Глава 80 — Как ты смеешь называть меня так?

Глава 80: Как ты смеешь называть меня так?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Хозяйка была человеком, который делал все, что хотел. У нее не было настоящих друзей. Единственным человеком, с которым она могла подружиться, был ее двоюродный брат, которого она редко видела.

Поскольку их опыт был схожим, у них обоих не было матери с самого детства. Отец хозяина стал монахом для своей покойной жены, а отец ее двоюродного брата начал путешествовать по миру после того, как его жена скончалась.

Следовательно, Хозяин любил говорить Су Цзыцин, что у нее на уме.

Су Цзыцин чувствовала, что очень хорошо знает Тан Ли.

«Сестренка, ты помнишь, почему я изучаю право?»

«С тех пор, как твой дедушка скончался, я чувствую, что ты сильно изменился. Я беспокоился, что однажды у тебя могут быть проблемы, поэтому я выбрал юриспруденцию.

«Я хочу защитить тебя, но когда я впервые увидел Четвертого Мастера, я был настолько увлечен его аурой и внешностью, что стал его слугой. Я поклялся, что пока я защищаю тебя, я не позволю тебе причинить ему боль. Вот почему я сейчас очень на тебя зол».

— Я знаю, что ты не любишь Четвертого Мастера, и ты вышла за него назло. Меня не волнует, чего ты хочешь от него, но я не позволю тебе причинить ему боль».

Тан Ли посмотрел на взволнованную женщину и спросил: «Как вы думаете, сможете ли вы защитить Ци Ихань?»

«Я…» Су Цзыцин был ошеломлен. Она хотела защитить его, но действительно не могла.

Тан Ли улыбнулась, источая ауру, от которой сердце Су Цзыцина затрепетало. — Я уже говорил это раньше и повторяю. Я не разведусь с ним и хочу провести с ним остаток своей жизни, верите вы в это или нет».

Су Цзыцин посмотрела на Тан Ли с открытым ртом.

Тан Ли продолжила: «Я выкроила время из своего графика, чтобы рассказать тебе, потому что ты моя двоюродная сестра».

Она также была единственным человеком, которого любил Хозяин, поэтому Тан Ли не хотела разбивать ей сердце.

«Твое намерение хорошее, но… В любом случае, ты должен усердно учиться. Ци И Хань и я никогда не разведемся в этой жизни, если только… если я не захочу больше оставаться в этом мире».

Сказав это, Тан Ли посмотрела на Су Цзыцин, которая все еще смотрела на нее в оцепенении.

Су Цзыцин через некоторое время пришла в себя. Когда она пришла в себя, то нахмурилась и сдвинула очки на переносицу. Она чувствовала, что что-то не так, но не могла точно определить, что именно не так.

Все знали, что Она любила этого жиголо до смерти, так почему же она вдруг сказала, что никогда в этой жизни не разведется с Четвертым Мастером?

При мысли о нынешнем положении этого симпатичного мальчика Су Цзыцин спросил: «Разве ты не пытаешься защитить Бай Цинъяна, преднамеренно давая всем понять, что ты устал от него, и разрушая его репутацию?»

— С чего ты взял, что я пытаюсь его защитить?

— Все так говорят.

«Нет, если мне действительно кто-то нравится, мне не терпится побаловать и полюбить его, и я не позволю ему страдать».

Тан Ли звучала властно и серьезно, когда она говорила это, из-за чего Су Цзыцину было трудно усомниться в правдивости ее слов. Поэтому она замолчала.

Поскольку Су Цзыцин хранил молчание, Тан Ли тоже не говорил.

Она пришла сюда сегодня, чтобы дать понять, что она никогда не отпустит своего мужа.

Они вдвоем некоторое время сидели молча. Внезапно у Су Цзыцин зазвонил телефон. Ответив на звонок, она нахмурилась и сказала: «Извините, у меня нет времени в эти выходные. Я не могу идти.

На этом она повесила трубку.

Затем она сказала Тан Ли: «Сестра, я хочу увидеть Четвертого Мастера».

— Почему ты хочешь его видеть? Тан Ли недовольно нахмурился.

Су Цзыцин тоже нахмурилась. — Ты был тем, кто попросил меня преследовать его. Я должен сам убедиться, действительно ли вы, ребята, любите друг друга и не хотите разводиться».

Тан Ли потерял дар речи.

Она не могла не назвать Хозяина идиотом, который все усложнял ей.

— Хорошо, когда он вернется из командировки, я спрошу его, хочет ли он тебя видеть.

Тан Ли чувствовала, что плохо справляется с отношениями в этом мире, и хотела их улучшить.

Су Цзыцин удовлетворенно кивнул. Они обменялись еще несколькими словами, прежде чем Тан Ли собралась вернуться.

Как только они вышли из общежития, к ним подошел высокий и худощавый мальчик в очках.

Прежде чем мальчик приблизился, он спросил Су Цзыцина вопросительным тоном: «Эй, Су, я только что звонил тебе, чтобы пригласить тебя на выходные. Почему ты не можешь прийти?

Тан Ли взглянул на Су Цзыцин. Увидев, что она нахмурилась, она спросила: «Кузен, кто этот человек?»

«Одноклассник.»

— Ты близко?

«Не совсем. Меня только вчера назначили в его класс, и мы почти не обменялись ни словом. Он был тем, кто подошел ко мне и заговорил со мной. Как мы можем быть близки?»

— Так… зачем он пришел тебя расспрашивать?

«Наверное, он хочет приударить за мной».

Видя, что они продолжают говорить так, будто его не существует, Ли Цзяньхуа почувствовал себя неловко и рассердился. Это правда, что он находил Су Цзыцин довольно красивой и хотел приставать к ней раньше всех.

Он чувствовал, что для переводной ученицы, такой как Су Цзыцин, она определенно иногда чувствовала бы себя одинокой и не могла бы ко всему привыкнуть, поэтому, если бы он проявил к ней некоторую заботу, она могла бы растрогаться и влюбиться в него.

Если бы он мог сделать такую ​​хорошенькую девушку своей девушкой, каждый мальчик в его общежитии ему бы завидовал.

Однако он все еще понятия не имел, что думает о нем девушка напротив него. Получив отказ только что по телефону, он пришел в ярость и пришел спросить ее лично.

«Су, ты не слишком много думаешь? Я просто подумал, что вы здесь новенький и определенно вам будет трудно привыкнуть к новой обстановке. Как член студенческого союза, я хотел помочь вам как можно скорее интегрироваться в наш класс, поэтому я любезно попросил вас пообщаться с одноклассниками на этих выходных. Если не хочешь идти, то забудь. Почему ты сказал, что я преследую тебя? Это вздор».

Сказав это, он посмотрел на Тан Ли и добавил: «Позвольте мне дать вам совет. Будучи студентом Имперского колледжа, учеба должна быть вашим главным приоритетом. Кроме того, вы должны быть осторожны, заводя друзей. Не понижайте свой статус. Иначе люди, которые не знают, могут подумать, что ты из третьесортного университета и можешь завести только третьесортных друзей.

Почувствовав враждебность мальчика, Тан Ли скрестила руки на груди и спросила Су Цзыцин: «Кузен, он говорит, что я твой третьесортный друг?»

Су Цзыцин усмехнулся. «Да.»

Тан Ли цокнула языком и сделала шаг ближе к мальчику.

Сердце Ли Цзяньхуа екнуло от ауры, исходящей от тела Тан Ли, и он подсознательно сделал шаг назад.

Тан Ли сказал: «Когда я окончил Имперский университет, ты был всего лишь старшеклассником… Как ты смеешь меня так называть».