Глава 265: Ци Ихан становится домохозяином

Двое из них вернулись в свой арендованный двор и обнаружили, что все, что заказал Ци Ихан, прибыло.

Засучив рукава, Тан Ли собиралась начать готовить ужин, когда ее остановил Ци Ихан.

Он сказал: «Я буду готовить».

Сказав это, он взял со стола поваренную книгу и начал ее читать.

Тан Ли наблюдал, как он серьезно посмотрел на поваренную книгу. Серьезный взгляд на его лице заставил уголки ее губ бессознательно скривиться. Она сказала: «Как насчет того, чтобы я готовила сегодня вечером, а ты завтра, чтобы у тебя была ночь, чтобы прочитать эту книгу».

Ци Ихан серьезно сказал: «Нет. С этого момента я буду готовить».

Затем он добавил: «Я не позволю жене готовить».

Услышав это, Тан Ли улыбнулась так, что ее рот не смог стать шире.

Поскольку так сказал ее мужчина, она не возражала против того, чтобы сидеть сложа руки и наслаждаться обслуживанием.

Ци Ихан быстро пролистал книгу и передал ее Тан Ли. Затем он пошел на кухню, чтобы посмотреть на ингредиенты.

Тан Ли последовал за ним с книгой в руке.

Выкладывая овощи и фрукты на разделочную доску, Ци Ихань спросил: «Что ты хочешь съесть сегодня вечером?»

С этими словами он вынул фрукты из мешка и вымыл их.

Тан Ли взглянула на ингредиенты на разделочной доске и сказала, листая книгу: «Я хочу съесть тертую свинину со вкусом рыбы, тушеные баклажаны, кисло-сладкую рыбу, тушеные корешки лотоса и зимний суп из дынных ребер».

Это был первый раз, когда Ци Ихань готовил, поэтому Тан Ли, естественно, не стал бы усложнять ему задачу. Заказав четыре простых блюда и суп, она отложила книгу, чтобы помочь ему помыть овощи.

Ци Ихан уже вымыла фрукты и положила их на тарелку, прежде чем передать ей. «Сначала съешьте фрукты. Я позабочусь об остальном».

Тан Ли взял фрукт и прислонился к краю, чтобы посмотреть, как он моет рис и овощи.

Ци Ихан был серьезен во всем, что делал. Когда он мыл и резал овощи, он выглядел так, будто выполнял задание.

Иногда она кормила его фруктами.

Ци Ихан подготовил все ингредиенты перед началом.

Конечно, прежде чем начать готовить, он попросил Тан Ли сказать ему, сколько ингредиентов нужно для каждого блюда.

Каждое приготовленное блюдо он сначала пробовал. Если бы он думал, что все в порядке, он бы отдал его Тан Ли.

Из четырех жареных блюд он успешно приготовил три. Только тушеные баклажаны имели некоторые недостатки.

Когда он закончил готовить тушеные баклажаны, он откусил кусочек. Тан Ли с нетерпением ждал. Он отложил палочки для еды и сказал: «Это блюдо испорчено. Не пытайтесь».

— Все в порядке, дай мне попробовать.

— Нет, будь хорошим.

Сказав это, Ци И Хань передал ей миски и палочки для еды. — Мы можем начать обедать прямо сейчас.

У Тан Ли не было другого выбора, кроме как уйти с тарелками и палочками для еды.

Она хотела подождать, пока он поставит тушеные баклажаны на стол, прежде чем есть, но она не ожидала, что Ци Ихан не принесет блюдо.

Тан Ли все еще смотрел на него, желая попробовать, насколько плохой была еда, которую он сказал.

Ци Ихан наполнила свою миску рисом и сказала: «Завтра я снова приготовлю тушеные баклажаны. Сегодня вечером будет всего несколько блюд. Если хочешь, мы можем пойти на ближайший ночной рынок после ужина. Я слышал, что там много деликатесов.

Тан Ли определенно хотел этого. Она быстро кивнула и сказала: «Хорошо».

Ци Ихан знал, что Тан Ли хочет посетить рынок, поэтому сегодня вечером он не стал готовить много еды. После того, как они закончили есть, Ци И Хань отнес посуду обратно на кухню и вымыл ее.

