Глава 968-озадаченный и пораженный (28)

Глава 968: озадаченный и пораженный (28)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ван Цзиньшэн посмотрел на него и сразу же сказал: “это романтическое стихотворение, которое, вероятно, было написано мужчиной. Ну, в конце концов, это был настоящий дворец. Человек, который имел наглость сделать это, вероятно, был принц или кто-то из более высокой власти в те дни.”

“А что означает это стихотворение?”

«Писатель выразил свое обожание и привязанность к этой женщине во всех стихах, и общий смысл заключается в том, что он очень скучает по этой женщине и чувствует, что не может жить без нее. Он также готов пойти туда, куда она захочет пойти.”

Заметив улыбку на ее лице, Ван Цзиньшэн усмехнулся и сказал: “Похоже, эти древние люди действительно знают, как быть романтичными и довольно сентиментальными. Он действительно прятал все свои любовные письма в дверь. Насколько уникальный.”

Ан Сяонин украдкой сложила пачку бумаг в пластиковый пакет и положила его в свою собственную сумку. Ван Цзиньшэн не мог не сказать: «по всем правилам, мы должны вернуть все это, чтобы они были выставлены в Национальном музее.”

“Вы можете сделать это с остальными, но не с этими, — сказала она уверенно, как будто не было места для компромиссов, которые можно было бы сделать.

Решив, что именно он первым попросил ее о помощи, Ван Цзиньшэн решил больше не настаивать.

“Вы можете взять его с собой, если хотите, Мисс Ан, — согласился он.

— Благодарю вас, капитан Ван.”

— Мисс Ан, вы можете продолжить осмотр дома вместе с мистером Джином. Мы втроем будем ждать вас у входа, ребята.”

“Как насчет того, чтобы вы сначала отвезли машину назад, капитан Ван? Вернитесь, когда стемнеет, и принесите с собой немного еды. Мы осмотримся вокруг этого места. Мы будем ждать вас у входа позже», — сказал Ан Сяонин, вручая ему ключи от машины.

— Звучит неплохо.”

Все трое быстро покинули это место.

“Ты же все время молчишь. — Что случилось?”

— Сяонин.”

— Ну и что?”

“Мы должны были спросить тех духов в пещере о том, как я умер, прежде чем они ушли тогда. Теперь, когда я думаю об этом, я действительно сожалею, что не сделал этого. Я также хочу узнать, как ты умер в нашей предыдущей жизни.”

После минутного молчания Ан Сяонин сказал: «Я думаю, что это должно быть легко узнать о них. В последнее время я довольно часто вспоминаю нашу предыдущую жизнь. Когда-нибудь мы это выясним. У вас были какие-нибудь сны в последнее время, хотя?”

Покачав головой, он ответил: «Я никогда не мечтал об этом снова.”

— Независимо от того, как мы умерли в наших предыдущих жизнях, он уже высечен в камне. Я не хочу, чтобы история повторилась в этой жизни.”

….

К вечеру Ван Цзиньшэн прибыл с остальной частью археологической команды и принес немного фаст-фуда и минеральной воды в бутылках для Ань Сяонин И Цзинь Циняня. Затем они принялись неторопливо есть и пить.

Когда небо постепенно потемнело, древняя резиденция начала казаться немного жутковатой.

Когда Цзинь Цинянь предложил им войти вместе, Вэнь Лэле неодобрительно вмешался: “Цзинь Цинянь, не обременяйте госпожу Ань. Мы и так уже достаточно беспокоимся о том, что она пойдет одна. Если вы следуете за нами, мы действительно не можем себе представить…”

“Пусть он идет со мной, — сказал Ань Сяонин, который не стал его останавливать.

Вен Леле широко раскрыла глаза в шоке и сказала: “Мисс Ан, почему вы так думаете…”

“Я не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось.”

У Вэнь Леле не было другого выбора, кроме как молчать.

Они уже дважды заходили внутрь в течение дня, и это будет уже третий раз, когда Ан Сяонин войдет в одно и то же место, но в другое время.

“Это действительно странно, что я не чувствую страха все это время, — тихо сказала Ань Сяонин, войдя.

“Мне тоже.”

