Глава 293: Четверо воссоединились

Это место было слишком большим. В сочетании с тем фактом, что магнитное поле во многих местах постоянно менялось, Тан Ли вообще не чувствовал присутствия Ци Ихана.

Когда она шла по глухому лесу, впереди ее вели светлячки размером с кулак, а маленькие животные защищали ее.

Другой древесный дух посоветовал ей: «Маленькая девочка, не заходи больше сюда. Становится все опаснее, особенно центральная часть. Даже мы, старые деревья, не смеем туда войти.

«Да, центральная часть — запретная зона. Там могут быть свирепые звери десятитысячелетней давности и бессмертные, которые не хотят, чтобы вы, люди, беспокоили их».

«Я должна найти своего мужа».

Тан Ли был очень тверд.

Духи деревьев прекратили попытки отговорить ее от этого.

После долгой прогулки по лесу пронесся сильный и ревущий ветер. Многие животные, которые защищали Тан Ли, убежали, как будто они были напуганы.

Тысячелетний дух дерева сказал Тан Ли: «Маленькая девочка, поторопись и найди пещеру, чтобы спрятаться. Собирается дождь, и молния ударит, когда пойдет дождь. Должно быть другое существо, которое вот-вот успешно преобразится и испытает молниеносную скорбь. Когда это произойдет, область, покрытая дождем, будет затронута. Ты всего лишь смертный, так что тебе точно не устоять перед молнией. Бежать!»

Тан Ли не ожидал, что здесь найдется существо, которое захочет трансформироваться. Услышав, что сказал старый дух дерева, она нашла неподалеку пещеру и спряталась.

Как только она спряталась в пещере, пошел сильный дождь. В то же время сверкнула молния и прогремел гром.

Молния мгновенно пронзила небо и упала в точку неподалеку. Затем раздался оглушительный гром.

Следующая вспышка молнии последовала сзади. Тан Ли стоял у входа в пещеру и случайно увидел, как откуда-то поднимается густой дым.

Это заставило Тан Ли еще больше беспокоиться о Ци Ихане. Ее взгляд постоянно метался между красной нитью на запястье и ночным небом, освещенным молниями.

Для нее это было просто пыткой.

Гроза продолжалась до следующего утра.

Тан Ли не спал всю ночь. Когда взошло солнце, она продолжила искать Ци Ихана.

Пройдя некоторое время, животные и дух дерева остановились. Перед ними был огромный туман. Дух дерева сказал ей: «Этот туман — разделительная линия. Будь то дух или животные, никто из них не осмеливается сделать еще один шаг. Маленькая девочка, сдавайся. Человека, которого вы ищете, определенно здесь нет. Если ты войдешь, то можешь никогда не выйти».

Тан Ли смотрел вперед с решительным выражением лица. «Мой муж должен быть там. Я должен войти и спасти его.

Дух дерева вздохнул и ушел.

Тан Ли продолжал идти вперед.

Туман здесь отличался от обычного тумана. Он нес мощную духовную энергию. Когда входили обычные люди и существа, они тут же взрывались и умирали.

После того, как Тан Ли вошла, ее тело быстро засияло золотым светом.

Куда бы ни шло золотое сияние, туман отступал.

Пройдя более часа, Тан Ли наконец вышел из густого тумана и увидел бамбуковый лес. В глубине бамбукового леса едва различился дом с соломенной крышей.

Тан Ли быстро пошел по каменной дорожке к дому с соломенной крышей. Как только она подошла к дому с соломенной крышей, то увидела знакомую фигуру, лежащую на каменном столе. Рядом с ним была Цици, превратившаяся в Кайлин.

«Йихан».

Сердце Тан Ли екнуло. Издав крик, она подбежала.

На столе перед Ци Иханем стояла шахматная доска с шахматными фигурами. Был даже черный кусок между его пальцами. Было очевидно, с кем он ранее играл.

«Йихан».

Тан Ли положила указательный и средний пальцы правой руки на его сонную артерию. Поняв, что он просто спит, она вздохнула с облегчением и толкнула его руку. — Ихан, проснись.

Ци Ихан через некоторое время открыл глаза. Когда он увидел Тан Ли, стоящую перед ним, он удивленно воскликнул: «Ли?»

«Почему ты здесь? Я так волновался, ища тебя».

Пока Тан Ли говорил, Цици, лежавшая на земле, тоже встала.

Он покачал головой и выглядел немного смущенным.

Ци И Хань был ошеломлен на мгновение, прежде чем понял, что между его пальцами был черный кусок. На его лице мелькнуло растерянное выражение. «Цики и я достигли глубокого пруда. Внезапно вокруг нас образовался туман, и мы потеряли сознание».

Тан Ли посмотрел на шахматную фигуру в своей руке и кое-что догадался. Она сказала расслабленным тоном: «Возможно, здесь живет бог. Бог втянул тебя поиграть с ним в шахматы.

Сказав это, она огляделась и вежливо сказала: «Мы не хотели вас беспокоить. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

Затем она потянула руку Ци Ихана. «Ну, пошли. Энергия духа здесь слишком тяжелая. Ваше тело, вероятно, не выдержит этого».

Ци И Хань действительно чувствовал себя некомфортно, как будто все его тело было сжато чем-то, поэтому он собирался положить черную фигуру. Однако, увидев, что шахматная доска не закончена, он на мгновение задумался и поставил черную фигуру на определенное место.

Как только черная фигура была опущена, их взгляды и взгляд Цици затуманились. В следующую секунду они стояли у бассейна, где ранее были Ци Ихань и Цици.

Цици снова стал маленьким мальчиком.

Тан Ли и Ци Ихань переглянулись. Они оба были уверены, что там действительно живет бог.

«Пойдем. Это не наша территория. Давай найдем немного трав и уйдем.

Тан Ли взяла руку Ци Ихана и спросила Цици, которая стояла там: «Ты можешь стать Килином?»

Цици кивнула и превратилась в килинь.

И это был очень крупный килин.

Тан Ли улыбнулась и сказала: «Когда мы, Линьлин, определенно будем завидовать и плакать».

Как и ожидалось, как только все трое вернулись в пещеру, на них набросился Линлин, который ждал там уже долгое время.

«Первый Мастер».

Глядя на маленькую девочку на коленях Ци Ихана, Тан Ли намеренно сделал ревнивое выражение и сказал: «Я невидим?»

Ци Ихань посмотрел на Линьлин, которая превратилась в маленькую девочку, и взял ее на руки.

Линьлинь обвила руками шею Ци Ихана и улыбнулась Тан Ли, сказав: «Первый мастер умеет готовить. Я хочу подлизываться к Первому Мастеру.

Эти слова заставили Тан Ли потерять самообладание. — Я знал, что ты станешь гурманом после того, как превратишься в человека, но ты не признал этого.

Линлин хихикнула, а потом увидела большого парня, стоящего рядом с ней. Она указала на Цици с широко раскрытыми глазами. — Цици, почему ты такая большая?

Цици вздернул подбородок. «Я уже стала взрослой Килин».

«Бу-у…» Линьлинь легла на плечо Ци Ихана и притворилась, что плачет. Плача, она сказала Ци Иханю: «Первый мастер, мне грустно. Мне нужно два вкусных приема пищи, чтобы восстановиться. ”

Уголки губ Тан Ли и Ци Ихана дернулись.

Тан Ли сказал ей: «Спустись и позволь мне посмотреть, поправилась ли ты за последние два дня».