Глава 331: Четвертая тетя, я оставлю свой брак тебе

Остальные сразу заговорили.

Когда вошли Тан Ли и Ци Ихань, все повернулись и посмотрели на них двоих.

Сначала мадам закричала, как будто увидела своего спасителя. Она указала на Тань Вэньцзин и закричала: «Четвертый брат, четвертая невестка, вы, ребята, пришли в нужное время. Спешите выгнать этого бродягу. Я был достаточно любезен, чтобы позволить ей остаться в нашем доме, но на самом деле она соблазнила моего сына!»

Тань Вэньцзин посмотрела на Тан Ли и Ци Ихань со слезами на глазах. Она покачала головой, когда заплакала. Ей не нужно было ничего объяснять или говорить.

Тан Ли взглянула на Тань Вэньцзин, затем на свирепую Первую госпожу. Наконец, она посмотрела на Ци Хао, который стоял с опущенными глазами и о чем-то думал.

В этот момент Ци Ихань спросил: «Ци Хао, расскажи мне, что произошло прошлой ночью».

Ци Хао поднял голову и собирался заговорить.

Сначала мадам сказала резким и пронзительным голосом: «Это Тань Вэньцзин соблазнила его прошлой ночью. Что еще вы хотите, чтобы он сказал?

Ци Ихань холодно посмотрел на первую госпожу и строго сказал: «Первая госпожа, я вас не спрашивал».

Сначала госпожа была ошеломлена холодным взглядом Ци Ихана и больше не осмелилась заговорить.

Ци Хао сжал кулаки. Через некоторое время он сказал: «Я изнасиловал Вэньцзин».

Он ясно помнил, что произошло прошлой ночью. Действительно, он не мог не обнять Тань Вэньцзин, когда почувствовал ее аромат. Как мужчина, он должен был признать то, что должен был признать.

— Хао, что за ерунду ты несешь! Сначала мадам так разозлилась, что лицо ее стало пепельным.

«Мама, как мужчина, я обязательно понесу ответственность». Тань Вэньцзин была девственницей, а ее отец был старшим в корпорации Ци. Он не мог разочаровать их из-за него. Кроме того, он чувствовал, что Тан Вэньцзин тоже неплох. По крайней мере, она была такой нежной и внимательной женщиной, которую он хотел.

Если бы ему действительно пришлось жениться на женщине, он бы предпочел жениться на Тань Вэньцзин.

«Отец, четвертый дядя, прошлой ночью я был опрометчив. Я готов нести ответственность за Тан Вэньцзин».

Услышав это, Первая госпожа и Тань Вэньцзин недоверчиво посмотрели на него.

Однако их чувства были совершенно разными.

Сначала мадам была так зла, что чуть не потеряла сознание, но Тань Вэньцзин был счастлив и взволнован.

Тан Ли тоже удивленно посмотрел на Ци Хао.

Первый Мастер сохранил невозмутимое выражение лица и не возражал.

Тан Ли спросил Тань Вэньцзин: «Мисс Тан, вы готовы выйти замуж за Ци Хао?»

Лицо Тань Вэньцзин все еще было покрыто слезами. Она опустила глаза и кивнула.

Через несколько секунд гнева Первая Госпожа закричала: «Я не согласна! Хао мой сын. Я единственная, кто может решить, на ком он женится. Вы, ребята, не имеете права решать!

Голова Первого Мастера заболела от крика Первой Мадам. Он крикнул: «Прекрати. Так как это вина Хао, пусть женится на Вэньцзин.

«Я не согласен! Я не согласен!» Сначала мадам действительно чувствовала себя лучше сегодня, но теперь она была так зла, что не могла встать. В этот момент она еще больше разозлилась. Она вскочила и набросилась на Тань Вэньцзин. — Я убью тебя, ведьма. Ты просто дешевая женщина. Какое право ты имеешь выходить замуж за моего сына!

«Ах…»

Тань Вэньцзин закричала и спряталась за спину Ци Хао.

Ци Хао тоже был зол. Он схватил руку первой госпожи и сказал тихим голосом: «Мама, в первую очередь это моя вина. Не вините Вэньцзин.

«Как это может быть твоей ошибкой? Эта женщина так интригует. Должно быть, она использовала особый метод, чтобы соблазнить тебя. Она…»

«Достаточно!»

Первый Мастер сердито потянул Первую Мадам.

Сначала тело мадам уже было на грани распада. От рывка она упала на землю.

«Ой!»

«Мать!»

«Аааа… я не могу двигаться!»

«Быстрее, пошли маму к врачу».

На мгновение весь зал погрузился в хаос.

Ци Мин отнесла Первую Госпожу во двор, где находился доктор. После серии осмотров вышел врач и сказал всем: «Во-первых, нервная система госпожи находится в хаосе из-за слишком сильных эмоциональных колебаний».

«Что ты имеешь в виду?»

«Первая мадам временно парализована. Если она не изменит свой менталитет, она может не выздороветь».

«Как это возможно? Как у моей мамы могут быть такие серьезные симптомы! Разве Четвертая тетя не знает, как лечить болезни? Иди и лечи ее. Вы определенно можете вылечить мою мать.

Ци Байлин посмотрела на Тан Ли и почувствовала, что Тан Ли может помочь.

Когда остальные услышали слова Ци Байлин, все посмотрели на Тан Ли.

Тан Ли пожал плечами. «Не смотри на меня. Врачи семьи Ци очень опытны. Пока первая госпожа будет слушать доктора, она выздоровеет.

«Четвертая тетя, зачем ты это делаешь? Почему ты заставляешь Мать так страдать?

Тан Ли холодно посмотрела на Ци Байлин и сказала: «Вы должны заплатить за мое лечение. Если вы готовы заплатить, я могу немедленно угостить первую госпожу.

«Почему ты можешь это сделать?»

Ци И Хань с неудовольствием сказал: «Ли не обязан всегда убирать за вами беспорядок».

Сказав это, он сказал стоявшему там Первому Мастеру: «Первый брат, это твое семейное дело. Не мобилизуйте всех. Мы очень заняты».

Сказав это, он взял Тан Ли за руку и пошел к двери. Пока они шли, он сказал: «Если ты не можешь справиться даже со своей семьей, тебе больше не нужно участвовать в корпорации Ци».

«Ты…» Первый Мастер был так зол, что его лицо и шея покраснели, но Ци Ихань уже ушел.

Он также был в плохом настроении из-за того, что недавно произошло с его семьей. Он отругал их и сказал Ци Хао: «Тан Ли позаботится о твоей свадьбе. Тебе не нужно спрашивать разрешения у матери.

Он все больше и больше разочаровывался в своей жене. Он чувствовал, что она была неразумной и ревнивой женщиной. Его раздражала такая женщина.

«Бейлинг, позаботься о своей матери. Не устраивай с ней ссор в будущем.

С тем и ушел, не оглядываясь.

После того, как Тан Ли и Ци Ихан покинули двор доктора, они взялись за руки и пошли к своему двору.

Тан Ли сказал: «Я думаю, что дом Первого Мастера будет полон мероприятий в будущем после того, как Тан Вэньцзин женится на Ци Хао».

Ци Ихань кивнул и сказал: «Мы будем просто зрителями».

Как только Тан Ли ушла, Ци Хао вышла, чтобы догнать ее, и уважительно сказала: «Четвертая тетя, я оставлю Вэньцзин и свой брак на тебя».