Глава 305: Тан Ли захватывает семейный особняк

Все в Особняке Ци знали о том, что произошло в доме Первого Мастера.

Когда Тан Ли прибыл, все были там, кроме тех, кто был в школе.

Как только она подошла к входу во двор, она услышала внутри какое-то волнение.

Дворецкий Чжан, который знал все сплетни в особняке, сказал: «Сегодня утром Первый Мастер выгнал Молодого Мастера Линсюань из дома за драку с Первой Госпожой».

Тан Ли знала, что это, должно быть, ее невестка вызвала все эти проблемы. Ци Линсюань даже не удосужилась взглянуть на Первую Госпожу, не говоря уже о том, чтобы ударить ее.

— Мадам, мы все еще идем? — спросил дворецкий Чжан.

«Почему бы и нет? Я должен напомнить им, что я здесь».

Сказав это, Тан Ли вошел.

Дворецкий Ян следовал за ним, как и дворецкий Чжан.

Войдя, они увидели телохранителей и слуг, собравшихся во дворе, шепчущихся о том, что произошло утром, и были в ярости от того, что сделала Ци Линсюань.

Поэтому, когда Тан Ли привел двух дворецких, их никто не заметил.

Дворецкий Чжан повысил голос и напомнил им: «Четвертая госпожа здесь».

Все подсознательно обернулись. Когда они увидели стоящую там Тан Ли, они быстро закрыли рты и уступили ей дорогу.

В гостиной также была группа людей, которые сплетничали.

Тан Ли продолжал идти к гостиной с двумя дворецкими.

Когда она подошла к двери гостиной, то случайно услышала сердитый голос первой госпожи. «Я знал, что он гангстер. Даже если Хао и Мин изучили тхэквондо, они вдвоем и телохранители смогли даже остановить его. Если он останется в этом доме, он обязательно убьет всех нас».

Вторая Мадам добавила: «Раз Первый Мастер выгнал его, давайте не будем заставлять его возвращаться. Я не знаю, что плохого в том, чтобы жениться на Вэньцзин. Она такая хорошая девочка».

Когда Тан Ли услышала это, она обвела взглядом гостиную и нашла Тань Вэньцзин, стоящую у стены слева от двери. В этот момент ее голова была опущена, и никто не мог сказать, о чем она думала.

Тан Ли не мог не смотреть на ее лицо. Увидев это, она цокнула языком.

В то же время она вздохнула и сказала себе: «Как и ожидалось, эта девушка действительно не так проста, как кажется!»

Она отвела взгляд и повысила голос. — Братья, невестки, я вас не перебивал, не так ли?

В тот момент, когда Тан Ли заговорила, все посмотрели на нее.

Первый Мастер и Первая Госпожа все еще выглядели перекошенными от гнева.

Никто ничего не сказал.

В этот момент Вторая мадам сказала: «Четвертая невестка, вы пришли в нужное время. Поскольку ты собираешься управлять домом, как, по-твоему, мы должны наказать Линсюаня за то, что он ударил его братьев и мать?

Услышав это, Тан Ли улыбнулась. «Я отвечаю за дом, но не за дом Первого Мастера».

Вторая госпожа потеряла дар речи.

Все снова замолчали. Тан Ли взглянул на них и небрежным тоном предложил: «Братья и племянники, уже десять. Ихан отправился в компанию около семи. Разве ты не должен тоже пойти?

Прошлой ночью все вернулись около трех или четырех часов. Из-за шума их разбудили рано утром. В это время ни у кого не было настроения идти в компанию.

Однако, поскольку Ци И Хань только что вернулся, он обязательно расследует все, что произошло за последний месяц. Они должны были быть там, чтобы следить за ним.

Второй Мастер сказал: «Пойдем в роту. Линсюань ничто без семьи Ци. Когда он узнает, насколько суров мир, он послушно вернется и извинится».

Остальные считали, что это имеет смысл.

Только Первая Госпожа была немного недовольна. «Если он захочет уйти. пусть уходит. Какой смысл содержать такого неблагодарного сына?

Как только Ци Линсюань уйдет, она сделает все, чтобы он не вернулся.

Первый мастер также был зол на Ци Линсюаня за то, что он просто так ушел. Он сказал Ци Мину с невозмутимым видом: «Иди и сообщи отелям или ресторанам, что им не разрешено принимать его. Кроме того, заблокируйте его банковскую карту».

Ци Мин был очень готов сделать что-то подобное и сразу же ответил: «Да, отец».

Затем группа мужчин отправилась в компанию.

Когда они ушли, Тан Ли сказала: «Невестка, давай пока отложим Линсюань в сторону. Пришло время поговорить о серьезных вещах».

Все еще злясь, Первая Госпожа угрюмо сказала: «К чему спешка? Вы должны дать нам больше времени, чтобы во всем разобраться.

Тан Ли скрестила руки на груди и холодно спросила: «Ребята, сколько времени вам нужно? Десять дней или полмесяца?

Вторая госпожа: «По крайней мере неделю».

«Неделю, чтобы перевести семейное имущество на свой личный счет, верно?»

— Четвертая невестка, что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду в буквальном смысле. Тан Ли было все равно, злятся ли они. «Сегодня я не только пригласил дворецкого Яна на должность главного дворецкого особняка Ци, я также привел группу финансового урегулирования. Так что не волнуйтесь. Я думаю, что в кратчайшие сроки дворецкий Ян и финансовое урегулирование смогут уладить все дела в особняке Ци».

Никто не ожидал, что Тан Ли сделает это, и их лица помрачнели.

Тан Ли подняла подбородок, спрашивая: «Ты собираешься сам осуществить передачу и попросить своих дворецких сделать это?»

Ей все еще нужно было пойти в дом семьи Тан во второй половине дня, и она не хотела тратить на них время.

Три мадам посмотрели друг на друга, и в их глазах мелькнула интрига.

Вторая госпожа сказала: — Раз Четвёртая невестка настаивает, тогда пойдём. Мы немедленно доставим вас в наше хранилище.

С этими словами они вышли втроем.

Тан Ли последовал его примеру.

Когда они вышли со двора, все поняли, что снаружи стоит большая группа телохранителей.

Все потеряли дар речи.

«Тан Ли, что ты имеешь в виду?»

Три мадам заговорили одновременно, и в их голосе звучало одинаковое недовольство.

Тан Ли спокойно ответил: «Чтобы люди не захотели что-то сделать с дворецким Яном, Ихань послал несколько телохранителей, чтобы защитить его».

Услышав это, Первая мадам усмехнулась и сказала: «Четвертая невестка, ты такая заноза в заднице. Отец всегда говорил, что мы четверо должны любить друг друга. Если отец узнает, что ты так осторожничаешь с нами, он будет разочарован.

Услышав это, Тан Ли рассмеялся. — Во-первых, мадам, вы так говорите, будто мы любили друг друга.

«Ты…» Первая госпожа была так зла, что хотела ударить Тан Ли.

Тан Ли посмотрел на нее и холодно сказал: «Если ты посмеешь поднять на меня кулак, я покалечу его».