Буря 248 Книга 3 Глава 20

Мир, в который открылось озеро, отличался от планеты Шицзе. Вместо мира, изобилующего биоразнообразием, этот мир казался лишенным жизни. Пейзаж из гранита, песка и кристаллов, насколько хватало глаз.

Даже во время полета мало что можно было увидеть. Я завис над планетой, достаточно высоко, чтобы детально рассмотреть кривизну планеты. Не было ни гор, ни пропастей, ни других водоемов. Планета была пуста — ландшафт из песка, кремния и кристаллов.

Это было по-своему красиво. Кристалл рассыпался по земле, преломляя солнечный свет от красной звезды, небо было смесью розового и желтого. Более холодная звезда, вероятно, была причиной того, что планета не превратилась в огненный ад. Самым примечательным было то, что на планете действительно была мировая энергия; на самом деле, плотность Ци казалась вдвое или втрое большей, чем в секте Четырех Элементов.

Вероятно, именно поэтому Альфа заметил изменение в воде. Высокая плотность Ци просачивалась наружу, и вода наполнялась этой новой, более плотной Ци. Собирая и культивируя нить мировой энергии, я обнаружил, что она более чистая, уже отфильтрованная и сильно насыщенная элементами Земли и Света.

Даже имея такое родство, мне и любому другому куиватору с разными стихийными родствами было бы легче совершенствоваться здесь. Ци было так много и ее было так легко извлечь, что дополнительная работа, необходимая для преобразования элементов, с которыми она резонировала, во что-то, что я мог бы использовать, окупила бы затраченные усилия.

«Альфа хотела, чтобы я предупредил вас, что мы обнаружили жизнь. Враждебная жизнь, которая напала на наших людей», — сообщил мне охранник Хинделя, который показал настоящие способности к полету. Он был готов предупредить меня, даже улетая от единственного источника воды и выхода обратно в наш мир, чтобы привлечь мое внимание.

«Спасибо», — ответил я, подтвердив его слова, прежде чем уйти и нырнуть к Альфе и ее капсуле, чтобы посмотреть, нужна ли им помощь. Он старался не отставать, но у меня было больше опыта в полетах, и я мог управлять ветром так же хорошо, как и водой; у него не было шансов сравняться с моей скоростью.

Я не заметил никаких летающих существ, заполняющих небо этого странного нового мира, ничего, что могло бы представлять какую-либо опасность, поэтому я не беспокоился, что на него нападут, когда он будет следовать за ним.

Мое прибытие встретила сцена, где Хиндел защищается от психоделического кошмара. Кристаллы и кремний, разбросанные по земле, объединились в небольшую армию чудовищных существ, ни одно из которых не приняло разумной формы. Мое восприятие напряглось, пытаясь расшифровать информацию, которую я собирал.

Мои чувства возвращали информацию о существах, которые не следовали никакой реальной причине или порядку. Придатков, щупалец, ног, глаз, ртов — тех частей анатомии, которые я мог понять, нигде не было. То, как они двигались, бросали снаряды из закаленного кремния или защищались от атак Хинделя, было за пределами моей способности систематизировать и понять.

Я сильно потянул за [Дао Движения], чтобы замедлить неистовую энергию и движение, которые они демонстрировали, пытаясь понять, что происходит. Даже несмотря на то, что время замедлилось до минимума, я не смог понять, как это существо сделало то, что оно сделало.

И это было существо. Животное какого-то типа; Я просто не был уверен, какой именно. Они могут даже быть разумными, или каждый из них может создать коллектив кристаллизованных разумных существ, объединившихся для защиты своей территории от предполагаемых захватчиков.

Что бы это ни было, мой осмотр не остался незамеченным. Каким-то образом хаотичная масса слилась с моим восприятием, вторглась в мое сознание и втянула меня в коллектив. Кристаллическая сеть, работавшая в гармонии друг с другом. Каждый кристалл был установлен в строго регламентированном положении, что противоречило здравому смыслу в бурлящем хаосе неопределенности, который я наблюдал.

Порядок из беспорядка. Структура из Хаоса.

