Глава 424: Мне приятно иметь защиту моего мужа

Когда Первый Мастер пинком открыл дверь спальни Ци Байлин, все были ошеломлены сценой внутри.

Бой можно охарактеризовать как напряженный.

В следующую секунду Первый Мастер топнул ногой и закричал: «Слуги, поторопитесь и разделите их. Выбросьте этого человека».

Новости о том, что произошло в семье Первого Мастера, быстро распространились по другим ветвям.

Доктор быстро подошел и забрал Ци Байлин, пока мужчину вытаскивали.

Первый Мастер посмотрел на человека, которого двое слуг прижали к земле, и дважды ударил его ногой.

Мужчина чуть не потерял сознание от удара. Он воскликнул: «Я невиновен. Меня попросили войти люди Четвертой мисс. Как только я вошел, она навязалась мне. Я вообще не мог сопротивляться».

«Ты ублюдок, зачем ты нравишься моей дочери?» Первый Мастер не верил, что его дочь так унижается.

Этот человек, должно быть, пробрался внутрь, когда семья Ци праздновала свадьбу, или кто-то хотел навредить его дочери и привел этого человека.

«Выяснить. Узнайте немедленно. Я хочу знать, кто его привел».

Ци Мин быстро отправился на разведку.

Первый Мастер посмотрел на человека, стоящего там на коленях, и сердито сказал: «Продолжайте бить его, пока он не скажет правду».

Тело мужчины дрожало. Однако, когда он подумал, что если сегодня хорошо справится с этим вопросом, то сможет стать зятем семьи Ци, он немедленно подавил весь свой страх и посмотрел на Первого Мастера. «Я из племени ведьм. Я знал, что вы, люди из больших семей, не станете спорить со мной, поэтому, когда Четвертая Мисс навязалась мне, я наложил на нее любовное заклятие. Если ты убьешь меня, она тоже не будет жить.

Эти слова еще больше разозлили Первого Мастера. «К черту ваше любовное заклинание. Я убью тебя сегодня».

— Слуга, принеси мне мой пистолет.

Слуга немедленно пошел за ружьем.

Как только Первый Мастер собирался застрелить человека, Тан Ли и Ци Ихань бросились к нему.

Тан Ли посмотрел на пистолет, приставленный к виску мужчины, и небрежно напомнил Первому Мастеру: «Брат, этот человек знает колдовство. Бай Лин действительно отравлен любовным заклинанием. Если хочешь, чтобы Бай Лин умер вместе с ним, стреляй».

Эти слова заставили руку Первого Мастера дрожать. Он вдруг посмотрел на Тан Ли, его глаза покраснели. «Тан Ли, разве ты не можешь вылечить все виды болезней? Немедленно снимите приворот с Бейлинга. Я убью этого ублюдка».

Тан Ли усмехнулся. «Сволочь? Первый Брат, ты действительно не знаешь, что произошло, не так ли?

«Что ты имеешь в виду?»

На этот раз Ци И Хань ответила: «Байлинг заставила кого-то привести этого мужчину спать с Тан Вэньцзин и смутить ее сегодня вечером».

«Как это возможно! Спасение…”

«Брат!» Голос Ци Ихана вдруг стал особенно холодным, а взгляд стал пугающе острым. — Я уже говорил тебе раньше, что если ты оставишь Бейлин делать то, что она хочет, она обязательно создаст проблемы. Что ты говорил раньше? Кроме того, Ли не бог. Она не может делать все».

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней, ее глаза сияли от радости.

Было приятно, когда муж всегда ее защищал.

Услышав это, Первый Мастер покраснел.

В этот момент он внезапно вспомнил, что сказал Ци Ихань. Он внезапно повернулся к Тань Вэньцзин, который стоял рядом с Ци Хао, и его взгляд был проницательным. — Раз он был здесь, чтобы переспать с тобой, почему он был с Бейлингом? Ты ее подставил?

Тань Вэньцзин с испуганным выражением лица отступила к Ци Хао. Когда она плакала, она качала головой. «Нет, я ничего не знаю. Когда я понял, что что-то не так, и последовал за ними, Бейлинг и он уже ушли в спальню».

Первый Мастер свирепо посмотрел на нее, не веря ее словам.

Тан Вэньцзин продолжала вытирать слезы.

Ци Хао больше не мог этого выносить. Его голос был полон разочарования и гнева. «Отец, когда ты обвинял Вэньцзин, почему ты не спросил Бейлин, почему она так поступила с Вэньцзин? Если бы план Бейлин удался, на что сейчас был бы похож Вэньцзин?

Чем больше он говорил, тем злее становился. «Вэньцзин — твоя невестка и моя жена. Если план Бейлинга сработает, как я смогу жить? Как могла жить Вэньцзин?»

Будучи обвиненным своим сыном, Первый Мастер выглядел крайне рассерженным, но не стал опровергать. Он просто стоял и тяжело дышал, как будто задохнулся в следующую секунду.

Второй Мастер заметил это и быстро подошел, чтобы помочь ему. «Первый брат, давай поговорим об этом после расследования…»

Хотя иногда ему не нравилось холодное отношение Ци Иханя, если Ци Ихань говорил, что Бейлин этого заслужил, то Байлин определенно этого заслуживал.

Третий Мастер добавил: «Лучше, если мы сохраним этот секрет. Сегодня дома так много гостей. Если об этом станет известно, репутация нашей семьи Ци действительно будет подорвана».

Внезапно Первый Мастер был крайне разочарован в своей дочери. Когда Ци Ихан сказал ему, что нужно следить за Бейлином, он не поверил ему, но теперь пожалел об этом.

Он посмотрел на человека на земле и сказал: «Возьми с собой мою дочь. Если с ней что-нибудь случится, я заставлю тебя жить в аду.

Мужчина вдруг поднял голову с удивленным выражением лица. В следующую секунду он быстро сказал, кивнув: «Спасибо, Первый Мастер».

Когда Тан Ли и Ци Ихань вышли из дома Первого Мастера, они не спешили возвращаться и отдыхать. Они медленно шли по саду.

Ци Ихань спросил Тан Ли: «Почему Первый Брат согласился выдать Бейлин замуж за этого человека?»

Тан Ли сказал: «Потому что его душа мучается».

Ци Ихан нахмурился, впервые почувствовав жалость к своему брату.

Тан Ли взяла его за руку и сказала: «Тан Вэньцзин, очевидно, знала об этом заранее, поэтому она смогла победить Бейлин в своей игре».

Ци Ихан кивнул. У него уже был план.

На следующее утро Тан Ли услышал, что Ци Байлин устроила шум в доме Первого Мастера. В конце концов, Первый Мастер дважды ударил ее и угрожал ей.

Поскольку дома все еще были гости, Ци Хао и Тань Вэньцзин рано утром подали чай старейшинам.

Когда они вдвоем подавали чай, Ци И Хань сказал Ци Хао: «Через некоторое время вы и Вэньцзин можете отправиться в страну А, чтобы управлять филиалом компании».