Пока Тика шла впереди, а Рейдон молча шел позади, они в конце концов достигли просторной площадки, где коридор расширялся. Тика дошла до конца коридора, где была большая деревянная дверь, и слегка постучала в нее, прежде чем сделать шаг назад и занять ожидающую позицию.
»Войдите. »
С другой стороны двери послышался тихий и приглушенный голос. Резонанс голоса был интригующе низким, но он продолжал звучать в их умах как отдаленный раскат грома.
Тика легким толчком открыла дверь и указала Рейдону войти внутрь. Собираясь закрыть дверь снаружи, она снова услышала тот же голос.
«Тика, оставайся и сопровождай своего молодого хозяина».
Тика на мгновение ошеломилась от команды и не поняла причину этого, но не показала на лице дискомфорта, который испытывала. Вместо этого она последовала за Рейдоном в манере, подобающей ее уравновешенности и элегантности, ловко закрыв за собой дверь, тем самым снова окутав комнату покровом мирной изоляции.
Когда Рэйдон впервые вошел, его встретила комната, которая была не такой большой и внушительной, как можно было бы ожидать, а скорее обычной и формальной комнатой с очень небольшим количеством украшений. Самыми яркими предметами в комнате были овальный стол посередине и 7 стульев с вышивкой на них, олицетворяющей величественную и детализированную мощь.
Все шесть стульев имели одинаковую конструкцию, и все они были взяты, за исключением самого впечатляющего стула в комнате, который располагался во главе стола и излучал уровень великолепия, не имеющий себе равных среди остальных.
«Я думаю, что моего предполагаемого дедушки здесь нет. ‘ Рейдон задумался, его глаза были устремлены на пустующее похожее на трон кресло, когда он пришел к выводу, что патриарх семьи решил не присутствовать на собрании.
На самом деле дедушка Рэйдона даже не знал, что происходит эта встреча, в отличие от того, что думал Райдон. Вместо этого он изолировал себя, чтобы сосредоточиться на матчах, которые ему предстояли, чтобы он мог подняться по служебной лестнице и стать высокопоставленным.
— Хорошо, что ты наконец решил приехать. »
Мужчина, сидевший справа от главного кресла, нахмурился, наблюдая за сдержанным поведением Райдона, небрежно осматривающего комнату, по-видимому, безразличного к присутствию собравшихся вокруг стола.
Этот щеголеватый джентльмен с зачесанными назад черными волосами и темно-карими глазами был Силом, отцом Рэйдона.
«Казалось бы, нам больше не следует считать его обычным мальчиком. Сил и остальные пять человек, сидевшие за столом, размышляли, наблюдая за поведением Рэйдона.
Вначале они думали о Рэйдоне как о типичном, невинном и наивном мальчике, которому не хватало ни уверенности в себе, ни общих жизненных знаний. В конце концов, они считали, что его защищенное воспитание из-за его искалеченного ума оставило его эмоционально и интеллектуально неразвитым, превратив его в простой пустой сосуд.
С момента прибытия Рэйдона они кропотливо разработали для него серию психологических игр с целью увеличить нагрузку на его и без того хрупкий разум, сделать его более восприимчивым к манипуляциям и, в конечном итоге, облегчить им применение над ним своей власти.
Однако, к их крайнему удивлению, Райдон стоял перед ними с аурой безмятежности и уверенности в себе, казалось, на него не повлияло присутствие этих влиятельных людей, которые обладали властью определять его судьбу одним лишь словом. Вдобавок к этому, достаточно лишь мельком взглянуть в глаза Райдона, чтобы распознать решительную решимость и непреклонную силу, излучаемые из самой сути его существа.
«Он также, кажется, изменил свое тело с помощью телесных чар. Должно быть, он получил его в подарок. Сил задумался.
Судя по внешнему виду его тела, которое больше не было истощенным, а выглядело здоровым и спортивным, было ясно, что Рэйдон больше не был истощенным подростком. Кроме того, тот факт, что и его волосы, и глаза имеют узор серого оттенка, свидетельствует о том, что он изменил свое тело с помощью телесных чар.
Однако, независимо от того, насколько внимательно Сил и остальные изучали Рейдона, они продолжали верить, что чары тела были подарком от его высокопоставленного хозяина. Они не верили, что Рэйдон способен победить регионального босса в матче F-ранга или собрать достаточно золотых монет, чтобы купить его.
Фактически, держатели предметов калибра Сила и других обладали инстинктом распознавать силу, заключенную в других держателях предметов, просто взглянув на них, и они должны были чувствовать огромную силу, исходящую от повышенных характеристик Рэйдона и грозного сабвуфера его титула. -навыки.
И все же, кем был Рэйдон? Он был человеком, достигшим мастерства над всеми классами в сфере VRMMORPG за время своего предыдущего существования. Отточив свои приемы в различных классах и приобретя беспрецедентный опыт, он заслужил почетный титул «Бога игрового мира» от всего мирового сообщества.
Таким образом, он обладал врожденной способностью и техникой скрывать огромную силу, которая хлынула внутри него, от проницательных чувств других. Помимо этого, техника управления своей аурой, которую он разработал, была еще одной причиной, по которой он смог подчинить и скрыть силу, исходящую от его тела.
dα—n?νa| сom Рэйдон смог чувствовать и контролировать ману, текущую через его душу и тело, благодаря своей технике ауры. Это дало ему возможность скрывать или материализовать свое присутствие по своему желанию, а это означало, что теперь он мог даже скрыть свое присутствие от кого-то, кто был более могущественным, чем он сам.
Естественно, он не был уверен, насколько эффективна эта техника против навыков предметов, которые могли бы измерить его силу, но никто в комнате не беспокоился и не нуждался в использовании такого навыка предмета на ком-то, кто был разбужен только в качестве держателя предмета для чуть больше недели.