Глава 5308.

Глава 5308: Землеройка, Бандит

Переводчик: 549690339

Хуа Цзинсюнь беспокоилась о безопасности Се Линъе. Даже когда она совершенствовалась, она не могла успокоиться.

Чем труднее ей было успокоиться, тем больше Хуа Цзинсюнь заставляла себя успокоиться и совершенствоваться.

Се Линъе так много сделала для нее, что ей пришлось стать сильнее.

Вот так Хуа Цзинсюнь постепенно вошел в состояние самовнушения.

Она действительно была человеком с очень глубоким характером. После того, как она вошла в состояние совершенствования, она находилась полностью в медитативном состоянии, без сна и отдыха.

Однажды, когда Хуа Цзинсюнь совершенствовалась в своей комнате, она услышала шум снаружи. Кажется, это было связано с ней.

Потому что она услышала свое имя.

По мере того, как она собирала все больше и больше глубокой энергии, ее слух также становился более чувствительным.

Хуа Цзинсюнь быстро вышла из своей комнаты и направилась к главной двери.

«Скучать!»

Теперь все подчинённые Се Линъе отнеслись с большим уважением, когда увидели Хуа Цзинсюнь.

В их глазах Хуа Цзинсюнь была их будущей молодой госпожой.

Это произошло потому, что он никогда раньше не видел, чтобы его молодой хозяин влюблялся в какую-либо женщину.

Выходя, она спросила: «Что происходит снаружи?»

«Мисс, вам не нужно беспокоиться о таких вещах. Мы справимся с этим».

Когда молодой мастер ушел, он приказал им защищать госпожу Хуа Цзинсюнь и не позволять никому запугивать ее.

Более того, молодой мастер также посоветовал ей ни о чем не беспокоиться. Ей нужно было только сосредоточиться на своем совершенствовании.

Хуа Цзинсюнь знала, что Се Линье очень хорошо ее защищала.

Однако она не могла ни на кого слепо положиться. Ей пришлось научиться смотреть в лицо и решать свои собственные проблемы.

Кто-то все еще ругался снаружи, — Хуа Цзинсюнь, выходи. Ты действительно бесстыдный. Ты нашел мертвеца за своей спиной и вот так предал семью Дуаньму».

«Маленькая сучка! Ты не знаешь стыда, ты не хочешь лица…»

«Он даже воровал у семьи Дуанму».

«Убирайся к черту. Зачем ты там прячешься?»

«Должно быть, она дурачилась с диким мужчиной, когда была в семье Дуанму. Теперь ей еще более бесстыдно прятаться в доме этого дикаря…»

……

Люди из семьи Дуанму продолжали кричать и кричать снаружи. Они были очень громкими, пытаясь оклеветать Хуа Цзинсюня.

Многие люди на улицах подбегали посмотреть, что происходит.

Большинство из них пришли сюда просто посмотреть на веселье.

Ведь эти люди видели документы в руках дворянина.

В этом мире сильные имели право принимать собственные решения. Теперь, когда Хуа Цзинсюнь получила власть, она могла легко избавиться от кого-нибудь. Для нее было совершенно нормально развестись с молодым господином семьи Дуанму.

Но теперь все стали свидетелями культуры семьи Дуанму. Вот это была культура большой семьи!

Он продолжал ругаться.

Судить почти не было необходимости, большинство людей были на стороне Хуа Цзинсюня.

Все начали ненавидеть семью Дуанму.

«Почему люди из семьи Дуанму выглядят как лисицы и бандиты? они такие бесстыдные. Хуа Цзинсюнь уже развелась с молодым мастером Дуаньму, но они все еще верны ему. Они такие толстокожие.

— Разве ты не слышал, что он сказал? цк, цк. Мы видели это сами. Они более проницательны, чем землеройки. Посмотрите на них всех. Они как бандиты. Итак, это семья Дуанму. Если бы это был ты, я думаю, ты бы развелся с Дуаньму Цинхэном».

«Это верно. Его нельзя сравнивать с мужчиной рядом с Хуа Цзинсюнем. Он настоящий благородный и элегантный человек».

……

Они не были глупы, чтобы забрать людей. У каждого были глаза, и он мог судить. Они ясно видели, кто прав.

Семья Дуаньму хотела оклеветать Хуа Цзинсюня, но они не ожидали, что пойдут за шерстью и вернутся домой испражняющимися.