Мои мысли и мою душу подталкивали и тыкали, исследовали так же, как мое восприятие использовало для анализа. В отличие от нападения, от которого пострадал Хиндел, мысленное вторжение казалось скорее вопросом, скорее попыткой понять, кем и чем я был, чем настоящей атакой.

Я задавался вопросом, как началась битва подо мной. Отреагировали ли Хиндели и в страхе напали, когда заметили, как земля поднимается и превращается в смесь кристаллов, кремния и песка? Или же местные формы жизни были предрасположены к нападению, когда столкнулись с жизнью на основе углерода?

Пока существо осматривало и проникало в мой разум, я просматривал его собственный набор сбивающих с толку воспоминаний. Оно не было разумным, быстро определил я. Он действовал скорее в ответ на какой-то первобытный инстинкт, чем на разумное размышление. Но оно думало.

Если бы мне пришлось сравнивать его интеллект, я бы сравнил его с интеллектом вируса. То есть, если бы вирус смог проникнуть в ваш разум и решить, еда вы или брат. Такова была природа исследования, которое определит слияние моего разума с их разумом.

Часть колонии или еды. Это были единственные две возможности, которые организм мог обработать.

Форма жизни на основе кремния и форма жизни на основе углерода не должны были иметь ничего общего, но мы это сделали. Мы оба культивировали Ци. Существа представляли собой базовую форму жизни, едва выше одноклеточной стадии жизни — апофеоз чистого инь и ян, совокупность клеток, которые направляли энергию этого мира.

Насколько я мог судить, все они были почти бессмертны. Даже если бы их разбили и перемололи в мелкий песок, они остались бы частью гештальта инь и ян, примером которого является эта планета.

И они решили, что я часть их колонии. Как только их решение было принято, они отступили из боя, игнорируя Хиндель и бомбардировку атак Ци воды, которые проводила Альфа и ее стражи.

Этот мир был наполнен жизнью, просто такой жизнью, которую у нас не было реального шанса понять. Но казалось, что жизнь сочла нас безобидными и проигнорировала наше вторжение. По крайней мере, до тех пор, пока мы воздерживались от разрушения экосистемы.

Этот мир мог бы стать идеальным местом для установки конденсирующих массивов Ци. Большая концентрация энергии, которую можно было бы найти здесь, позволила бы Секте предложить совершенствующимся лучшие возможности, чем те, которые можно было бы найти даже в закрытых помещениях.

Озеро, земля и световая Ци, которая была в изобилии возле разделительной линии между мирами, были нетронутыми, никогда не были «загрязнены» или «очищены» какой-либо углеродной формой жизни.

Древним культиваторам-монстрам, которые пытались прорваться в Почтенное Царство Бессмертных, должно быть, легче сделать этот последний шаг перед восхождением на Небеса здесь. Если бы кристаллы идентифицировали их как безобидные, это, безусловно, было бы безопаснее, чем те области конденсированной Ци, которые самые мощные культиваторы должны были найти или воспитать на Шицзе.

Шицзе был огромен и почти не исследован, и это создавало проблемы для культиваторов более высокого уровня. Если бы они попытались создать в дикой местности место для вознесения, звери и демоны заметили движение Ци, поглощая огромную мировую энергию, и напали бы.

Они будут атаковать нескончаемую волну зверей до тех пор, пока Бессмертный Почтенный не будет вынужден отступить, не потерпит поражение или не одержит победу над волной зверей. Они могли победить волну, но бесконечные бои не оставляли им времени на развитие и прорыв.

Именно по этой причине было так мало культиваторов, достигших этого царства. Мир, которым управляли эльфы, просто не был достаточно ручным, чтобы поддерживать и защищать этих Бессмертных Почтенных культиваторов от приливов зверей.

Здесь это соображение может быть спорным.

Это место может позволить начать новый ренессанс в культивировании. Более сильные земледельцы заплатили бы за возможность заниматься здесь. По мере их вознесения плата, которую Империя могла бы потребовать, заключалась в расширении границ Империи, требуя больше земли и ресурсов для использования следующим поколением земледельцев.