Глава 82-рожденные быть рабами

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 82: рожденные быть рабами

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Даже при том, что у Мэй Янъян было оружие с ней, не было никакого способа, которым она могла победить трех мужчин, особенно с тех пор, как она была маленькой и миниатюрной.

Таким образом, она перенесла несколько приступов в животе и спине, в результате чего она упала на землю в кратчайшие сроки. Она не могла не лежать беспомощно, слишком слабая, чтобы даже пошевелиться.

— Несчастная женщина, как ты смеешь царапать мне лицо!? Разве ты на самом деле не крут и не способен? Давай, ударь меня!-усмехнулся разъяренный мужчина, продолжая давать ей крепкую пощечину. От удара у нее зазвенело в ушах.

“А почему ты не мстишь? Я не отпущу тебя так легко за то, что ты изуродовал меня. Вы должны выплатить мне компенсацию в размере 2000 долларов», — крикнул он.

Мэй Янъян молчала, чувствуя, как ее сердце холодеет при мысли о том, что кровная сестра бросит ее в беде. Никакие слова не могли описать, как она была разочарована.

— Ты собираешься компенсировать мне это или нет?- мужчина рявкнул, когда он дал ей еще одну пощечину, но на этот раз с гораздо большей силой. Из уголков губ Мэй Янъян потекла кровь.

Когда рот Мэй Янъян наполнился кровью, она ощутила всепоглощающий металлический запах. Кровь забрызгала все лицо мужчины, когда она плюнула в него.

“Ты сам это выбрал!- этот человек пришел в неуправляемую ярость. Как раз в тот момент, когда он собирался наступить ногой ей на лицо, его ударили в живот и внезапно вывели из равновесия. Мэй Янъян подняла глаза и увидела длинную Тяньцзы, которая была одета в синий костюм, убирая ногу.

— Трое мужчин объединились против одной бедной женщины, неужели вам совсем не стыдно!?! Какой позор для твоих родителей. Они, вероятно, пожелали бы, чтобы ты вообще не родился, если бы услышали об этом, — Лонг Тианз сердито посмотрела на двух других мужчин.

Он наклонился вперед, чтобы поднять Мэй Янъян с земли, и сразу же ушел.

Узнав в нем длинную Цяню, Мэй Шуаншуан быстро подошла и спросила “ » Куда ты ведешь мою сестру?”

В этот момент Лонг Тианз поняла, почему Мэй Янъян появилась там. “Вы наслаждались шоу, когда ваша сестра была избита теми парнями ранее. Тебя даже не волнует, жива она или мертва, почему ты так беспокоишься о том, куда я ее везу?- он усмехнулся.

Как только он закончил свое предложение, он поспешно ушел и привел Мэй Янъян в больницу.

Мэй Янъян за все время путешествия не издала ни единого звука.

Затем она поблагодарила его, когда они вернулись из больницы.

— Золовка Сяонин наверху, пойдем со мной.”

— Хорошо, — согласилась Мэй Янъян и последовала за ним наверх.

Как только Тианз вошла в комнату, Лин Сийе с улыбкой сказала: «Разве ты не вышла передохнуть? — Почему ты так долго ждал?”

“Я видела, как над ней издевались внизу, поэтому, будучи милым человеком, я отвезла ее в больницу, чтобы залечить ее раны.”

Увидев, что это была Мэй Янъян, Ань Сяонин спросил: “Что случилось?”

Мэй Янъян села рядом с ней и рассказала ей о деталях всего, что произошло с самого начала. — Это была моя вина, я не должна была переоценивать себя. Я продолжал вести себя храбро, несмотря на то, что знал, что меня превосходят численностью.”

“Не вини себя. Тебе не нужно завтра идти в магазин, просто хорошо отдохни дома, — сказала Ан Сяонин, держа ее за руку.

— Все в порядке, сестренка, это просто небольшая травма, — сказала Мэй Янъян. Опухоль сделала ее кукольное лицо еще более круглым.

Музыка снова заиграла в комнате. Мэй Янъян вскоре поняла, что три другие женщины в комнате были теми же, кого она видела раньше в коридоре.

Один из них массировал бедро Лин сие, другой разминал его ногу, а третий поднимал тосты рядом с длинной Тянью.

Мэй Янъян пристально посмотрела на длинную Тянь, когда она начала вспоминать момент, когда он появился, чтобы спасти ее, когда она была избита. Она начала находить его довольно героическим и достойным восхищения.

Казалось, заметив, что она пристально смотрит на него, он повернулся и встретился с ней взглядом.

Мэй Янъян застыла в шоке, но не отвела взгляда.

Так же как и Лонг Тианз. Эти двое, казалось, были втянуты в молчаливый поединок взглядов.

В конце концов, Лонг Тианз разразилась смехом. Он больше не мог сдерживаться и насмешливо сказал: “Теперь ты действительно похож на поросенка с таким распухшим лицом.”

Мэй Янъян не обиделась. Вместо этого она начала щипать свое лицо и сказала в ответ: “это не так уж плохо, по крайней мере, я не выгляжу уродливой.”