Тан Ли ничего не делал все это время.

Она только стояла позади него и смотрела, как он работает.

Посмотрев на него некоторое время, она заметила: «Вы должны носить фартук, когда готовите. Так вы будете выглядеть домохозяином. Хе-хе ~”

Ци Ихань повернулся, чтобы посмотреть на нее, и фактически кивнул в знак согласия.

После уборки на кухне он вымыл руки и подошел.

Тан Ли обняла его за шею и поцеловала в губы. Она улыбнулась и сказала: «Дорогой, спасибо за твою тяжелую работу».

Ци Ихан обнял ее за талию и дважды поцеловал в ухо. Затем он намеренно сказал тихим и завораживающим голосом: «Если хочешь поблагодарить меня, работай сегодня усерднее».

Как и ожидалось, в тот момент, когда он сказал это, уши Тан Ли покраснели.

— Я не так силен, как ты. Я буду усердно работать в начале, и в конце концов мне все равно придется полагаться на тебя, — бойко сказал Тан Ли.

Ци И Хань крепко обняла ее и нежно прикусила красную мочку уха. Он задыхался, говоря: «Маленькая непослушная девочка, ты больше не хочешь выходить и делать покупки на ночном рынке, не так ли? Если ты продолжишь так со мной разговаривать, я заставлю тебя парализоваться в постели.

Будучи укушенной, Тан Ли почувствовала, как все ее тело онемело. Ее тело мгновенно обмякло в ее руках.

Почувствовав его реакцию, она замолчала. «Я хочу пойти на ночной рынок. Я хочу есть местные деликатесы».

Ци Ихан некоторое время обнимал ее и отпустил только после того, как сдержал свое желание.

Они переоделись и вышли вместе.

Старый район и новый район были разделены искусственной рекой. Ночной рынок располагался у реки.

Когда Тан Ли прибыл, ночной рынок уже был открыт. Повсюду были люди, и торговцы разного рода торговали. Время от времени мимо проходили дети, смеясь и играя. В сочетании со звуком торга это было чрезвычайно оживленно.

Большинство закусок здесь были острыми: лапша Дэн Дэн, картофель с волчьим зубом, фрукты с сахарным маслом, пудинг с тофу и кишки свиньи… Как только они вдвоем вошли на рынок, Тан Ли начал есть.

Если бы не тот факт, что Ци Ихань держала ее за руку, она бы точно сбилась с пути из-за еды.

На ночном рынке были не только различные деликатесы, но и специальные шоу, оперы, представления с изменением лица и маджонг.

Вскоре они вдвоем подошли к чайхане. Чайхана была заполнена не чаем, а людьми, играющими в маджонг.

Заинтересовавшись, Тан Ли потянула Ци Ихана посмотреть, как они играют в маджонг.

В этот момент подошла дама-босс и поприветствовала их. — Вы двое хотите сыграть в маджонг? На столе не хватает одного.

Оглянувшись, она увидела трех женщин лет тридцати, сидевших за столом.

Три женщины с энтузиазмом попросили Тан Ли поиграть с ними на местном диалекте.

Тан Ли сказал: «Я не умею играть».

«Это не имеет значения. Вы узнаете, как только попробуете. К тому же удача новичка самая лучшая. Может быть, ты сможешь выиграть, просто играя».

«Действительно?» Тан Ли не поверил ей.

Женщина-босс улыбнулась и пообещала: «Поверьте, в маджонге то же самое. Новым игрокам очень повезло».

Тан Ли был искушен. Это определенно было место, где впервые начали распространяться сплетни. Она потянула Ци Ханя за руку. «Муж, я хочу сыграть в маджонг».

Ци Ихан определенно не будет возражать.

В тот момент, когда он кивнул, женщина-босс с живым выражением лица проводила их.

Три женщины, сидевшие там, посмотрели на двух проходивших мимо людей и начали обсуждать.

«Вау, эти двое действительно красивы. Они тоже выглядят как богатые люди».

«Хорошо, что они богаты. Давайте сорвем их».

«Кажется, сегодня у нас хорошее начало».

«Давайте позволим ей победить первой. Не отпугивай ее с самого начала.

— Не волнуйся, я хорош в этом.