Глава 81-в прошлом я встречался со многими женщинами

Глава 81: в прошлом я встречался со многими женщинами

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Я согласен. Ши Шаочуань нельзя сравнить с оппа Лонг здесь. Тианз может избить его до полусмерти за считанные секунды. Когда мы были моложе, Тяньцзе приложила много усилий, чтобы помочь Цинъюэ. Жаль, что она не ответила взаимностью,-сказал Лин Цие, усаживаясь по-турецки и принимаясь листать книгу.

Лонг Тяньцзе игриво толкнула его и сказала: «Запомни свои слова, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я приложила много усилий к Цинъюэ? Ты говоришь так, будто я был влюблен в нее.”

Лин-Цыйе закрыл книгу, которую держал в руках, и поднял глаза. — Эй, это совсем не то, что я имел в виду, ты слишком много думаешь об этом, и все же ты обвиняешь меня. Однако ты мой лучший друг, с которым я вырос, и я не могу не беспокоиться за тебя. Ты уже такой старый и у тебя все еще нет нормальной девушки. Все, что вы делаете, это встречаетесь со случайными девушками легкомысленно, чтобы поставить перед собой. Серьезно, когда ты планируешь потерять свое целомудрие?”

Удивленная его словами, АН Сяонин чуть не поперхнулась и выплюнула молоко.

Лонг Тианз начала краснеть от смущения, все еще пытаясь защитить себя. “В прошлом я встречался со многими женщинами. Больше, чем вы можете сосчитать пальцами рук и ног.”

— Ну да, конечно. Это то, что ты всегда говоришь. — Это мы знаем. Вопрос в том, когда ты потеряешь свою девственность?”

Лонг Тианз закрыл глаза и притворился спящим.

“Ты всегда такая. Как ни странно, в последнее время вы не встречались с этими моделями”, — сказал Лин Цие.

“Кто это сказал? Я принесу тебе сегодня что-нибудь посимпатичнее, вот увидишь.”

— Конечно, я посмотрю, действительно ли она так прекрасна.”

——

Вечером пошел сильный снег, отчего температура упала еще ниже, как будто еще не было достаточно холодно.

Увидев, что на улице больше нет потенциальных покупателей, Мэй Янъян собрала вещи и закрыла магазин, оставив Сюй Цзинвэнь и Чжан Ли присматривать за ним.

Как только она приехала домой на автобусе, ее встретил вид множества блюд на столе, приготовленных ее отцом. «Шуаншуан пришел домой сегодня днем и попросил у меня денег. Я ничего ей не дал, поэтому она закатила истерику и сердито ушла.”

“Она не воспринимает свою учебу всерьез, и ее посещаемость в университете так бедна. Все, что она делает, это дурачится на улице весь день. Если она не хочет продолжать учебу, то должна просто найти работу, это по крайней мере лучше, чем тратить свою жизнь впустую, как сейчас. Она тоже не становится моложе.”

“Не похоже, чтобы она нас слушала. Теперь, когда она совсем взрослая, мы уже не можем вмешиваться в ее дела. Вообще-то, она могла бы остаться дома, чтобы заботиться о твоей матери, пока я работаю, чтобы заработать немного денег. Это поможет облегчить твою ношу. Мне очень стыдно, что вам приходится самому нести бремя заботы о семье, — вздохнул Мистер Мэй.

Мэй Янъян взяла свои палочки для еды и сказала в ответ: “в настоящее время я работаю в магазине одежды Sis Xiaoning, и это действительно здорово. Сестра Сяонин так добра ко мне, и она относится ко мне как к своей настоящей сестре. Ни разу она не обошлась со мной дурно и не воспользовалась своим преимуществом. Отец, не волнуйся слишком сильно, просто сосредоточься на заботе о маме. Я зарабатываю достаточно, чтобы содержать нашу семью и оплачивать медицинские счета матери.”

“Это не моя главная забота, но ты уже выросла и достигла брачного возраста. Я просто боюсь, что мы станем тяжелым бременем для вас и вашего потенциального будущего мужа. Ему придется заботиться не только о тебе, но и о нас тоже.”

“Я все еще молод, и до этого еще очень далеко. Ну, в лучшем случае, я останусь незамужней до конца своей жизни, ничего страшного. Нет такого понятия, как «моя ноша».- Отец, давай пока просто проведем наши жизни такими, какие они есть. Мы будем беспокоиться об остальном, когда придет время в будущем. Иди сюда, давай пододвинемся поближе.”

“Пойди и поищи Шуаншуан еще разок позже. Я очень беспокоюсь, что с ней может что-то случиться. В конце концов, она же девочка. Как насчет того, чтобы ты остался дома присматривать за своей матерью, а я вместо этого пойду искать ее?- Сказал мистер Джин.

“Я сейчас уйду. У меня есть контактный телефон нескольких ее одноклассников. Возможно, у них есть ключ к разгадке, где она находится.”

“Это тоже подойдет.”

