Глава 226: Тан Ли демонстрирует силу

BTTH Глава 226: Тан Ли показывает силу

Вскоре то, что сказал Тан Ли, достигло ушей всех в особняке Ци. Многие люди выражали поддержку этим женщинам.

«Она действительно думает, что может делать все, что захочет. Если у нее нет способности откладывать яйца, она не имеет права так с ними разговаривать. Кроме того, она даже утверждала, что может погадать на банкете. Какой позор для семьи Ци».

«Она самая младшая в семье Ци. Какое право она имеет позволять старшим невесткам копировать семейные учения?»

чег

«Вот так. Это ужасно».

Группа людей была в ярости, но когда они подошли к входу в столовую, они тут же закрыли рты, как будто заранее договорились об этом. Когда люди из трех семей услышали это, они на самом деле поддержали Тан Ли.

«Эти люди говорили всякую чушь о моем отце. Если бы они не были старейшинами, я бы разорвал им рты». Ци Байлин усмехнулся.

Первая мадам, которая вчера вечером была напугана и сегодня выглядела немного бледной, добавила: «Хотя Тан Ли нехороший человек, эти женщины тоже нехорошие. Сегодня я должен поблагодарить Тан Ли за то, что он отчитал этих громких женщин и заставил их заткнуться».

Хотя Вторая Госпожа и Третья Госпожа ничего не сказали, они тоже злорадствовали.

За исключением старика, который не пришел на ужин, когда все в особняке Ци прибыли в столовую, они увидели Тан Ли, сидящего в одиночестве за главным столом и неторопливо пьющего чай.

Позади нее стояли дворецкий Ян и дворецкий Ван, главный дворецкий дома.

Когда все увидели стоящего там Батлера Вана, у них появилось плохое предчувствие, и они не осмелились громко дышать.

Увидев, что большинство людей прибыло, Тан Ли подняла глаза, чтобы посмотреть на всех, и сказала: «В последние несколько дней в особняке Ци было довольно многолюдно. Я думаю, некоторым людям нечего делать, поэтому они тратят все свое время на сплетни. Чтобы все знали о том, что мы столетняя семья, я решил заставить всех копировать учения семьи Ци и запоминать их.

При этом она указала на три семейные книги на главном столе и продолжила: «Пока вы остаетесь в особняке Ци, начиная с сегодняшнего дня, вы все должны копировать семейные правила. Время от времени я буду вас проверять. Если вы не можете вспомнить, что вы скопировали, продолжайте копировать, пока не вспомните».

Эти слова заставили женщин средних лет, ссорившихся с Тан Ли, выглядеть скрюченными.

Но Дворецкий Ван был здесь, так что возразить они не осмелились.

Другие думали, что Тан Ли говорила только о женщинах, которые оскорбляли ее за ее спиной. Некоторые из них начали тихо обсуждать.

«Разве это не слишком? На самом деле она заставила тетушек переписывать семейные учения и даже заучивала их наизусть. Разве это не грубо?»

«Я думаю, что она просто высокомерна, потому что у нее есть поддержка Старого Мастера».

«Она такая неразумная. Я не верю, что она сможет заставить Старого Мастера вечно поддерживать ее. Когда придет время … я посмотрю, что она может

делать.»

Тан Ли посмотрела на всех, и уголки ее губ внезапно изогнулись в слабой улыбке, когда она добавила: «Вы думаете, что они единственные, кого я накажу? Я говорю обо всех. Слушайте все!

Эти слова заставили всех взорваться.

«Тан Ли, почему мы тоже должны копировать?»

— Мы ничего не говорили о вас.

«Вот так. На каком основании вы заставляете нас копировать учения? Мы ничего не делали».

Все заговорили одновременно, желая наброситься на Тан Ли и укусить ее.

Тан Ли взял чай со стола и сделал глоток. Ее спокойное выражение лица резко контрастировало с ними.

Она небрежно ответила: «Потому что я мадам семьи Ци. Разве этого недостаточно?»

«Если вы считаете, что я недостаточно квалифицирован, вы можете спросить дворецкого Вана, квалифицирован ли я».

Дворецкий Ван встал и продолжил: «В Главной ветви семейного учения сказано, что госпожа главной ветви имеет право наказывать всех женщин в ветви семьи. В прошлом госпожи заставляли женщин в филиале раз в год копировать семейные учения. Когда Четвертая Госпожа просит вас скопировать, вы копируете!»

Он имел в виду следующее: «Ребята, вы должны быть счастливы, что она не заставила вас копировать в последнюю очередь».

год.»

После того, как Дворецкий Ван сказал это, все вспомнили об этом, что заставило их выглядеть скрюченными.

Глядя на их реакцию, Тан Ли усмехнулся и искренне сказал: «Я делаю это для твоего же блага. Семья Ци такая большая семья, но теперь у людей совсем нет манер. Они всегда сплетничают о хозяевах за их спинами. Это невыносимо! Если вы считаете, что семейных учений недостаточно, перепишите еще несколько отрывков из Священных Писаний. Копируя Священные Писания, вы можете успокоиться и чувствовать себя умиротворенно».

Группа женщин потеряла дар речи.

Черт!

Если бы взгляды могли убивать, Тан Ли разорвали бы на куски.

Однако взгляды не могли убить, и Тан Ли отвернулся, делая вид, что их не существует.

Она сделала еще глоток чая и сказала Дворецкому Вану: «Я думаю, что слуг в особняке Ци следует переизбрать. Кто дал им смелость сплетничать о своих хозяевах?»

Дворецкий Ван немедленно согласился. «Четвертая госпожа права. Как насчет…»

В этот момент он на мгновение задумался, прежде чем сказать: «У нас также есть справочник для слуг семьи Ци. Если хочешь, я заставлю их тоже переписать и запомнить».

«Хорошо, давайте так».

Тан Ли принял окончательное решение заставить всех женщин копировать учения семьи Ци, а слуг копировать руководство служащего.

Какими бы несчастными они ни были, они не осмеливались возражать.

Неожиданный шаг Тан Ли ошеломил всех в особняке Ци.

Тут же старику сообщили об этом эпизоде.

Когда Тан Ли отправился на виллу старика, он одобрительно сказал: «Ты поступил правильно».

Старик был доволен тем, что Тан Ли был готов дисциплинировать участниц женского пола, потому что у трех мадам никогда не хватило духу сделать это.

Он определенно поддержал бы Тан Ли.

Тан Ли улыбнулась и сказала: «Это все из-за отца. Если бы ты не поддержал меня, эти люди не стали бы меня слушать».

Если старик не поддержит ее, она даже не удосужится управлять домом вместо него.

Они немного поболтали, прежде чем Тан Ли, доктор Сян и мистер Юнь пошли, чтобы обсудить, как обращаться со стариком в течение следующего месяца, когда его не будет дома.