Глава 294: Линлин получил новую способность, и они покинули ничейную землю.

Когда Линьлин ждала возвращения Тан Ли и остальных, она тоже не бездействовала.

Здесь она не только практиковалась в ходьбе, но и открыла в себе новые способности.

— Какой новый навык?

Тан Ли прекрасно знала, на что способны Кайлины, поэтому обучала их с тех пор, как они были детёнышами.

«Я могу использовать свои глаза, чтобы заколдовать всех животных». Говоря это, Линлин гордо подняла подбородок.

Тан Ли не могла не протянуть руку, чтобы ущипнуть себя за подбородок. Она сразу поняла, что происходит. «Возможно, вы получили способность девятихвостой лисы. Девятихвостый лис лучше всех умеет зачаровывать.

«Действительно?» Глаза Линлин сверкали.

Тан Ли снова захотелось ущипнуть себя за щеки.

«Вот так. Вы поглотили способность девятихвостой лисы. Вот почему вы можете зачаровывать существ.

«Хе-хе… Тогда, когда я встречу плохих парней в будущем, я просто зачарую их и…» Линьлин вдруг посмотрела на большого парня, Цици, и указала на него. Тогда Цици позаботится о них.

Чем больше Линлин смотрела на Цици, тем больше он ей не нравился. «Бу-у… Я тоже хочу такое же большое тело, как у Цици».

Тан Ли не знал, смеяться ему или плакать. «Ты уже сейчас можешь стать человеком. Вы должны очень быстро вырасти до его размеров. Кроме того, разве ты не всегда хотел быть человеком? Тебе не нужно снова становиться килином.

Линлин наклонила голову и задумалась. Она чувствовала, что это имеет смысл, и ей было немного любопытно, как Цици будет выглядеть в своей человеческой форме.

«Является ли Цици взрослым, если он вернется в человеческую форму?»

Цици отвела взгляд и грубо сказала: «Тебе не о чем беспокоиться».

Это сделало Линлин еще более любопытным. «Цики, позволь мне увидеть, как ты превращаешься в человека ~»

«Нет!»

«Трансформируйтесь! Трансформируйтесь! Мне очень любопытно».

Пока Линьлинь говорил, он спустился с Ци Ихань и подошел к Цици.

Тело Цици было размером со взрослого слона. Линлин был едва ли один метр ростом. Когда она встала перед Цици, она сразу же стала похожа на ребенка.

«Цики, превратись в человека и покажи мне ~»

Цици совсем не сдавалась. «Нет.»

«Преобразовать ~»

«Нет.»

«Если ты не трансформируешься, я буду плакать».

«Что бы ни.»

«…»

Пфф…

Тан Ли не мог не рассмеяться. Она потянула Ихана за рубашку и сказала: «Ихан, я так устала. Я хочу спать.»

Ци Ихань знал, что она давно его искала. Глядя на ее слабые темные круги под глазами, его сердце сжалось. «Пойдем. Я отведу тебя в пещеру. Ты можешь немного поспать, пока я пойду искать еду.

Они вдвоем вошли в пещеру.

Линлин все еще обнимала ногу Цици и умоляла его превратиться в человека, чтобы она увидела.

Цици ничуть не изменил своего мнения.

Прежде чем Тан Ли вошла в дупло дерева, она взглянула на них и с улыбкой прошептала Ци Иханю: «Ихан, как ты думаешь, Цици не хочет превращаться в человека, потому что он все еще будет выглядеть как четырехлетний ребенок в человеческая форма?»

Ци Ихань посмотрел на Ци Ханя и кивнул в знак согласия.

Тан Ли улыбнулась и сузила глаза. — В таком случае определенно будет сложно заставить Цици превратиться в человека в будущем.

— Он может трансформироваться, если захочет.

«Ага.»

Они вдвоем вошли в пещеру. Тан Ли повернулся и обнял Ци Ханя за талию. Она прислонилась головой к его груди и сказала: «Я не нашла тебя прошлой ночью, поэтому даже не приняла душ».

Ци Ихань знала, что она беспокоилась о нем всю ночь. Он обвил ее руками за талию и мягко сказал: — Давай немного поспим. Мы можем принять душ после ужина.

— Ты поможешь мне принять душ?

«Ага.»

Удовлетворенный, Тан Ли повернулся и лег на кровать.

Ци Ихан сидел в стороне и смотрел, как она спит, прежде чем уйти.

Тан Ли не знала, как долго она спала. Когда Ци Ихан позвонил ей, она все еще была в оцепенении.

— Ли, сначала съешь что-нибудь. Вы можете спать после еды».

«Нет.»

Сказав это, Тан Ли снова упала и закрыла глаза.

Видя, как она устала, Ци И Хань хотел, чтобы она продолжала спать, но как только он собирался встать и уйти, его схватили за руку.

Ци Ихань посмотрел на нее и спросил: «Хочешь, я подниму тебя?»

«Ага.»

Линлин сказала своим детским голосом: «Мастер, ты уже взрослый. Почему ты все еще хочешь, чтобы Первый Мастер носил тебя?

Тан Ли открыла глаза и щелкнула лбом.

Линьлин прикрыла лоб рукой и посмотрела на Тан Ли своими виноградными глазами.

Тан Ли сделала вид, что не видит этого, и взяла палочки для еды перед собой, чтобы поесть.

Линьлинь повернулась к Ци Иханю и сказала: «Первый мастер, почему бы тебе не наказать ее? Она бьет детей».

Ци Ихан вручил ей палочки для еды и серьезно сказал: «Ли — моя жена. Для меня нормально нести ее, но ненормально, если ее носят другие мужчины».

Линлин наклонила голову и спросила: «Тогда, если я увижу, что другие мужчины обнимают Мастера в будущем, должна ли я сказать Первому Мастеру?»

Ци Ихань серьезно сказал: «Конечно».

Ли кивнул. «Хорошо.»

Тан Ли потерял дар речи.

Не была ли тема обсуждения немного странной?

— Разве ты не можешь обсуждать то, чего никогда не произойдет?

Ци Ихан взял приготовленный им кусок шашлыка и передал ей. «На всякий случай.»

Тан Ли потерял дар речи.

После обеда было уже темно.

Тан Ли все еще очень устала, но настояла на том, чтобы принять душ.

Они вдвоем пошли к близлежащему горячему источнику.

Сняв одежду, Тан Ли оперлась на плечо Ци Ихана и заговорила с ним.

«Мы уезжаем через день. Мы уже нашли много трав, вымерших во внешнем мире. После того, как инфраструктура острова будет построена, я пойду и посажу их всех».

Этот небольшой остров считался необитаемым островом. Услышав, что Тан Ли хочет сделать, Ци И Хань послал к нему бригаду строителей. Пока они разговаривали, строительство велось.

«Хорошо.» Ци Ихан согласился.

«После того, как мы вернемся, я сначала займусь Ситу Джином. Затем я создам компанию под названием Human and Natural Harmony Development Corp.

Ци Ихань улыбнулся. — Это хорошее имя.

— Да… я тоже так думаю.

Ци И Хань внимательно слушал, когда Тан Ли затрагивал случайные темы.

Через некоторое время женщина в его руках замолчала.

Он опустил голову, чтобы посмотреть на нее. Увидев, что она уже спит, он поднял ее и накрыл то место, где они должны были быть накрыты, большим полотенцем, прежде чем идти к пещере.

На следующий день Тан Ли снова пошел собирать травы. Пробыв в пещере еще одну ночь, они вышли из нейтральной зоны.