Глава 389-тайна о прошлом (7)

Глава 389: тайна о прошлом (7)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ан Сяонин улыбнулся им и сказал успокаивающе: «не бойтесь, все будет хорошо. Не могли бы вы принести мне два стула?”

Учитель поспешно жестом велел ученикам принести стулья. — Иди, быстро.”

Вскоре они вернулись с двумя стульями, которые Ан Сяонин поставил перед дверью.

Ма Цзянго и Цзу Дун вернулись в общежитие через двадцать минут, держа в руках папки с делами убийцы и жертвы убийства, которое произошло несколько лет назад.

Ан Сяонин протянула руку, чтобы взять два дела, которые она затем внимательно изучила.

Она обнаружила, что убийца и жертва с самого начала не были в хороших отношениях. Убийца был из бедной семьи и шел кропотливым путем, чтобы заработать себе место в университете. Он всегда жил скромной жизнью, в то время как жертва была из богатой семьи и никогда не была стеснена в средствах.

Эти двое были конфликтующими личностями и часто вступали в горячие споры, которые иногда превращались в физические.

Они совсем не ладили друг с другом.

Ан Сяонин считал, что они оба сыграли свою роль в возникновении напряженных отношений между ними.

Вполне понятно, что у убийцы развился комплекс неполноценности из-за его бедного семейного происхождения.

Между тем, жертва была бы обязана развивать чувство превосходства, учитывая тот факт, что он всегда жил комфортной жизнью с материальным изобилием. Даже если бы он не обязательно хвастался своим богатством специально, это выглядело бы так для других, просто потому, что они не обладали вещами, которые он делал.

Во время их последнего жаркого спора нищий несколько раз ударил ножом состоятельную жертву.

После убийства не было проведено никаких утомительных расследований, и убийцу просто арестовали и посадили за решетку, после чего дело было закрыто.

Гонг Ле вручила Ан Сяонин материалы и инструменты, необходимые для ритуала, которые она затем организовала соответствующим образом, прежде чем зажечь палочку Джоса.

Потрясение и ужас были написаны на лицах всех присутствующих, когда они услышали внезапный пронзительный голос, доносившийся из общежития, который длился несколько секунд, прежде чем закончился.

“Все уже решено. Ребята, вы не хотите зайти и посмотреть? Кроме того, эти студенты здесь, вы, ребята, может быть напуганы и напуганы, но не волнуйтесь, теперь все в порядке”, — сказал Ан Сяонин с улыбкой, развеселившись при виде учителя, крепко схватившегося за перила в полном шоке.

“Я больше не хочу оставаться в этой комнате.…”

— Я тоже хочу переехать в другую комнату.…”

“Я возвращаюсь домой.…”

“…”

Ан Сяонин снял амулеты с двери и первым вошел в комнату. Студенты были слишком напуганы, чтобы войти, как бы им ни хотелось собрать свои вещи.

Наконец, они наконец вошли в компанию полицейских и быстро начали собирать свои вещи.

Родители Лю Чэня не могли не спросить: «офицер Ань, как именно умер мой сын?”

— Ответ совершенно очевиден. Ваш сын когда-то жил в этой комнате в течение некоторого времени. Вы упомянули, что он был общительным и оптимистичным, но стал угрюмым и отчужденным с тех пор, как поступил в университет. Это потому, что он был одержим мстительным духом жертвы, которая была убита в этой комнате ранее. Такие духи и нечестивые существа обычно предпочитают обладать теми, кто слаб и немощен. Например, они могли бы воспользоваться шансом овладеть своими жертвами, когда их иммунная система слаба и беззащитна. Когда человек здоров и полон сил, духи практически не могут ими обладать. Мстительный дух владел телом вашего сына в течение многих лет и заставил его утонуть в реке, как только энергия и жизненная сила вашего сына были истощены, — терпеливо объяснил Ан Сяонин.

“Я бы никогда не поверила этим суеверным теориям, если бы не видела все своими собственными глазами сегодня, — сказала госпожа Лю, начиная неудержимо рыдать.

Ан Сяонин указал на ученика, у которого на лбу был амулет, и сказал: “этот ученик был следующей целью духа. К счастью, нам удалось обнаружить его вовремя. В противном случае, он вполне мог оказаться в таком же тяжелом положении, как и ваш сын.”

Студент-самец был напуган до смерти и хотел заплакать, но слез у него не было. — Спасибо, офицер Ан. Если бы не ваша помощь, боюсь, что и меня постигла бы та же участь. Я испытываю много неудобств с тех пор, как простудился. Я не мог спать по ночам и страдал бессонницей, из-за которой все время казался вялым. Я сразу почувствовала себя лучше и восстановилась после того, как ты приклеил амулет мне на лоб. Я действительно не знаю, как вас благодарить.”

