Глава 56 — Ты влюблен в свою жену?

Глава 56: Ты влюблен в свою жену?

После того, как его отпустили, Тан Ли быстро сделала большой шаг назад. Она похлопала себя по груди и проворчала: «Если ты хочешь, чтобы я заговорила, тебе не нужно меня так хватать. Просто скажи мне! Ты боишься, что я убегу?

Она подумала про себя: «Я все еще не замужем, а ты такой красивый. Ты не боишься, что я могу тебе что-нибудь сделать?

Ци Ихан плотно сжал губы и посмотрел на нее, ничего не говоря.

Тан Ли подавила свое учащенное сердцебиение и продолжила: «Я не играю с тобой никаких шуток. Если да, то я не буду здесь спасать твоего отца. Вместо этого я буду сидеть сложа руки и смотреть, как он умирает и убегает со своей долей наследства».

Увидев, что он все еще молчит, она кое о чем подумала и похлопала его по груди, серьезно сказав: «Не волнуйся, мне нравится быть твоей женой. Я чувствую, что этот титул вызывает у меня большое уважение со стороны других».

Ци Ихан продолжал смотреть на Тан Ли, ничего не говоря. Его темные глаза, казалось, могли видеть ее сердце.

Тан Ли посмотрела на него, совершенно не чувствуя себя виноватой, потому что то, что она сказала, было правдой и искренностью.

«Мастер, мадам».

Тан Ли наклонила голову, чтобы посмотреть на дворецкого Чжана, который нервно стоял там, и на мистера Ситу, который стоял рядом с дворецким Чжаном.

Мистер Ситу выглядел немного смущенным. Выражение его лица выглядело так, будто он только что увидел что-то невыразимое.

Тан Ли сразу же принял серьезное выражение лица и выступил в роли эксперта: «О чем это?»

Дворецкий Чжан был полон сожаления по поводу того, что привел сюда мистера Ситу, чтобы встретиться с Тан Ли. Он не знал, что его хозяин был здесь и был… на свидании с мадам.

Дворецкий Чжан погрузился в сожаление и ничего не сказал. Мистер Ситу подавил свою неловкость и сказал: «Четвертая госпожа, ранее вы просили меня поискать какие-то травы. Интересно, вы написали список трав?

На самом деле Тан Ли забыла об этом, но она не сказала мистеру Ситу честно. Вместо этого она сказала: «Не волнуйся. Мне нужно обдумать это.»

Потом она сменила тему. — Раз уж ты здесь, чтобы спросить, я начну с нескольких трав. Вы можете попросить кого-нибудь поискать их.

Когда придет время, ей понадобится много трав на ее острове. Поскольку сейчас была бесплатная рабочая сила, она не хотела тратить ее впустую.

Тан Ли вдруг взглянул на другого бесплатного рабочего, Ци Ихана.

Тан Ли совсем не чувствовал себя виноватым за то, что использовал его. Затем она отвела взгляд и посмотрела на мистера Ситу.

Мистер Ситу не знал, что его обманули, и был очень счастлив. «Конечно.»

Затем он предложил: «Четвертая мадам, почему бы вам не проверить пульс моего сына? Это должно облегчить вам задачу дать ему необходимое лекарство.

Если Тан Ли откажется идти, она боялась, что он может подумать, что она не воспринимает жизнь его сына всерьез.

Тан Ли немного подумал и согласился.

Она и Ци Ихан последовали за мистером Ситу к вилле Ситу Джина.

Хотя Ситу Джин был спасен, его здоровье было сильно подорвано, и он даже не мог встать с постели.

Он был прикован к постели с полузакрытыми глазами, из-за чего казалось, что он может умереть в любую секунду.

— Джин, я пригласил Четвертую Мадам.

После того, как мистер Ситу заговорил, Ситу Джин поднял голову.

Когда он увидел Тан Ли, в его глазах вспыхнул блеск, но он быстро скрыл это. Затем он посмотрел на Ци Ихана и кивнул ему в знак приветствия.

Ци Ихан кивнул в ответ.

Затем он снова посмотрел на Тан Ли.

Тан Ли сказал: «Я пришел сегодня, чтобы прописать вам травы, которые вам понадобятся в будущем. Позаботься о себе пока».

— Поскольку Четвертая Госпожа теперь прописывает мне травы, почему бы вам не лечить меня сейчас?

Собственно, г-н Ситу тоже хотел задать этот вопрос.

Ци Ихан понял, что имел в виду Тан Ли.

