Глава 87: Мадам, вы не должны этого говорить!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Ли посмотрела на идентификатор вызывающего абонента, а затем перевела взгляд на дворецкого Чжана.

Дворецкий Чжан сказал ей: «Я уже сообщил об этом Учителю».

Тан Ли отвела взгляд и ответила на звонок.

Голос Ци Ихана донесся с другого конца. «Тан Ли, если ты не знаешь, как развлечь родственников, просто скажи им, чтобы они возвращались. Когда я вернусь, я лично устрою банкет, чтобы извиниться перед ними».

Тан Ли спросил: «Просто скажи им, чтобы они возвращались?»

«Ага.» Ци Ихань добавил: «Я разберусь с этим, когда вернусь».

Тан Ли кивнул и ответил: «Хорошо». Затем она повесила трубку и сказала всем: «Мне жаль, что то, что произошло сегодня, всех напугало. Думаю, сегодня не лучший день для банкета. Те, кто хочет уйти, могут уйти сейчас».

Дворецкий Чжан запаниковал, желая помешать мадам сказать это.

Тан Ли продолжил: «Когда Йихан вернется, мы устроим банкет и лично извинимся перед вами от имени наших братьев».

С тех пор, как Хозяин вышла замуж, она не общалась ни с кем из родственников семьи Ци. То, что все знали о ней, было полностью основано на слухах. Но после того, что произошло сегодня, ее стали уважать.

После суматохи ни у кого не было настроения оставаться на трапезу, поэтому большинство разошлись.

Остались только члены семьи, которые все еще находились на лечении.

Дворецкий Чжан, следивший за Тан Ли, испытывал смешанные чувства. Он на самом деле чувствовал, что мадам справилась с этим вопросом довольно прилично.

Когда новости об инциденте в особняке Ци достигли Ци Ихань, он позвонил Тан Ли только для того, чтобы научить ее, что делать. Он не собирался заботиться ни о чем другом. В этот момент он вел Ци Линсюаня в шахту.

Провинция Q славилась производством нефрита, где располагались бесчисленные новые и старые рудники. Когда рынок открывался каждый год, он привлекал не только богатых людей, но и обычных людей, которые приходили просто поиграть с камнями в попытке разбогатеть за одну ночь.

Семья Ци имела собственные шахты и работала с несколькими крупными шахтами. Каждый раз, когда они приходили, у них была привилегия выбирать шахты первыми.

Ци И Хань попросил кого-нибудь подготовить инвалидное кресло для Ци Линсюаня, так как его нога была повреждена, и телохранители столкнули его в шахту.

Когда они подошли к шахте, Ци И Хань попросил Ци Линсюаня выбрать кучу камней (все камни были сложены в стопки, и покупатель должен был покупать их стопками). Он и босс шахт ждали там.

Босс посмотрел на юношу в инвалидной коляске и удивленно спросил Ци Ихана: «Четвертый мастер, кто этот человек из семьи Ци? Я не могу поверить, что ты действительно привел кого-то сюда с собой.

Ци Ихань небрежно сказал: «Он сын моего брата».

Босс был ошеломлен на мгновение. Он сказал, не зная, что задумал Ци Хань: «Неудивительно, что он выглядит довольно необычно. Оказывается, он сын Первого Мастера.

Ци И Хань ничего не сказал.

Начальник шахты некоторое время смотрел на Ци Линсюаня, прежде чем взглянуть на Ци Иханя. Он подумал, что, поскольку разница между ними всего в несколько лет, положение Четвертого Мастера в семье может оказаться под угрозой, если этот человек будет достаточно амбициозен.

В этот момент Ци Линсюань остановилась и указала на груду камней рядом с собой.

Ци Ихан и босс подошли.

«Четвертый дядя, эта куча неплохая. Я думаю, мы можем купить его».

Начальник был немного удивлен. «Молодой человек, у вас хороший вкус. Эта куча из ямы на холме Цинлин. Считается старой ямой. Раньше там было много камней высшего сорта».

С этими словами он посмотрел на Ци Ихана.

