Глава 225: Тан Ли противостоит кучке крикливых женщин

Глава 225. Тан Ли противостоит кучке крикливых женщин.

Оуян И не ожидал встретить здесь Тан Ли. Он был очень счастлив.

«Тан Ли, я не ожидал увидеть тебя здесь».

Сказав это, он поприветствовал госпожу Го: «Здравствуйте, госпожа Го».

Тан Ли была представлена ​​госпоже Го Оуян И. Очевидно, они были хорошо знакомы друг с другом.

Когда госпожа Го увидела Оуян И, она не могла не улыбнуться. Она спросила: «Что привело сюда сегодня мистера Оуяна?» «Я ищу кое-кого».

В этот момент Оуян И улыбнулась Тан Ли и сказала: «Тан Ли, я уже сдала экзамен второго выбора. Через несколько дней я отправлюсь на миссию. Если мое выступление будет хорошим, я скоро смогу стать официальным лицом. Спасибо за ваше предложение в тот день».

Тан Ли был влюблен в свою юность. Хотя он знал, что у него нет шансов, он все равно был очень рад ее видеть и хотел разделить с ней свою радость.

Тан Ли кивнул и сказал: «Удачи».

«Хорошо.»

Очевидно, Оуян И был очень занят. Сказав это, он сказал: «Мне придется идти первым».

После того, как Тан Ли и госпожа Го кивнули, он ушел.

Тан Ли и госпожа Го продолжали идти к двери. Пока они шли, госпожа Го сказала: «Оуян — самый доступный человек, которого я когда-либо видела. На самом деле, с его семейным прошлым ему очень легко получить хорошую должность. Однако он очень амбициозен и упорно трудится».

«Разве это не здорово?»

Тан Ли вспомнил, что Хозяин был влюблен в Оуян И. Позже, чтобы помочь ей, Оуян И впервые использовал свое прошлое, чтобы соревноваться с Ци Иханом. На самом деле, с прошлым Оуян И, Ци Ихан действительно не мог сравниться с ним. Однако, в конце концов, Хозяин сделал что-то, что разбило сердце Оуян И, что побудило его взять на себя одну из самых опасных миссий в этой стране.

Конечно, в этой книге не написано, что в конце концов случилось с Оуян И.

После того, как Тан Ли вернулась, она специально заглянула в деревни на южной границе.

Только тогда она поняла, что некоторые деревни на самом деле находились на территории соседней страны.

Однако Тан Ли это не беспокоило. Следующие два дня она оставалась на четвертой вилле, готовя травы.

Повсюду разносился запах трав, заставляя родственников, все еще находившихся в главном доме, размышлять. «Запах трав в вилке Четвертого Мастера такой сильный. Это потому, что Тан Ли бесплодна, поэтому она использует какой-то секретный рецепт, чтобы помочь ей забеременеть?»

«Это должно быть так. У Мадам из семьи Четвертого Мастера было много жиголо. Должно быть, она повредила свое тело за последние несколько лет и теперь не может забеременеть».

«Если бы я был четвертым дядей, я бы больше не хотел эту женщину».

«Мадам, почему бы вам не пойти и не отчитать этих крикливых женщин. Они всегда говорят о тебе плохо за твоей спиной.

Четвертой виллой управлял Батлер Ян. Когда у дворецкого Чжана было время, он особенно любил слушать сплетни. Всякий раз, когда он слышал, как люди говорят что-то плохое о его госпоже, он приходил в ярость и хотел подойти и поспорить с этими людьми.

Однако он был всего лишь маленьким помощником дворецкого. Если бы он действительно пошел с ними урезонить, его бы раскритиковали хозяева. Так что он мог только смириться и рассказать Тан Ли о

Тан Ли клала траву в кипящий котел и неодобрительно сказала: «Этим людям, наверное, нечего делать весь день, поэтому они любят сплетничать за спинами людей».

При этом она на мгновение задумалась и спросила дворецкого Ян: «Дворецкий Ян, у нас есть какие-нибудь особенно толстые книги в особняке Ци? Было бы лучше, если бы это были священные писания.

