Глава 62: Я могу вылечить всех, пока они живы

Глава 62: Я могу вылечить всех, пока они живы

На этот раз пациента представил мистер Мэн.

Пациенту было около пятнадцати или шестнадцати лет. Она была немного ниже своих сверстников. Она была светлокожей и с приятными чертами лица. Изначально она была красивой девушкой, но ее глаза были пустыми. На ее лице не было никакого выражения. Она выглядела деревянной, как… деревянный человек без души.

Кроме девушки там были еще мужчина и женщина средних лет.

Мужчина был высоким и могучим, с острым взглядом.

У женщины были короткие волосы, и она выглядела храброй.

Г-н Мэн сначала представил их двоих Тан Ли. «Мисс Тан, это мистер Го, а это миссис Го. Эта юная леди — их дочь, Го Ютин.

Затем он представил им Тан Ли. — Это мисс Тан, о которой я вам говорил.

— Мисс Тан, привет.

Когда г-н Мэн пришел, он, должно быть, рассказал им о возрасте и внешности Тан Ли. Когда они вдвоем увидели красивую и молодую Тан Ли, они не слишком удивились.

Г-н Го прямо спросил: «Госпожа Тан, я слышал от г-на Мэн, что вы можете лечить все виды тяжелых болезней и можете использовать мистическую силу. Посмотрите на мою дочь. Пока ты можешь вылечить ее, мы согласимся на любую цену, которую ты захочешь.

Г-жа Гуо продолжила с надеждой в глазах: «Мы возили Ютина на осмотр ко многим врачам. Большинство из них сказали, что она аутистка, но я могу сказать, что это не так. Она не была такой до шести лет».

Внезапно глаза госпожи Го покраснели, как будто она вспомнила что-то ужасное.

Тан Ли наблюдала за Гуо Юйтин с тех пор, как ее привели.

Услышав это, она подняла руку и коснулась головы девушки.

Как она и ожидала, девушка потеряла душу, а ее сознание было утеряно.

Она убрала руку и спросила их двоих: «Что она испытала?»

Миссис Го закрыла глаза и расплакалась.

Она зарыдала и сказала: «У нас только одна дочь. Чтобы защитить свою безопасность, она с рождения живет в S-Сити с бабушкой и дедушкой. Однако у нас слишком много врагов. Неосторожная ошибка десятилетней давности позволила им узнать о ее существовании. Мои родители и дочь были в плену у них в то время. Они находились в плену почти полмесяца. За эти полмесяца мои родители были замучены до смерти, а дочь…»

В этот момент она действительно не могла продолжать.

Г-н Го продолжил: «Когда мы нашли ее, она лежала рядом с телами своих бабушки и дедушки. В то время она была вся в крови и окружена голодными волками».

«Вы представляете, насколько испуганной и беспомощной была шестилетняя девочка в той ситуации? После того, как мы ее спасли, она больше никогда не плакала и не улыбалась. Она была как деревянная кукла».

Госпожа Го расплакалась, слушая, как он описывает, что тогда произошло.

Пострадавшие от госпожи Го, господин Го и господин Мэн выглядели так, будто вот-вот разрыдаются.

На мгновение атмосфера стала очень гнетущей.

Тан Ли могла представить, какую боль испытает пяти- или шестилетняя девочка, испытав все это. Она могла примерно догадаться, где была душа девушки. Она вздохнула и спросила: «Как ее зовут?»

Все трое посмотрели на нее одновременно, не совсем понимая, почему она спрашивает об этом. Однако г-н Го все равно сразу же сказал: «Прозвище Ютин — Юань Юань. Потому что в молодости она была белокурой и толстой. Это прозвище дал ей дедушка».

Тан Ли кивнула и подняла руку, чтобы погладить голову Юань Юаня. Через некоторое время она посмотрела на пару и сказала: «Душа Юань Юаня потеряна. Она должна быть в том месте, где вы нашли ее много лет назад. Если ты хочешь найти ее душу, ты должен вернуться туда».

Услышав это, пара посмотрела на нее, разинув рты.

Тан Ли улыбнулась. «Почему? Ты мне не веришь?

«Нет, нет, нет, мы вам верим», — сказала госпожа Го. «Мы и раньше советовались с мастером. Он сказал, что душа Юань Юаня ушла и исчезла, и мы никак не можем ее вернуть.

У них были высокие статусы, но они были и обычными родителями. Перепробовав все виды лечения, они стали искать другие методы лечения, поэтому нашли много известных мастеров в этой области, но ни один из них не смог вернуть душу дочери.

«Мисс Тан, у вас есть способ вернуть душу нашей дочери? Пока вы можете вылечить болезнь нашей дочери, мы согласны на все, что вы хотите.

Мистер Мэн посмотрел на них двоих со смешанными чувствами.

«Давайте забудем на время о деньгах. Когда я вылечу Юань Юаня, я обязательно приду к вам, ребята. Не волнуйся, я не буду необоснованным. Уверяю вас, что вы можете себе позволить меня».

Когда Тан Ли увидела Юань Юань, она ей очень понравилась, но она не могла вынести того, что такая маленькая девочка превратилась в деревянную куклу на всю оставшуюся жизнь. Кроме того, пара была добродетельными людьми, поэтому помощь им также могла помочь ей накопить некоторые заслуги. Однако сейчас у нее не было сосуда, в котором могли бы храниться души. Немного подумав, она сказала: «В настоящее время я лечу болезнь своего тестя, поэтому пока не могу покинуть Imperial Capital и отправиться на юго-запад».

«Все в порядке. Пока мисс Тан готова лечить нашу дочь, мы можем подождать.

Тан Ли кивнул. «Конечно.»

Тан Ли кивнула, и они оба вздохнули с облегчением. Госпожа Го, казалось, боялась, что Тан Ли откажется от своего слова, поэтому она немедленно сказала: «Тогда мы немедленно пойдем и поможем Юань Юаню с процедурами госпитализации. У меня недавно был перерыв, так что я останусь здесь с ней.

Тан Ли: «На самом деле ей не нужна госпитализация».

«Все в порядке. Здесь тише и безопаснее. Я чувствую облегчение, когда я здесь».

Тан Ли точно знала, о чем думает госпожа Го, поэтому согласилась: «Хорошо».

Затем пара пошла урегулировать процедуры приема Юань Юань и оставила ее с Тан Ли.

Из-за того, что у Юань Юань не было души, она была такой тихой, как будто ее вообще не существовало. Если Тан Ли попросит ее сесть, она сядет.

Тан Ли смотрела на белоснежную и чистенькую девочку, но думала о том, где найти сосуд для хранения душ.

После того, как она добралась до этой книги, ей было трудно найти несколько полезных духовных артефактов.

Г-н Мэн, сидевший сбоку, долго колебался, прежде чем, наконец, сказать: «Мисс Тан, я только что не говорил вам о личностях г-на и миссис Го. Я думаю, будет лучше, если я скажу тебе. Они из королевской семьи…»

Тан Ли посмотрел на него в замешательстве. Какое это имело отношение к ней?

Г-н Мэн добавил: «Я рассказываю вам об их личностях, потому что хочу сказать вам, что если вы не можете лечить этого пациента, то и не делайте этого. У них только одна дочь. Я не могу видеть, как состояние Юань Юаня становится хуже, чем сейчас».

«Что может быть хуже, чем сейчас? Смерть?», — сказал Тан Ли. «Я могу лечить всех, пока они живы».

Г-н Мэн был действительно ошеломлен уверенностью Тан Ли в тот момент. Затем он извинился: «Извините, я драматизировал…»