Глава 138: Просьба Тан Ли

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Они терпеть не могли таких неуважительных молодых людей, как она, которые считали себя непобедимыми только потому, что им посчастливилось наткнуться на божественный артефакт.

Все пятеро посмотрели друг на друга. Сюй Гуаньхай снова спросил: «Когда мы бросились туда, мы почувствовали присутствие божественного артефакта. Мисс Тан, не могли бы вы сказать нам, какой божественный артефакт у вас есть?»

— Почему я должен рассказывать вам, ребята?

Этот ответ застал этих людей врасплох. Они не ожидали, что она будет так отказываться от сотрудничества, так как они были здесь, чтобы помочь ей.

«Если у мисс Тан есть какие-либо артефакты при вас, лучше сообщить об этом Мистическому обществу. Таким образом, вам не придется беспокоиться о том, что кто-то украдет ваши артефакты».

У Гуанбо тут же добавил: «Скажи, что твои артефакты украли, Мистическое общество поможет тебе их найти».

В реальной жизни Тан Ли также обменивался приветствиями с людьми из Мистического общества.

Поскольку она слишком рано прославилась в реальной жизни и была главой даосизма, когда ее видели люди из мистического общества, независимо от возраста, они называли ее Великим Мастером. Никто не осмеливался говорить с ней так.

Эти люди, очевидно, считали, что она слишком молода и не обладает особыми способностями, и что она была такой высокомерной только потому, что у нее был божественный артефакт.

Подумав об этом, Тан Ли усмехнулся. «Раз я могу справиться с этим черным драконом наводнения, как ты думаешь, я беспокоюсь о том, что кто-то заберет мои артефакты?»

Немногие из них были еще более несчастны, услышав этот ответ.

«Мисс Тан, мы делаем это ради вас. Ничего страшного, если ты этого не оценишь».

«Вот так. Если ваши артефакты действительно кем-то украдены, никто не поможет вам их вернуть».

Тан Лилет сказал им все, что они хотели, и не ответил.

Потом они сменили тему.

«Мисс Тан, как вы запечатали всю гору?»

Они считали, что она, должно быть, сделала это, используя божественный артефакт.

Тан Ли, «С искусственным котом»

«Немногие из них думали про себя, что это действительно было правдой. Чжоу Хунтай сказал: «Похоже, артефакт мисс Тан действительно мощный. Однако перед тем, как запечатать гору, вы проверили, есть ли на ней невинные люди? Кроме того, эта гора такая большая, должно быть много

родовые могилы близлежащих фермеров…»

«Подождите, вы хотите сказать, что я не должен был запечатывать эту гору, а вместо этого должен был взорвать гору и разрушить деревню?»

— Мы не это имеем в виду.

«Как члены Мистического Общества, мы должны принимать во внимание все факторы, когда делаем ход. Таким образом, мы не причиним ненужных страданий обычным людям».

Тан Ли кивнул и сказал: «Услышав это, я внезапно очень обрадовался, что не являюсь членом Мистического общества. Если это так, вы можете просто притвориться, что это сделал не я. Кроме того, до свидания. Мне нечего сказать вам, ребята».

Сказав это, Тан Ли ушел.

Глядя на нее, которая просто так ушла, они были очень недовольны.

Что имела в виду эта девушка? Они пытались показать ее доброту, но она не только не оценила ее, но и проявила к ним неуважение!

После того, как Тан Ли ушел, их лица потемнели.

Чжоу Хунтай покачал головой и с сожалением сказал: «Я не думаю, что нам нужно воспринимать ее всерьез. С ее высокомерным отношением кто-то, естественно, научит ее вести себя сдержанно, когда придет время».

Остальные согласились и начали обсуждать, как объяснить внешнему миру то, что произошло в горах, когда придет время.

«Сумасшествие здесь такое огромное. Должно быть, это встревожило всех вокруг этой горы. Как насчет этого…»

Поскольку Тан Ли не хотела объяснять и наводить порядок, им не нужно было ничего о ней говорить.

Поэтому впоследствии, когда старейшины из Мистического общества узнали, что демонов убили пятеро даосов, они особо наградили их.

Что касается внешнего мира, людям сказали, что гора была сплющена командой, привезенной сюда корпорацией Ци.

Что касается дочерей сельских жителей, убитых демоном, то люди из Мистического Общества утешали их и пели священные писания для умерших.

В конце концов, только люди, которые вместе прошли через это, знали правду. Никто больше не знал, что Тан Ли был тем, кто сделал все.

Отношение первого мастера Тана к Тан Ли также явно изменилось.

Теперь он смотрел на нее по-другому.

После обеда они вдвоем сидели во дворе.

Сегодня ночью не было дождя. Перед дверью дома г-на Ли горела большая лампочка. В гостиной госпожа Ли вытирала слезы, упаковывая одежду дочери. Свет освещал двор, и ночью в сельской местности было очень тихо.

Первый Мастер Тан спросил Тан Ли: «Ли, ты узнал об этом от своего отца?»

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

Первый Мастер Тан не смотрел на нее. Он смотрел прямо перед собой, словно что-то припоминая. «Твой отец — уникальная личность. Когда мы были молоды, мы с твоим вторым дядей были заняты учебой. Он был самым праздным. Он не ходил в школу и никого не видел весь день. Когда он стал старше, он сказал

что он не присоединится к Tang Corp и начал путешествовать».

«После этого он познакомился с твоей матерью и окончательно остепенился на несколько лет. Неожиданно, после ухода твоей мамы, он стал монахом и перестал выходить на связь ни с кем, кроме тебя.

«Когда Тан Ли услышала, как ее дядя говорит об этом отце, она почувствовала, что он довольно загадочный человек.

В этот момент из семьи впереди донесся лай собаки.

Затем послышался удивленный голос старика. «Почему ты здесь так поздно? Ты умственно отсталая девочка.

Ю Мэн не ответил.

Вскоре фигура Ю Мэн появилась перед двором г-на Ли.

Юй Мэн вышла во двор и остановилась как вкопанная, когда увидела телохранителей.

Один из телохранителей подошел и спросил: «Мисс, что я могу для вас сделать?»

— Л.. Я ищу ее. Юй Мэн явно боялась телохранителя, но все же протянула руку, чтобы указать на Тан Ли.

Тан Ли посмотрел на нее и спросил: «В чем дело?»

«Ты… Ты можешь спасти брата Сюаньюаня?»

Тан Ли посмотрел на Ю Мэн и прямо отверг ее. — Я не спасу его.

«Почему?» Слезы навернулись на глаза Ю Мэн. «Брат Сюаньюань — хороший человек. Почему бы тебе не спасти его?

«Тск». Тан Ли посмотрел на невинного Юй Мэн и сказал: «Он был ранен собственным кинжалом. Ты знаешь, из какого материала был сделан его кинжал? Тысячелетнее метеоритное железо. Ты знаешь, сколько усилий мне нужно приложить, чтобы спасти человека, раненного этим кинжалом? Почему я должен спасать его, если он был таким грубым

и значит для меня».

На лице Ю Мэн появилось озадаченное выражение. В следующую секунду она поспешно покачала головой и очень твердо сказала: «Брат Сюаньюань не такой».

Сказав это, она быстро подошла к Тан Ли и встала перед ней на колени. Кланяясь, она сказала: «Красивая сестра, пожалуйста, спасите брата Сюаньюаня».

Тан Ли взглянула на Юй Мэн, которая кланялась ей. Затем она посмотрела вдаль, где приближалась фигура.