«Мадам, писания, о которых вы упомянули, находятся в зале предков». Дворецкий Ян, очевидно, догадался, что хотел сделать Тан Ли, и предложил: «Лучше заставить их копировать учения семьи Ци, чем писания. Учения семьи Ци разделены на три тома, каждый из которых содержит от четырех до пятисот страниц».

«Это так? Сегодня я пообедаю в главном доме.

Большинство людей, оставшихся в семье Ци, были женщинами. Их главной целью было выяснить, что происходит с главной семьей. Ведь Ци Ихань сказал, что будет отдыхать месяц. Когда Ци Ихань отсутствовал, трое мастеров определенно предприняли большой шаг. Если бы они остались здесь, то смогли бы получать информацию из первых рук и в то же время могли бы получать пособие для своей семьи.

Однако пребывание в особняке Ци тоже было очень скучным. Когда кому-то было скучно, они сплетничали.

По совпадению, Первый Мастер и Тан Ли оказались лучшими источниками сплетен. По пути в главный дом на обед люди вполголоса обсуждали.

«Ребята, вы это слышали? Внебрачный сын Первого Мастера последние два дня находится в ужасном состоянии. Его избили первая госпожа, ее племянники и племянницы. Кроме того, первая госпожа вообще не позволяет доктору его лечить.

«Он попросил об этом. Вступить в сговор с посторонними с целью похитить мисс Люсию в таком случае — самая глупая вещь, которую вы можете сделать.

«Ваши новости устарели». Другой человек прервал. «Прошлой ночью в доме Мадам впервые появились привидения, и она была в ужасе. Она не в настроении заботиться об этом незаконнорожденном

сын.»

Тан Ли случайно услышал это.

Этим утром дворецкий Чжан сказал ей, что Первая Госпожа снова видела женский призрак, но Первая Госпожа продолжала говорить, что это была Ци Линсюань.

В этот момент этот человек продолжил: «Я слышал от слуг, работающих в доме Первой Госпожи, что Первая Госпожа и ее дети сказали, что призраком был замаскированный Ци Линсюань».

— Так это правда или нет?

«Точно нет. Этот внебрачный сын теперь даже не может встать с постели. Люди, которые заботятся о нем, наблюдали за ним. Как он вообще может вставать с постели и пугать людей?

«Вот так. Их дом действительно населен привидениями?

«Кто знает?»

— Разве не говорили, что Четвертая Госпожа — гадалка? Почему первая госпожа не попросила ее взглянуть?

«Пфф… Какого черта ты вообще веришь в такую ​​чушь? Если Четвертый Мастер действительно предсказатель, зачем ей делать такие травы для себя?

— Какие травы?

Внезапный голос удивил женщин, которые с энтузиазмом разговаривали. Они одновременно обернулись и посмотрели на Тан Ли, которая шла позади них. Их сердца пропустили удар, когда они задались вопросом, насколько Тан Ли слышала их разговор.

«Хм!» Тан Ли фыркнул и сказал с торжественным лицом: «Я думаю, вам, ребята, слишком скучно оставаться в особняке Ци весь день. Если тебе будет скучно, я найду, чем тебе заняться. В противном случае вы забудете правила семьи Ци».

Услышав это, они возмутились. Один из них прямо сказал: «Мы женаты в семье Ци более десяти-двадцати лет. Разве мы не знаем правил семьи Ци? Почему вы думаете, что нам нужно, чтобы вы рассказали нам правила. Как давно вы в этой семье? Один год?»

«Кажется, эта невестка все еще не убеждена?» Тан Ли сузила глаза и усмехнулась. «Поскольку вы говорите, что знаете правила семьи Ци, так уж получилось, что я решил изучить правила семьи Ци. Сестры, расскажите мне правила семьи Ци один за другим… Если вы ошибаетесь, то мне придется заставить вас переписать, чтобы улучшить память.

«Тан Ли, как ты смеешь заставлять нас это делать?»

«Потому что я мадам семьи Ци. Ты так долго говорил обо мне за моей спиной. Ты хочешь сказать, что у меня нет права заставлять тебя копировать книгу семьи Ци?

правила?»