.”

— Дух старой Миссис Джин еще не покинул бы комнату, если бы она умерла совсем недавно. Самое странное, что я вообще не видел никаких мстительных духов в ее спальне. Пятна крови тоже не казались свежими. Не похоже, что убийство только что произошло. Я думаю, что старая госпожа Цзинь была мертва по меньшей мере пять часов», — предположил Ан Сяонин.

— Пять часов назад? Сестренка, как ты думаешь, почему убийца хотел убить старую Миссис Джин?- Тихо спросила Мэй Янъян.

“Я тоже об этом подумал. Старая Миссис Джин всегда держалась в тени и редко покидала свой дом. Кроме того, убийство произошло в особняке семьи Цзинь. Если убийца не был одним из приглашенных гостей, кто еще мог убить ее без всякой причины?”

— Сестренка, после того, как ты рассказала мне, что сказал мистер Джин, я вдруг почувствовала, что он действительно любит тебя.”

Ан Сяонин была действительно очень тронута и благодарна, увидев, что он настаивает на том, чтобы верить ей, хотя она была главным подозреваемым в этом деле жизни и смерти, связанном с его собственной бабушкой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.