Внезапно долгая Тиана вспомнила об их интимной встрече, когда он уставился на ее губы.

Он почувствовал напряжение в нижней части своего тела и перестал смотреть, когда начал чувствовать себя немного соблазненным.

— Мистер Лонг, подойдите сюда, позвольте мне поднять за вас тост, — сказала женщина, стоявшая рядом с ним и державшая в руках кубок с вином.

Лонг Тианз взглянул на нее и звякнул своим кубком о ее: “ты ведь умеешь хорошо пить, а?”

“Раз уж вы здесь, мне, конечно, придется выпить еще, мистер Лонг. Это такой редкий случай встретиться с вами. У меня может не быть шанса увидеть тебя снова.”

“Здесь так шумно, — раздраженно сказала Лонг Тианз, когда он выключил музыку.

Он поставил кубок на стол и повернулся, чтобы посмотреть на Цзинь Цинъянь, которая сидела, прислонившись к дивану, и молчала. — О чем ты вообще думаешь? Ты так поглощена своими мыслями, — спросил он.

— Я думаю только о тебе.…”

— Мистер Джин, ваша жена сидит вон там. Разве это не разобьет ей сердце, если ты скажешь мне такие слова?- Дразняще сказала Лонг Тианз, подыгрывая ей.

“Ты придаешь этому слишком большое значение. Я еще не закончил свое предложение. Я думаю о тебе и твоем плохом вкусе в отношении женщин.”

— Цыйе, разве ты не согласна, что эти три малышки великолепны?”

“Так оно и есть. Но они достаточно хороши только для того, чтобы массировать мои ноги, — сказала Лин Цие с улыбкой.

Три женщины продолжали веселиться, по-видимому, не обращая внимания на свои слова, несмотря на то, что чувствовали себя довольно обиженными и подавленными. Как они и ожидали, эти богатые наследники никогда не найдут их достаточно хорошими. У них у всех были ожидания, которые были слишком высоки. В глазах богатых наследников они были не более чем объектами легкомысленных развлечений. Но опять же, это была их работа-развлекать, так или иначе.

Тем не менее, они все еще мечтали однажды выйти замуж за богатого мужа и оставить свое прошлое позади. Они надеялись начать новую жизнь и стать женщиной со статусом жены богатого человека.

“Он сказал, что ты достойна быть только его массажисткой. Что ты об этом думаешь?- Насмешливо спросила Лонг Тианз у женщины рядом с ним.

— Мистер Линг может говорить все, что захочет, лишь бы он был счастлив.”

— В самом деле, у женщин, которые гонятся только за деньгами, нет ни гордости, ни чувства собственного достоинства. Воистину рожденная быть рабыней, — с отвращением вздохнула Лонг Тианз.

Он встал и сказал: “уже поздно, давайте уйдем.”

——

Мэй Янъян приехала домой на своем скутере, только чтобы увидеть, что ее отец все еще ждет ее возвращения.

Заметив, как она растрепана, он встревоженно спросил: «Янъян, что с тобой случилось?”

Мэй Янъян прямо сказала отцу правду, ничего не скрывая. “Я умываю руки, чтобы впредь не заниматься ее делами, — сказала она наконец.

Господин Мэй сочувствовал ей и в то же время злился на свою младшую дочь за ее поведение.

— Янъян, я больше не буду просить тебя искать ее ночью. Поскольку она не может отличить добро от зла, мы никак не можем взять ее в руки, и у нас не будет другого выбора, кроме как оставить ее в покое.”

— Да, Отец. Я иду спать.”

— Ладно, завтра утром тебе все равно придется идти на работу. Как насчет того, чтобы просто взять выходной и отдохнуть дома?”

“Все нормально.- Она вернулась в свою комнату и легла на кровать. Однако ей, похоже, было трудно заснуть.

Внезапно она услышала, как зазвонил ее телефон, когда она получила текстовое сообщение. Посмотрев на свой мобильный телефон, она поняла, что это было текстовое сообщение с незнакомого номера. И все же, читая содержание послания, она испытывала странное чувство радости.

— Эй, маленький поросенок, Спокойной ночи.”

Она вспомнила, что давала ему свой номер мобильного телефона в магазине, хотя и не спрашивала его. Это был первый раз, когда он связался с ней с тех пор.

Когда она прочитала сообщение, Мэй Янъян почувствовала внезапное побуждение и ответила: “большой поросенок, Спокойной ночи.”

Она положила телефон, чувствуя себя намного лучше после прочтения сообщения.

Она закрыла глаза и вскоре погрузилась в сонную страну.

——

Вскоре наступило 20 ноября, самый разгар зимы. Погода стояла морозная. Тем не менее, Цзинь Цин Юэ была все еще непреклонна в том, чтобы не раскрывать правду, и она оставалась такой же молчаливой, как и всегда. Имея в виду другое решение, Цзинь Цинянь сообщил полиции о своем плане,и вместе они устроили акт, чтобы заставить ее говорить.

Прежде чем Цзинь Цин Юэ даже проснулся, полицейский открыл дверь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.