Глава 184: Я здесь, чтобы забрать тебя, тебя не было всю ночь

Глава 184: Я здесь, чтобы забрать тебя, тебя не было всю ночь

В тот момент, когда дверь открылась, первым человеком, которого она увидела, был Ци Ихань, который стоял там с холодной аурой.

Радость вырвалась из глубины ее сердца. Тан Ли подошел к нему и спросил: «Ихан, почему ты здесь?»

— Тебя не было всю ночь. Я здесь, чтобы забрать тебя».

— Уже второй день?

«Ага…»

В этот момент г-н Чжан с тревогой спросил: «Мастер Тан, как… это?»

Тан Ли сказал ему: «Кризис в вашей семье удалось предотвратить. Тем не менее, я дам вам совет. Не восстанавливайте мемориальные доски. Если тебе нужно поклоняться, поклоняйся только своему отцу».

Г-н Чжан сразу же кивнул и спросил со сложным выражением лица: «Мастер Тан, что вы имеете в виду, когда сказали, что мой отец не из семьи Чжан?» «Ваш отец был усыновлен мадам семьи Чжан, поэтому вы не считаетесь частью семьи Чжан».

Когда г-н Чжан услышал это, выражение его лица сменилось с шока на удивление. Через некоторое время он вздохнул с облегчением и кивнул. — Теперь я понимаю.

Мистер и миссис Чжан пригласили Тан Ли и Ци Ихань в гостиную.

В этот момент присутствовали сыновья, дочери и зять четы Чжан.

Когда они увидели, что они входят, они быстро встали.

Тан Ли остался в храмовом зале на ночь. Когда дети г-на Вана вернулись, они тоже ждали снаружи. Хотя они не могли видеть, что происходило внутри храмового зала, они чувствовали перемену в атмосфере.

Теперь все очень уважительно относились к Тан Ли.

Обменявшись приветствиями, все сели. Г-н Ван немедленно достал банковскую карту и отдал ее Тан Ли. «Мисс Тан, здесь 100 миллионов».

Тан Ли был немного удивлен.

Г-н Ван сказал: «Помимо десяти миллионов юаней на каждого ребенка, остальное — это то, что я плачу вам, чтобы помочь моим внукам восстановить свое здоровье». В этот момент тот факт, что Тан Ли знал медицину, уже не был новостью. Вдобавок к тому, что только что произошло, г-н Ван чувствовал, что Тан Ли определенно является врачом высшего уровня.

Тан Ли кивнул. «Конечно. Позже я дам вам рецепт. Вы можете следовать рецепту и взять травы. Эти дети были прокляты с самого рождения, поэтому их рост был задержан. Если вы хотите, чтобы они были как нормальные дети, вам придется кормить их грудью как минимум полтора года».

Она не планировала использовать свои мистические медицинские навыки на этих детях.

«Я понимаю. Неважно, сколько времени это займет, пока их тела могут восстановиться».

Остальные тут же кивнули в знак согласия.

Затем Тан Ли сказал им, что еще они могут сделать. После завтрака она покинула семью Чжан с Ци Иханем.

После того, как Тан Ли ушел, семья Чжан отремонтировала всю виллу. Такой огромный переполох тут же распространился по всей Имперской Столице.

Теперь все знали, что именно Тан Ли помог семье Чжан выбраться из этой загадочной ситуации.

Внешний мир гудел от дискуссий. Кто-то не поверил, кому-то было все равно, а кто-то хотел попросить Тан Ли о помощи.

Помимо обычных людей, новость распространилась и на этих мастеров.

Некоторые мастера даже отправились к семье Чжан, чтобы посмотреть, и обнаружили, что проклятие действительно исчезло.

«Четвертая госпожа семьи Ци так способна?»

Мастера остались в сомнениях.

— На ней должны быть какие-то могущественные артефакты.

«Я слышал из провинции F, что четвертая госпожа семьи Ци имела дело с этим черным драконом наводнения. Я слышал, что у нее есть могущественный артефакт.

— Мы должны найти время, чтобы испытать ее.

После того, как Тан Ли уладил этот вопрос в доме г-на Чжана, в тот же день позвонила мадам Ю, которая отвергла Тан Ли на банкете.

Однако у Тан Ли не было с собой телефона. Ответил дворецкий Чжан.

Когда дворецкий Чжан сказал Тан Ли, она только что проснулась.

Она фыркнула и сказала: «Ни за что. Я уже дал ей шанс. Она не воспользовалась шансом, и шанс упущен».

