Глава 292-Пожалуйста Мне (14)

Глава 292: Пожалуйста Мне (14)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цзинь Цин Юэ не могла поверить, что она только сейчас ясно видела картину.

Наконец-то она поняла, что значит быть ослепленной любовью и потерять рассудок из-за отношений.

Если бы только она не была так занята поисками бурного романа и вместо этого огляделась вокруг, то скорее поняла бы, что Лонг Тианз была лучшим вариантом вокруг.

Учитывая тот факт, что они выросли вместе и как сильно он любил ее тогда, он определенно хорошо относился бы к ней после того, как они поженились.

Кроме того, она всегда знала, что он верный и преданный человек.

Внезапно она почувствовала, что совершила серьезную ошибку, решив выйти замуж за Ши Шаочуаня.

Хотя Ши Шаочуань старательно возвращался домой с тех пор, как закончился его роман, в их отношениях и в ее доверии к нему все еще были трещины, которые невозможно было исправить.

Всякий раз, когда он немного опаздывал домой, пусть даже всего на пять минут, она начинала подозревать, что он снова встречается с другой женщиной.

Доверие, которое она ему оказала, он уже давно потерял. На самом деле, ему было почти невозможно вернуть ее доверие.

Поглаживая ее круглую и полную детскую шишку, Цзинь Цин Юэ почувствовала, как ее сердце упало, когда она начала представлять свое будущее, которое не казалось многообещающим.

— Милая, в чем дело?- спросил Ши Шаочуань, который только что вышел из душа.

“Ничего.- Она положила свой мобильный телефон на стол и медленно легла.

Высушив волосы, Ши Шаочуань лег рядом с ней и сказал: “я все еще думаю, что тебя действительно что-то беспокоит. С твоей семьей опять что-то случилось?”

— Ничего особенного не произошло, кроме развода моих родителей.”

“Они что, развелись? Почему?- Озадаченно спросил Ши Шаочуань.

— Потому что они поняли, что несовместимы, прожив вместе большую часть своей жизни. А какая еще может быть причина?- Ответил Цзинь Цин Юэ, отказываясь объяснять дальше.

“Это совсем не похоже на то, что сделала бы свекровь.”

“Почему ты так уверен?”

“Конечно, я знаю. Женщины с богатыми мужьями никогда не захотят разводиться. Я полагаю, что это был ваш отец, который инициировал его?- Спросил Ши Шаочуань.

“Я больше не хочу об этом говорить. — Пойдем спать.”

Однако эта тема вызвала любопытство Ши Шаочуаня. “Может быть, у свекра роман на стороне?”

Его слова задели кислую ноту внутри Цзинь Цин Юэ. — Она повернулась к нему и прошипела: — неужели ты думаешь, что все мужчины такие же, как ты??!”

“Но разве вы раньше не упоминали, что у вашего отца есть незаконнорожденная дочь?”

— Ши Шаочуань! Какое отношение к тебе имеют мои семейные дела? Они не развелись, потому что у моего отца был роман. У него ее нет», — отрезал Цзинь Цин Юэ.

“Значит, у твоей матери Роман?”

Цзинь Цин Юэ пришел в ярость, когда она крикнула ему: «Иди спать снаружи!”

— Милая … я просто случайно спросил. Почему ты так злишься?”

— Убирайся отсюда!!!”

Заметив, как она разъярилась, Ши Шаочуань не оставалось ничего другого, как встать с кровати и пойти в комнату для гостей, чтобы поспать.

Цзинь Цин Юэ остался один в спальне. Она повернулась на бок и заплакала в подушку.

Она была совершенно опустошена.

С каждым днем ее страдания возрастали в геометрической прогрессии.

Как долго еще она сможет так жить?

Ответа у нее не было.

——

— На улице все еще идет снег, куда ты идешь?- спросил ГУ Дунчэн, заметив, что Чи Жуйер собирается уходить.

“Я собираюсь съездить к своей матери. Она не очень хорошо себя чувствует.”

“Тогда езжай спокойно, — сказал ГУ Дунчэн.

“Получить его.- Чи Руйер повернула налево и поехала к дому своей матери в северном пригороде.

Остановившись у входа в дом своей матери, Чи Жуй’ЕР еще несколько минут сидела и молча размышляла, прежде чем выйти из машины.

“А где моя мать?- Спросила чи Жуй’Эр, сообразив, что матери нигде не видно.

“Она пошла к своей подруге по церкви. Я не сказал ей, что вы придете сегодня вечером”, — ответил мистер Чи.