После ужина Мей Янъян была остановлена своим отцом как раз в тот момент, когда она собиралась начать мыть посуду. Вместо этого он попросил ее пойти поискать Мэй Шуаншуан. Таким образом, у нее не было выбора, кроме как уехать на своем скутере и позвонить каждому из одноклассников Мэй Шуаншуан, одного за другим. Однако местонахождение последнего до сих пор неизвестно.

В голову Мэй Янъян пришла идея, и она продолжила поиск аккаунта Мэй Шуаншуан на MySpace. Затем она добавила пользователей, которые прокомментировали сообщения последнего и, наконец, смогли получить некоторую информацию о ее местонахождении.

Мэй Янъян не спрашивала их о ней напрямую. Вместо этого она спросила о том, где они были и была ли Мэй Шуаншуан поблизости, оставаясь сначала анонимной. Однако они постоянно спрашивали о ее личности, на что она в конце концов ответила: “ее сестра.”

Она быстро подъехала к самому большому развлекательному ночному клубу в городе.

Приехав, она припарковала свой мотороллер на стоянке у входа и вошла в ночной клуб с сумкой, перекинутой через плечо, в маске.

Она прибыла на третий этаж ночного клуба на лифте и поняла, что там было значительное количество номеров. Она быстро отправила сообщение однокласснице Мэй Шуаншуан, чтобы спросить номер их комнаты, но поняла, что ее уже заблокировали.

Мэй Янъян беспомощно стояла у лифтовой площадки. У нее было только два варианта: обыскать каждую отдельную комнату, одну за другой, в поисках Мэй Шуаншуан; другая состояла в том, чтобы просто остаться там и ждать.

Обыскивать комнаты одну за другой было бы довольно неуместно, хотя это был действительно более быстрый вариант. В конце концов, она была девушкой, и ей было бы трудно сбежать, если бы она попала в беду, обыскивая комнаты.

Подумав немного, Мэй Янъян опустила свою шапочку и поправила маску, чтобы скрыть большую часть лица, а затем встала, прислонившись к стене.

Она решила остаться и ждать появления Мэй Шуаншуан. Мэй Янъян утащит ее домой, как только она это сделает.

Динь … — начал лифт, когда его двери открылись. Из лифта вышел высокий мужчина в сопровождении трех великолепных женщин. Они были одеты в платья из перьев, которые обнажали их бедра, и носили сапоги.

«Все здесь-большая фигура, вам лучше вести себя прилично и вести себя достойно. Будьте внимательны к вашим этикетам, и вы получите свои деньги, конечно, — сказал высокий мужчина женщинам.

Они последовали за ним и утвердительно кивнули. Мэй Янъян перестала смотреть на них, как только они вошли в комнату неподалеку.

Пока она ждала, ее охватила тревога и паника. Однако у нее не было другого выбора, кроме как терпеливо ждать.

После того, как прошло целых два часа, открылась дверь, и Мэй Янъян вышла вместе со своими одноклассниками в один ряд. Мэй Янъян пошла вперед и схватила Мэй Шуаншуан в тот момент, когда она увидела ее, несмотря на то, что ее ноги болели и болели от всего стояния. “Пойдем ко мне домой, — приказала она.

“Как ты узнал, что я здесь?- В замешательстве спросила Мэй Шуаншуан.

“Не обращай внимания, просто пойдем со мной домой. Пошли, — сурово сказала Мэй Янъян, с силой таща ее за собой.

— Почему вы, ребята, все еще здесь стоите? Скорее, уведите отсюда мою сестру», — кричала Мэй Шуаншуан своим друзьям, призывая их спасти ее. Несколько человек подошли и разняли их, а Мэй Шуаншуан быстро проскользнула внутрь лифта. Мужчины поспешно последовали его примеру, и один из них безжалостно пнул Мэй Янъян, как только увидел, что она приближается, заставив ее упасть на землю. Схватившись за живот от боли, она встала и быстро сбежала вниз по лестнице.

Наконец она добралась до нижней ступеньки лестницы и, к счастью, обнаружила, что они еще не ушли слишком далеко.

Она ускорила шаг и быстро побежала за ними, чувствуя ярость и смущение одновременно. Как только она догнала его, то схватила мужчину, который пнул ее за толстовку, и вцепилась ему в лицо. Мужчина был застигнут врасплох и поморщился от боли. В следующее мгновение он инстинктивно повернулся и пнул ногой Мэй Янъян.

Мэй Янъян достала узкий хлыст, который она приготовила в своей сумке, и начала хлестать им трех мужчин. Она побагровела от ярости. Ее кукольное личико было искажено гневной гримасой.

На первом этаже вокруг этой суматохи начала собираться толпа. Однако никто не вмешался, чтобы остановить драку, несмотря на то, что в ней участвовала одна женщина, которая была в меньшинстве тремя мужчинами. Вместо этого они просто продолжали беззаботно наблюдать за происходящим. Мэй Шуаншуан была ошеломлена видом хлыста, так как ей никогда не приходило в голову, что ее сестра принесет его с собой. В страхе и изумлении она начала гадать, не намеревалась ли Мэй Янъян наказать ее хлыстом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.