Чем дальше они углублялись внутрь, тем меньше пугались. Это было похоже на обычную прогулку для них.

“Ты еще ничего не видел?”

“Нет, совсем ничего.”

Однако, казалось, что не было полностью ничего странного в этом месте. В конце концов, это был факт, что те археологи умерли прямо там.

Оба они были в очках ночного видения, которые позволяли им ясно видеть все в темноте ночи.

Пройдя мимо нескольких стен, они направились к мосту.

Они медленно поднимались по каменным ступеням. Как только они достигли середины, сяонин подсознательно испустила пронзительный визг.

Ее руки начали дрожать, в то время как Цзинь Цинянь крепко держалась за одну из них. Увидев ее реакцию, он с трудом пришел в себя.

Первоначальное молчание было нарушено слабым плачем, который постепенно становился все громче. Вскоре послышалась смесь пронзительных голосов мужчин, женщин и пожилых людей. Необъятная меланхолия в их голосах была просто ошеломляющей.

Внезапно чей-то громкий голос проскрипел: “Ваше Высочество!!!”

Слезы начали подниматься в глазах Цзинь Циняня, и он спросил: “почему… почему вы, ребята, еще не переродились?”

“Наши души и души были пойманы здесь в ловушку, и мы не можем уехать вообще. Ваше высочество, вы понятия не имеете, что произошло после того, как вы пропали без вести. Весь дворец был опечатан и окружен большими армиями солдат. Никто из нас не выбрался оттуда живым…”

Ан Сяонин не смогла сдержать своих эмоций и тоже начала плакать. Затем она сказала ему: «многие из них стоят на коленях на земле перед нами. Поторопись и дай им встать.”

— Эй, ребята, быстро поднимайтесь на ноги.”

Его команда была довольно эффективной,и духи немедленно встали.

“Кто был тем, кто поймал вас здесь, ребята, и кто был тем, кто запечатал дворец? Мы с Его Высочеством уже перевоплотились и почти ничего не помним о своих прошлых жизнях. Пожалуйста, расскажите нам, что произошло”, — сказал Ан Сяонин.

Женский дух сказал: «Это долгая история. Затем она обратилась к своим собратьям-духам: “Подождите у двери, ребята. Не позволяйте этим людям войти.”

“Не обижай их, они все хорошие люди. Если они попытаются войти, просто напугайте их немного. Они не посмеют войти», — сказал Ан Сяонин.

Духи кивнули и вскоре исчезли из виду.

Женщина подошла к ним и остановилась на расстоянии около двух метров от Ан Сяонин. — Мисс Джин, — сказала она, — интересно, помните ли вы еще меня, свою служанку?”

Ан Сяонин внимательно посмотрела на нее и сказала: “я не могу вспомнить.”

— Это неудивительно. Я уже был женат, когда вы тогда приехали во дворец, Мисс Джин. Меня зовут Лин ю, и я был продан во дворец, чтобы стать слугой Его Высочества, когда он был еще ребенком. Я также была одной из его главных горничных. Его Высочество был храбр и мудр в бою. Он тоже редко бывал дома. Я вышла замуж, когда мне было 18 лет, но мой муж умер через несколько лет после того, как мы поженились. Затем мои родители выгнали меня из дома, и я снова вернулся во дворец, чтобы работать. В то время вы с Его Высочеством уже расстались и больше никогда не возвращались во дворец. Вы можете не знать, кто я, но я знаю, кто вы, Мисс Джин. Когда я вернулся во дворец, Его Высочество был угрюм и подавлен в течение долгого времени. Все, что он делал каждый день, — это топил свои печали в спиртном и рисовал твои картины. Весь кабинет был заполнен вашими портретами…”

— Затем Его Высочество исчез, и через несколько дней мы получили императорский указ, в котором утверждалось, что Его Высочество вступил в сговор с другими нациями в попытке захватить власть и контроль. Солдаты сначала окружили весь особняк и двор. Через полмесяца Его Высочество все еще не вернулся, и поэтому они решили убить всех, кто находился в резиденции принца. Никто не был спасен вообще. Затем мы все вместе были погребены в огромной канаве, и на всех наших трупах были наклеены амулеты, чтобы навсегда запереть здесь наши души.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.