“Ты уже поел?- Чи Жуй’Эр спросил с серьезным лицом.

— Пока нет.”

— Я тоже купила кое-какие ингредиенты,давай вместе поедим и выпьем. Мне нужно серьезно поговорить с тобой.”

— Конечно, — радостно согласился Мистер Чи.

Чи Жуй’Эр поставила сумки, которые несла на стол, и пошла на кухню за тарелками и палочками для еды. Затем они сели напротив друг друга.

— Выпей немного пива.”

Мистер Чи взял у нее банку пива и радостно открыл ее.

Чи Жуй’Эр взяла пару палочек для еды и начала накладывать себе еду. “После того как ты женился на моей матери, ты начал насиловать меня за ее спиной. Дело не в том, что я не могла рассказать ей об этом, а скорее, я просто не хотела, чтобы она сильно пострадала от такого огромного удара, чтобы ее болезнь не рецидивировала”, — сказала она.

“Я знаю, поэтому и не остановилась. До тех пор, пока ты будешь хорошо себя вести в будущем, я обещаю, что не разрушу твой брак, — сказал мистер Чи, сделав несколько глотков пива, прежде чем начать мыть посуду.

Чи Жуй’Эр редко говорил с ним в такой спокойной и сдержанной манере. Она смутно почувствовала, как ее гнев рассеивается при виде того, как он наслаждается едой.

“В будущем я буду вести себя прилично. Так что ты должен сдержать свое обещание.”

“Конечно.”

— Позвольте мне выпить за вас, — сказала Чи Руйер, поднимая свою банку пива.

Мистер Чи радостно звякнул своей банкой о ее. Будучи алкоголиком, он полностью наслаждался пивом и продолжил открывать другую бутылку для себя.

Чи Жуйер спокойно разговаривал с ним во время еды. После того как они закончили есть, Чи Жуй’ЕР убрала беспорядок и убрала остатки еды и пивных бутылок в большой мусорный мешок, который она затем вынесла наружу. В отличие от того, что думал Мистер Чи, она принесла мешок с мусором к своей машине вместо того, чтобы выбросить его в мусоропровод перед домом.

Вернувшись, она увидела, что мистер Чи сидит на полу возле кровати, держась за живот и испытывая невыносимое неудобство.

Глядя, как она холодно смотрит на него, он попытался заговорить: “ты отравила еду?”

“Нет. Разве ты не видел, что я тоже ел эту еду? Я покрыл твои палочки ядом. Я давно хотел тебя убить. Я ненавидел тебя до глубины души с тех пор, как ты впервые изнасиловал меня. Но жаль, что я тогда был еще молод и не набрался смелости сделать это. После этого я решил не убивать тебя ради моей матери. Тем не менее, вы решили раздвинуть свои пределы и пошли от плохого к худшему. Ты уже разрушил мою жизнь, и я не позволю тебе продолжать быть бомбой замедленного действия рядом со мной. Иди к черту, я тебя как следует похороню, — ухмыльнулся Чи Руй’е.

Изо рта Мистера Чи начала вырываться пена, когда его тело неудержимо задрожало; он больше не мог говорить.

Однако он собрал всю оставшуюся энергию внутри себя и сказал с последним вздохом: “ты будешь посажен за решетку за то, что убил меня!”

Кроме моей матери, ты больше не общаешься ни с кем из своих дальних родственников. Кого волнует, жив ты или нет? Я не позволю легко арестовать себя, это так на меня не похоже. Иди к черту с миром, — сказал Чи Руй’Эр с хмыканьем.

Изо рта Мистера Чи поднималась все более и более густая пена, и он был на грани удушья.

Чи Жуйер забрал назад десять тысяч долларов, которые она дала ему раньше и которые он еще не успел потратить.

Она положила деньги в сумку и вытерла полотенцем пену у него на губах. Затем она сняла его куртку и бросила его на кровать, прежде чем уложить его под одеяло, в то время как он лежал на боку. С того места, где она стояла, казалось, что он спит.

Чи Жуй’Эр включила телевизор и свет, прежде чем быстро убежать. Она отъехала на небольшое расстояние и стала терпеливо ждать.

Понимая характер своей матери, Чи Жуйер была уверена, что мать позвонит ей, как только узнает, что ее муж умер.

Таким образом, все, что Чи Руй’Эр должен был теперь делать, — это терпеливо ждать.

Как она и ожидала, через два часа ей позвонила Миссис Чи.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.