Как и ожидалось, Тан Ли сказал: «Вы не сможете найти все необходимые мне травы через некоторое время».

«Как это возможно? Пока Четвертая Госпожа может назвать травы, я немедленно попрошу кого-нибудь их найти. Г-н Ситу уверенно сказал и спросил: «Если я найду травы сегодня, вылечит ли сегодня Четвертая госпожа моего сына?»

Тан Ли не удосужился объяснить и только сказал: «Иди, возьми ручку и бумагу. Я сейчас напишу травы. Как только вы их найдете, я смогу начать лечение».

«Иметь дело.» Г-н Ситу и его сын выглядели очень уверенно.

Ци Ихан покачал головой и ничего не сказал.

Он знал, как трудно было найти травы.

Тан Ли потребовалось восемь листов бумаги, чтобы написать все травы, необходимые для лечения Ситу Цзинь.

На бумаге были написаны сотни трав.

Закончив писать, Тан Ли сказала: «Травы в больнице указаны на первых пяти страницах. Вы можете получить их сейчас, чтобы помочь Ситу Джину выздороветь. Я угощу его, когда вы, ребята, получите те, что на последних трех страницах. Помните, я хочу, чтобы травы на последних трех страницах были свежими.

Ситу Хуанг быстро взял список и просмотрел его.

Рецепт, выписанный Тан Ли, был вполне разборчив, в отличие от рецептов, выписанных врачами.

Прочитав список, Ситу Хуан сказал Тан Ли: «Я немедленно попрошу кого-нибудь найти травы. Четвертая госпожа, жизнь моего сына в ваших руках.

«Сначала найди травы». Тан Ли взглянула на Ситу Джина и сказала Ци Иханю: «Муженек, пора идти».

Ци Ихан обнаружил, что Тан Ли любила называть его муженек каждый раз перед посторонними, как будто она намеренно давала всем понять, что они муж и жена.

Сказав это, Тан Ли направилась к двери.

— Ихан, подожди. Ситу Джин внезапно остановил Ци Ихана, который собирался уйти вместе с ним.

Ци Ихань остановился.

Ситу Джин сказал: «Я хочу поговорить с тобой наедине. Кхм…”

Сказав это, он внезапно начал кашлять.

Ситу Хуан хотел похлопать его по спине, но Ситу Джин остановил его.

Тан Ли взглянул на двоих мужчин и вышел первым.

Ситу Хуан подождал, пока Ситу Цзинь почти перестал кашлять, прежде чем уйти.

После того, как дверь закрылась, Ситу Джин посмотрел на Ци Ихана и спросил: «Ваша жена разбирается в медицине?»

Эти слова были явно наполнены сомнениями и предостережениями.

Ци Ихань понял, что он имел в виду, и спокойно ответил: «Ее отец знает».

Ситу Джин снова кашлянул и сказал, нахмурившись: «Я знаю свою болезнь. Это невозможно вылечить».

«В этом мире нет ничего абсолютного».

Ситу Джин удивленно посмотрел на Ци Ихана.

В прошлом Ци Ихань даже не хотел говорить о Тан Ли, но на этот раз он так доверял ей. Ситу Джин спросил: «Сейчас она лечит твоего отца, и это уже работает?»

Он знал о болезни старика. С современными медицинскими технологиями вылечить его было невозможно.

Итак, был ли Тан Ли действительно таким способным?

Ци Ихан посмотрел на Ситу Джина, который с подозрением относился к Тан Ли, и почувствовал себя немного недовольным. Хотя он все время сомневался в Тан Ли, он не мог вынести того, что другие сомневаются в ней.

«Ее отец знает медицину, так что это нормально, что она изучала ее раньше. Кроме того… если ты ей не веришь, тебе не нужно обращаться к ней за лечением.

Ситу Джин несколько секунд смотрел на серьезное лицо Ци Ихана и громко рассмеялся. Потом снова начал кашлять. Когда кашель прекратился, он спросил: «Вы любите свою жену?»

Ци Ихан бросил на него пронзительный взгляд и грубо сказал: «Вместо того, чтобы заботиться о моих делах, ты должен думать о себе».

Ситу Джин перестал над ним смеяться. Он опустил глаза и вздохнул, заложив одну руку за голову. «Если я смогу выжить на этот раз, я расследую все, что произошло в прошлом. Кто бы это ни был, я заставлю их вернуть долг».

Сказав это, он уставился в потолок и отключился.

Ци Ихан некоторое время смотрел на него, прежде чем повернуться, чтобы уйти.