Дворецкий Чжан рассказал об этом мадам Ю, и она раскаялась.

Конечно, в этом не было ничего серьезного.

На следующий день несколько мастеров действительно пришли в больницу.

Когда охранник больницы позвонил дворецкому Чжану и спросил, следует ли ему впустить их, дворецкий Чжан понял, насколько теперь знаменита его госпожа.

Дворецкий Чжан пошел спросить Тан Ли.

Тан Ли без малейшего колебания сказал: «Нет».

Мастера, ожидавшие возле больницы, были в ярости, когда услышали, что Тан Ли не выйдет их увидеть.

«Какая дерзкая девица. Разве она не стала знаменитой, потому что ей повезло найти могущественные артефакты?»

«Хм. Пойдем. Кто-нибудь другой даст ей урок для нас. «Поскольку она подняла такой шум со своими артефактами, некоторые люди, должно быть, почувствовали присутствие артефактов и захотели украсть их у нее. Я не могу дождаться того дня, когда она придет к нам, взывая о помощи».

Немногие из них ушли в ярости.

День закончился быстро.

Около четырех часов дня Тан Ли переоделась и приготовилась идти на виллу семьи Тан.

Неожиданно Ци Ихань тоже прекратил свои действия и сказал ей: «Я пойду с тобой».

Тан Ли улыбнулась ему и сказала: «Разве ты не очень занят в эти дни? Я смогу вернуться не раньше чем в десять часов.

— Мне не нужно работать сегодня вечером. Когда вчера Тан Ли был на улице ночью, он был очень взволнован, не мог заснуть до такой степени, что выпрыгнул из своей кровати посреди ночи и направился прямо к семье Чжан, и ждал, пока она выйдет всю ночь. .

Он не хотел испытывать это снова, поэтому на этот раз он планировал пойти с ней.

Тан Ли не возражала против того, чтобы он пошел с ней. На самом деле, она была немного в восторге.

Затем они вдвоем поехали на машине к вилле семьи Тан.

Сегодня вечером присутствовали все члены семьи Тан, даже Су Цзыцин.

Поприветствовав друг друга, они направились внутрь. По дороге мужчины начали говорить об этом участке земли с Ци Иханем. Су Цзыцин и Тан Цзытун шли рядом с Тан Ли.

Тан Цзытун сказал Тан Ли: «Когда г-н Ситу услышал, что ты будешь здесь прошлой ночью, он пришел очень рано, чтобы дождаться тебя. Кузен, он рассказал тебе об этом?

— Да, он это сделал.

У нее не было времени вчера и не было времени сегодня. Тан Ли чувствовала, что ей нужно найти время, чтобы увидеть мистера Ситу.

После этого Тан Цзытун начала рассказывать Тан Ли о том, что произошло после того, как она вывела Юй Мэн: «Юй Мэн действительно слишком боится видеть незнакомцев. К счастью, в мастерской работают милые старушки и ремесленники. Пробыв некоторое время в мастерской, Ю Мэн, похоже, влюбился в инструменты и стал чувствовать себя более непринужденно».

Тан Ли кивнул.

Затем Тан Цзытон рассказал ей о состоянии здоровья Ю Мэн за последние несколько дней.

«После иглоукалывания серебряными иглами Юй Мэн, кажется, может дольше оставаться в сознании. Прошлой ночью я даже слышал, как она поет в комнате, но я не понял, что она поет». — Я думаю, она это выдумала.

«Действительно? Это потрясающе!» Тан Цзытун сказала: «Слушая ее песню, мне хочется плакать».

После того, как Тан Цзытун закончила говорить, она поняла, что Су Цзыцин, которая шла рядом с ними, была странно тихой. Она наклонила голову и спросила ее: «Цзыцин, разве ты всегда не говорила, что хочешь увидеть Четвертую сестру? Почему бы тебе не сказать что-нибудь, когда увидишь ее?

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на нее, и спросила: «Вы уже решили эту проблему?»

«Еще нет.» Су Цзыцин казалась немного рассеянной. «Это просто небольшое дело. Не волнуйся, кузен.

Сказав это, она посмотрела на Ци Ихана, который уже вошел в окружение мужчин. Ее глаза на мгновение загорелись, прежде чем она опустила голову и спросила: «Что делал кузен в последние несколько дней? Почему вы не связались с Zitong?» Тан Ли странно посмотрел на нее и сказал: «Последние несколько дней я был немного занят».

Су Цзыцин кивнул и больше ничего не сказал.