Глава 79 — Поцелуй за поцелуем

Глава 79: Поцелуй ради поцелуя

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

После того, как Тан Ли вышла из виллы Ситу Джина, она направилась прямо к вилле старика.

Как только она подошла ко входу на виллу, она увидела, что там стоят Ци Ихань и Дворецкий Ван. Дворецкий Ван случайно сказал ему: «На рассвете позвонил Второй мастер и сказал, что с ними что-то случилось. Кто-то пробрался в комнату Первого Мастера и Первой Мадам посреди ночи и ранил Первую Мадам. Первая Госпожа была серьезно ранена, а Первый Мастер был напуган.

Ци Ихань плотно сжал губы, выражение его лица было холодным. — Тебе не обязательно сообщать об этом отцу.

«Да.» После того, как Дворецкий Ван ответил, он на мгновение заколебался и сказал: «Четвертый мастер, является ли серия событий, которые произошли с ними после того, как они попали в провинцию Q, заранее спланирована?»

Дворецкий Ван жил с семьей Ци с детства. Сейчас ему было за пятьдесят, и он испытал на себе все, поэтому ему было очевидно, что происходит.

Ци И Хань, как обычно, выглядел спокойным и просто кивнул.

Дворецкий Ван больше ничего не сказал. Он знал, что Четвертый Мастер справится с этим.

В этот момент он увидел Тан Ли, стоящую за пределами двора, и поприветствовал ее: «Доброе утро, Четвертая госпожа».

— Доброе утро, дворецкий Ван.

Тан Ли вошел под пристальным взглядом Ци Ихана. — Отец проснулся?

Дворецкий Ван ответил: «Он проснулся около пяти, но только что снова заснул».

Тан Ли кивнула и решила не входить. Она сказала: «Тогда я пойду возьму себе что-нибудь поесть».

С этим она вышла. Однако за ее спиной послышались шаги.

Тан Ли повернулся, чтобы посмотреть на него.

Ци Ихань смотрел вперед с непроницаемым выражением лица. «Давай поговорим.»

«Говорить о чем?» Тан Ли вздрогнула, думая, что он собирается расквитаться с ней, поэтому она остановилась и сказала: «Я сказала тебе сегодня утром, что ты пожалеешь об этом, но ты мне не поверишь».

Она говорила и поступала так, как будто была права.

Ци Иханя позабавило выражение ее лица. Когда Тан Ли был ослеплен его улыбкой, он сказал: «Тан Ли, иногда я нахожу тебя особенно безрассудным».

Тан Ли немедленно ответил: «Я также нашел вас особенно неразумным».

Услышав это, Ци Ихань перестал улыбаться и нахмурился.

Тан Ли указал на свои брови. — Слушай, ты не только неразумный, но еще и любишь отдавать… Э… Что ты делаешь?

Он вдруг обнял ее за талию и притянул к себе. Тан Ли была ошеломлена, когда наткнулась на него.

Ци Ихань посмотрел на нее сверху вниз, мягко дыша ей в лицо, и сказал властным тоном: — Ты считаешь меня неразумным?

Тан Ли подняла голову и прижала руки к его груди. — Да… Мм…

Когда их губы соприкоснулись, теплота и мягкость, исходящие от его губ, достигли ее одновременно. Словно по ее телу пробежал тонкий ток. Тан Ли расширила глаза и почувствовала, что что-то в ее голове взорвалось.

В следующую секунду Ци Ихань отпустил ее и одновременно отступил. Его голос был хриплым. «Никто никогда не смел воспользоваться мной. Я единственный, кто использует других. Теперь мы квиты.

Тан Ли потерял дар речи.

Ци Ихань добавил: «Я поеду в провинцию Q. Позвони мне сегодня вечером и расскажи о состоянии отца».

С этим он ушел.

Тан Ли, окаменевшая, пришла в себя только спустя долгое время.

Придя в себя, она закрыла покрасневшее лицо, топнула ногой и закричала на Ци Иханя, который собирался добраться до машины. «Ци Ихань, ты неразумен!»

Ци Ихан, который шел к машине, на мгновение остановился. Не оглядываясь назад, он не мог не улыбнуться и сесть в машину.

