Глава 439: Я боюсь

На следующий день Тан Ли и остальные проснулись очень рано. Солнце только что взошло, а на улице все еще шел дождь.

Все трое шли на запад с зонтиками.

В этот момент многие семьи еще не встали. Все двери были плотно закрыты. Когда некоторые люди видели их троих, они спрашивали, куда идет Дворецки Ян.

Дворецкий Ян останавливался и говорил людям, которые спрашивали: «Идите в мой старый дом».

Когда они слышали это, они говорили: «Ваш старый дом в руинах. Это бесполезно, даже если ты уйдешь. К тому же сегодня дождь, лучше не ходить».

Дворецкий Ян говорил: «Все в порядке. Я просто пойду посмотрю».

После того, как они втроем прошли некоторое время, Ци Ихань сказал дворецкому Яну: «Эти люди беспокоятся, что тебя снова будут мучить старые воспоминания, как только ты увидишь дом».

«Я знаю.» Выражение лица дворецкого Яна было очень спокойным. — Но я полон решимости найти свою сестру.

Втроем они шли почти полчаса. Когда они вышли с улицы и подошли к въезду в деревню, они увидели большие рисовые поля и пруд с лотосами.

Между рисовым полем и прудом с лотосами стояло несколько домов.

Дворецкий Ян повел их двоих по известняковой дороге. В конце известняковой дороги стоял дом. Большая часть его рухнула, заросла сорняками.

Все трое вышли во двор перед домом и остановились там. Тан Ли спросил: «Когда этот дом сгорел?»

— Прошло двадцать пять лет.

Затем он добавил: «В день, когда дом сгорел, мои родители пошли искать мою сестру. Я был в школе. Когда я помчался обратно, люди в деревне уже потушили пожар, но почти ничего не осталось».

Тан Ли посмотрел на дом и сделал два шага вперед.

Ци И Хань и Батлер Ян последовали за ним.

Ци Ихань спросил Батлера Яна: «Как начался этот пожар?»

«В то время рис был собран, и в поле было много соломы. Несколько детей схватили солому за моим домом, чтобы сжечь кузнечиков, и огонь перекинулся на мой дом».

Когда он сказал это, тон Дворецкого Яна был смешан с эмоциями. Было очевидно, что он все еще размышлял о том, что произошло в то время. «Хотя мы к тому времени уже уехали, дом был заполнен вещами моей сестры. Мы не осмелились сообщить маме. Позже об этом узнала мама, и ее состояние ухудшилось. Вскоре папа и мама снова отправились искать мою сестру и неожиданно погибли в результате несчастного случая».

Услышав это, Ци И Хань похлопал Дворецкого Яна по плечу, чтобы утешить его.

Тан Ли сказал им двоим: «Я собираюсь использовать особый метод, чтобы посмотреть, не связано ли что-нибудь в этом доме с вашей сестрой».

При этом в ее руке появился талисман. Она подбросила талисман в воздух, и эту местность внезапно окутал густой туман.

Ци Ихань спокойно посмотрел на Тан Ли и жестом приказал Дворецкому Яну отойти.

Тан Ли достала медный колокольчик, которым давно не пользовалась.

Когда звонил медный колокольчик, раздавался звонкий звон. Через несколько секунд дом перед ними быстро восстановился. Затем появилась сцена, с которой Батлер Янг был знаком.

Мальчику внутри было всего шесть лет, а девочке четыре года.

Маленькая девочка выглядела особенно мило. У нее было две косы и милая улыбка.

Дворецкий Ян не мог не окликнуть: «Сестра».

Маленькая девочка действительно посмотрела на Дворецкого Яна.

Сердце дворецкого Яна забилось быстрее.

В этот момент Тан Ли сказал: «Поскольку вы и ваша сестра все еще можете чувствовать друг друга, это означает, что ваша сестра все еще жива. Быстро, спроси ее, где она.

Сердце дворецкого Яна екнуло, а голос дрожал. «Сестра, где ты? Брат искал тебя. Скажи мне, и я немедленно приду и верну тебя».

Маленькая девочка, казалось, не понимала его. Она наклонила голову и сделала задумчивый жест.

Дворецкий Ян немного волновался, поэтому назвал Тан Ли «мадам».

«Не беспокойся».

Сказав это, Тан Ли продолжила трясти в руке медный колокольчик.

Когда прозвенел медный колокольчик, маленькая девочка вдруг обняла голову и присела на корточки, чтобы заплакать.

Дворецкий Ян забеспокоился еще больше. «Что случилось с моей сестрой? Почему ей так больно?»

Выражение лица Тан Ли стало торжественным, и она еще быстрее потрясла медным колокольчиком.

После того, как девочка обняла голову и некоторое время плакала от боли, она встала и указала в одном направлении.

— Мадам, моя сестра что-то нам говорит?

«Да.»

Губы маленькой девочки дернулись несколько раз, прежде чем она остановилась и опустила руку.

«Инъин сказала, что боится». Дворецкий Янг раньше научился читать по губам и понял, что сказала маленькая девочка. — Она сказала, что я боюсь.

Дворецкий Ян посмотрел на Тан Ли и забеспокоился еще больше. — Мадам, моя сестра сказала, что боится, но не сказала, где находится. Что нам делать? Можем ли мы ее найти?

«Она уже сказала нам», — сказала Тан Ли и убрала колокольчик.

Звонок убрали, и сцена исчезла. Дом перед ними превратился в руины.

Прежде чем туман рассеялся, кто-то разговаривал вдалеке.

«Почему вдруг туман? Действительно туманно».

«Мы даже не можем видеть дорогу в этом тумане. Давай вернемся.»

«Ладно, будет нехорошо, если мы упадем в пруд с лотосами».

Оба голоса постепенно стихли.

В этот момент Тан Ли сказал: «Давай тоже вернемся».

На обратном пути все трое не разговаривали.

Когда они вошли в дом Батлера Яна и дверь во двор была закрыта, дворецкий Ян нетерпеливо спросил Тан Ли: «Мадам, моя сестра только что указывала на юго-запад. Можем ли мы найти ее, если будем смотреть в этом направлении?

«Да.» Тан Ли на мгновение задумался и сказал ему: «Но ты должен быть готов».

Дворецкий Ян испытывал такой дискомфорт, что стало трудно дышать. Он кивнул. «Я понимаю. Пока моя сестра жива, это уже хорошо».

Тан Ли кивнул и больше ничего не сказал.

Вскоре кто-то из семьи третьего дяди Батлера Яна пришел, чтобы позвать их троих на завтрак.

Дворецкий Ян сказал Тан Ли: «Я должен остаться здесь на несколько дней. Мы уедем после того, как мой третий дядя будет похоронен.

Ци Ихань и Тан Ли не возражали, но они вдвоем не собирались идти завтракать. Ци И Хань сказал: «Мы можем пойти пообедать, но не будем ходить утром и вечером».

Дворецкий Ян кивнул. — Хорошо, я вернусь и приготовлю для тебя.

«Незачем. Мы приготовим еду сами».

Дворецкий Ян хотел сказать, что у них нет причин его готовить, но, глядя на Ци Иханя, он мог сказать, что Ци Ихань хотел приготовить еду для своей жены, поэтому больше ничего не сказал. — Тогда я помогу тебе подготовить ингредиенты.