Неожиданно Ци Ихань даже не взглянул на груду необработанных камней и кивнул. «Мы возьмем эту кучу».

Начальник снова удивился. Следует отметить, что суждение Четвертого Мастера о необработанных камнях было даже более острым, чем у экспертов по камню. Каждый раз, когда он приходил лично, он тщательно осматривал каждую стопку, прежде чем выбрать одну. Но на этот раз он действительно выслушал новичка, не моргнув глазом.

Босс посмотрел на Ци Линсюаня и знал, что делать.

Затем Ци Ихан привел Ци Линсюаня в несколько других шахт и позволил ему выбрать, пока он стоял там и смотрел.

На этот раз он купил сразу почти двадцать тонн необработанных камней. Затем он привел Ци Линсюаня поиграть в азартные игры. Наконец, он сказал Ци Линсюаню: «Поскольку твоя нога не восстановилась, тебе нехорошо слишком долго сидеть в машине. Следующие несколько дней ты можешь просто оставаться здесь, пока все камни не будут вырублены.

Ци Линсюань был немного удивлен, что Ци И Хань оставил его здесь, поэтому он спросил: «Четвертый дядя останется здесь, когда будут резать камни?»

Если бы он не остался, Ци Линсюаню было бы легче поглотить Дух в шахтах.

— Я вернусь сегодня вечером. Ци Ихань посмотрел на Ци Линсюаня и сказал: «Поскольку ты обещал, что знаешь, как играть в азартные игры, надеюсь, ты меня не разочаруешь».

Когда Ци Ихань сказал это, его тон был явно очень спокойным, но в нем была властная аура, которая не позволяла людям идти против него. Это заставило Ци Линсюаня почувствовать, что Ци Ихань что-то знает и намеренно угрожает ему. Если он ничего не сможет извлечь из камней, его могут наказать.

Ци Линсюань усмехнулся. Он никогда не думал прикасаться к этим необработанным камням.

«Четвертый дядя, не волнуйтесь. Я сказал, что знаю, как играть в азартные игры. Я не подведу тебя».

«Это хорошо.»

Изначально Тан Ли планировал остаться в особняке Ци всего на два часа, прежде чем вернуться в больницу.

Теперь, когда что-то подобное произошло, ей пришлось остаться еще немного. Когда она вернулась в больницу, была уже ночь.

Как только машина остановилась, к ней подошел Дворецки Ван.

Дворецкий Ван помог Тан Ли открыть дверцу машины и сказал ей: «Четвертая мадам, ваш тесть хочет, чтобы вы пошли к нему домой, когда вернетесь».

Тан Ли кивнула и пошла вместе с ним к вилле.

Дворецкий Ван сказал ей на ходу: «Родственник сообщил ему, что тибетские мастифы Третьего мастера ранили нескольких человек в особняке Ци».

— Хорошо, я знаю, что ему сказать.

Когда Тан Ли вошел в комнату старика, его глаза были закрыты.

Тан Ли подошла и позвала: «Отец».

Только тогда старик открыл глаза. Он спросил: «Как дела в особняке Ци?»

— Не волнуйся, отец. Это улажено. Когда Йихан вернется, мы устроим банкет, чтобы извиниться перед родственниками».

Старик согласно кивнул. «Это хорошо.»

Он продолжил: «Твой третий брат становится все более и более нелепым».

Тан Ли добавил: «Правильно. Когда ты выздоровеешь, ты должен дать ему урок. В противном случае он станет тибетским мастифом, причиняющим боль всем членам семьи».

«Я буду.»

Тан Ли некоторое время оставался у старика. Увидев, что старик устал, она велела ему отдохнуть и пошла в лабораторию.

Эксперимент по перерождению клеток прошел очень успешно. Последние два дня на лице Августина была возбужденная улыбка. Когда он увидел вошедшую Тан Ли, он взволнованно сказал ей: «Мисс Тан, я написал процесс культивирования для возрождения клеток. Я планирую опубликовать результаты наших исследований в ближайшем будущем».