После того, как машина уехала, Тан Ли прикрыла рот рукой и сердито сказала: «Я лишь на секунду нежно поцеловала тебя в уголок губ, но ты…»

Услышав шаги, приближающиеся к ней сзади, Тан Ли перестала бормотать себе под нос. В то же время был слышен голос г-на Юня. «Мисс Тан, почему вы стоите здесь?»

Тан Ли был очень смущен. Когда г-н Юн подошел ближе, она обернулась и сказала с неловкой улыбкой: «Я прогуливаюсь по окрестностям».

Г-н Юн кивнул и спросил: «Мисс Тан, вы свободны сегодня утром? У меня есть студент, который приедет ко мне в гости. Он профессор медицинской школы.

Тан Ли вспомнила свою договоренность с двоюродной сестрой и покачала головой. — Мне нужно выйти сегодня утром.

Г-н Юн с сожалением сказал: «Ну, я думаю, мой ученик не сможет встретиться с вами сегодня. Я все еще надеялся, что вы дадите ему совет. В таком случае давайте найдем время в будущем».

Тан Ли кивнул и направился прямо к воротам больницы.

Когда Тан Ли прибыл в Имперский столичный университет, было уже десять часов.

Хозяин также был студентом, окончившим Imperial Capital University. В прошлом она считалась самой красивой девушкой в ​​школе, и у нее было бесчисленное количество женихов. Однако раньше Хозяйка была очень холодной и высокомерной, поэтому многих обидела.

В любом случае, Хозяину удалось успешно закончить учебу.

Поскольку людей, которые ненавидели Воинство, здесь больше не было, Тан Ли не боялась, что она может столкнуться со своими женихами или врагами, когда придет в Имперский университет.

Машины в школу не пускали. Когда Тан Ли ехала на школьном автобусе в юридическую школу, она увидела Су Цзыцин, ожидающую там.

Су Цзыцин и Тан Ли выглядели так, что выделялись из толпы. Тем не менее, она была одета в белую рубашку и джинсы, с хвостиком и в очках в черной оправе. В этом наряде она выглядела опрятной и неприступной.

После того, как Тан Ли вышла из машины, Су Цзыцин сначала осмотрел ее с головы до ног. Она цокнула языком и сказала: «Сестренка, твой стиль становится действительно странным».

Тан Ли был одет в обычную повседневную одежду. Су Цзыцин подумала, что это странно, потому что Хозяйка всегда надевала сшитую на заказ одежду каждый раз, когда выходила из дома.

— Я почти не узнаю тебя в этом простом наряде.

«Я здесь не для того, чтобы присутствовать на показе мод, не так ли?» — спросил Тан Ли. — Ты собираешься поговорить со мной здесь?

Пока она стояла там, она уже привлекла внимание многих людей.

Су Цзыцин чувствовал, что некоторые вещи нельзя говорить на улице. Будучи студенткой юридического факультета, она никогда не оставляла никаких доказательств. «Пойдем. Я отведу тебя в свою спальню. У меня нет соседки по комнате».

«Ты живешь один?»

«Верно. У меня была одна, но она съехала.

Место, где жил студент по обмену, находилось не в том же здании, что и студент. Когда они вдвоем вошли в спальню, было очень тихо.

Су Цзыцин сказала ей: «Все студенты по обмену живут здесь, и никто не знает друг друга, поэтому нам не нужно бояться, что нас подслушают».

Тан Ли огляделась, пока шла, но ничего не сказала.

Спальня состояла из комнаты, ванной комнаты и балкона.

Они сели вдвоем и сразу перешли к делу.

Су Цзыцин сказала: «Ранее я сказала по телефону, что в тот момент, когда вы разведетесь с Четвертым мастером, я немедленно погонюсь за ним. Поскольку вы попросили меня прийти, я думаю, вы, должно быть, решили сделать это.

Тан Ли посмотрел на Су Цзыцин, которая выглядела серьезной, и сказала, как ни в чем не бывало: «Я не разведусь с Ци Иханем».

Су Цзыцин на мгновение была ошеломлена. Она совсем не поверила. — Сестрёнка, ты что, разыгрываешь надо мной какую-то шутку?