Ан Сяонин похлопал его по плечу и сказал: “тебе не нужно меня благодарить. Судьба привела меня к тебе и позволила в самый последний момент узнать о твоем состоянии. Если бы это было не из-за смерти Лю Чэня, я бы не был здесь для расследования. Так что просто сожги несколько подношений для Лю Чэня во время его похорон. — Вот и хорошо.”

“Я сделаю это наверняка, — согласился студент, серьезно кивая.

Ан Сяонин еще раз оглядел комнату. Заметив, как поспешно студенты упаковывают свои вещи, она сказала: “на самом деле в этой комнате больше ничего нет. На самом деле тебе не нужно никуда переезжать.”

“Нет, нет, нет. Я должен уехать отсюда. Я действительно травмирован.”

— Да, это нормально, если мы не знали, но теперь, когда мы знаем, мы серьезно не смеем продолжать жить здесь.”

“Я должен уехать, несмотря ни на что. Сейчас меня переполняют страх и паранойя.”

Ан Сяонин посочувствовал им и сказал учителю: “Учитель, пожалуйста, организуйте для них переезд в другое общежитие.”

— Да, да, — согласился учитель, обильно кивая головой.

Затем команда из пяти человек вышла из колледжа и вернулась в полицейскую машину. Прислонившись головой к окну машины, Ан Сяонин открыла бутылку минеральной воды и начала пить ее большими глотками.

Ма Цзяньго показал ей большой палец и воскликнул в благоговейном страхе: «командир, вы действительно великолепны. Неудивительно, что мы вообще не смогли найти ничего существенного. Если бы не ты, я сомневаюсь, что мы докопались бы до сути дела, даже если бы продолжили расследование еще на два года.”

Ан Сяонин бросила на него быстрый взгляд и сказала: “Если бы ты потратил еще два года на расследование, то этот студент сегодня, возможно, уже был бы мертв.”

“Ты совершенно прав.”

«Сейчас это дело считается закрытым. Поезжай обратно в полицейский участок», — распорядился Ан Сяонин.

ЗУ Донг сидел за рулем и медленно поехал в сторону полицейского участка.

“Какой сегодня день марта?”

— Командир группы, сегодня первый день апреля.”

“О, уже апрель наступил? Но это так скоро. Время действительно летит. Это время года, когда не слишком жарко или холодно. Идеально подходит для отдыха”, — сказал Ан Сяонин.

— Командир группы, вы действительно собираетесь в отпуск?”

— Но почему же? Разве мне не позволено это сделать?”

“Ну конечно же, хе-хе. Я действительно преуспеваю в своих годах. И все же, я ничего не достиг в этой жизни. У меня нет ни жены, ни ребенка, ни вообще денег. Я действительно завидую тебе, — сказал Ма Цзяньго с застенчивой улыбкой.

“Тебе всего сорок с чем-то. Он не такой уж и старый.”

— Дядя Ма, если ты все еще не женишься и не родишь детей в ближайшее время, твой ребенок может подумать, что ты его дедушка в будущем, — дразняще напомнила Гон Ле.

— Убирайся, кто сказал, что ты можешь называть меня дядей? Зовите меня «брат»!”

Гонг Ле усмехнулся и ответил: “Да, брат Ма.”

“Вот это уже лучше.”

Менее чем через двадцать минут они беспрепятственно прибыли в полицейский участок из-за отсутствия движения на дорогах. Как только они вошли в ворота, они были встречены видом женщины, громко кричащей и крепко обхватившей руками бедро вооруженного полицейского, Сяо Ли. Сяо Ли стоял, приросший к земле с выражением беспомощности на его лице.

Что же там происходит?

Все пятеро вышли, после чего Ма Цзяньго спросил: “Сяо Ли, что происходит?”

— Офицер Ма, поторопитесь и помогите мне выбраться. Я действительно был сыт ею по горло, она шумела Бог знает как долго”, — воскликнул Сяо Ли в отчаянии, выглядя смертельно бледным.

— Мисс … пожалуйста, сначала встаньте с земли. Давайте спокойно все обсудим», — сказал Ан Сяонин.

Женщина медленно поднялась на ноги и объявила: “Я просила его освободить моего мужа, но он отказывается.”

“Какое преступление совершил ваш муж?”

— Мой муж … он меня не бил. Поторопись и отпусти его.”

Все были смущены и растеряны. — Сестренка Сяонин, вот что случилось. Она пришла сюда, чтобы сделать заявление в полицию несколько дней назад, утверждая, что ее муж злоупотреблял ею. Итак, мы нанесли ее мужу визит и отругали его. Он сказал, что изменит свои привычки, и казался действительно раскаивающимся. Мы все сжалились над ней, когда увидели, как ее избитое лицо было покрыто синяками и опухло. Затем она сделала еще один доклад через несколько дней и сказала, что ее муж ударил ее снова”, — объяснил Сяо Ли.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.