Глава 90 — Муженек, суп, который я приготовила, вкусный?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Тан Ли сдержала смех и намеренно спросила: «Муженек, суп, который я приготовила, вкусный?»

Ци И Хань посмотрел на нее со спокойным выражением лица. Он доел еще одну ложку супа и кивнул. «Это вкусно.»

Сказав это, он медленно доел тарелку супа.

Тан Ли был ошеломлен спокойствием Ци Ихана. Она добавила много ингредиентов в суп. Хотя он был наполнен хорошими вещами, запах определенно не был приятным.

Увидев, как он выпил всю тарелку супа, она даже подумала, действительно ли он вкусный.

Она снова взглянула на него и увидела след укуса на его губах.

Небольшая рана была очевидна. Если бы он вышел с этим следом от укуса, все бы точно пялились на его губы.

По какой-то причине Тан Ли было немного жаль, что она прикусила его губы. Если бы кто-то спросил, и он ответил бы правдиво, что бы о нем подумали все?

При этой мысли она, наконец, сказала: «Я дам тебе мазь, чтобы ты намазал ее позже».

Ци Ихань посмотрел на нее и спокойно сказал: «Нет необходимости. Я буду в порядке через несколько дней».

Тан Ли потерял дар речи.

Тан Ли глубоко вздохнул и сказал: «Это повлияет на ваш имидж».

Ци Ихан оставался бесстрастным. «Мне все равно.»

«Мне не все равно!!!» Тан Ли внутренне закричала.

Ци Ихан отвел взгляд от ее лица и продолжил есть.

“Сегодняшний завтрак очень вкусный!”

После обеда дворецкий Ван подошел, чтобы позвать Тан Ли и Ци Ихана к старику.

Они вдвоем стояли перед кроватью старика.

Старик взглянул на Ци Ихана и спросил: «Ихан, что случилось с твоим ртом?»

Ци И Хань серьезно сказал: «Сегодня утром меня укусила дикая кошка».

Тан Ли неловко посмотрел на него.

Старик, казалось, понял, что он имел в виду. Он повернулся, чтобы посмотреть на Тан Ли, и не винил ее. Вместо этого он напомнил ей: «Ихану приходится сталкиваться со многими людьми на работе, поэтому убедитесь, что предварительные ласки не причинят вам никаких травм».

Ци Ихан понял. — Да, отец.

Тан Ли потерял дар речи.

Прежде чем она успела поспешить с объяснением, старик уже выглядел запыхавшимся и усталым, так что она отказалась от этой мысли. Сказав это, он начал задыхаться и спросил об особняке Ци.

Ци Ихань сказал: «Я вернусь позже. Не волнуйся, отец. Я уберу вчерашний беспорядок».

«Хорошо.» Старик доверял Ци Иханю. Чувствуя себя немного уставшим, он закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

После того, как Тан Ли и Ци Ихань вышли из комнаты старика, Ци Ихань сказал: «Сегодня прибудут две травы. Если ничего не пойдет не так, все травы, которые вы хотите, будут доставлены в ближайшие несколько дней.

В этот момент Тан Ли убрала свой гнев по отношению к нему. Она кивнула и сказала: «Мы планировали ввести активные клетки в тело отца сегодня. Если вы хотите проследить за нами всю процедуру, мы можем отложить ее до завтра.

Ци Ихан остановился как вкопанный.

Тан Ли тоже остановился.

Ци И Хань сказал: «Вам не нужно откладывать. Я постараюсь зайти во второй половине дня.

Видя, как он встревожен, Тан Ли кивнул.

Когда она вышла из двора, там уже ждала машина.

После того, как Ци Ихан сел в машину, он вернулся в особняк Ци.

Сначала он пошел в комнату, где остановились три мастера.

В этот момент все трое лежали на больничных койках, все выглядели несчастными.

После того, как Ци Ихан вошел, он холодно взглянул на троих и сказал: «Отцу сообщили, что тибетский мастиф Третьего брата ранил родственника».

Услышав это, у Третьего Мастера упало сердце.

Как и ожидалось, Ци Ихань сказал: «Я даю вам три дня, чтобы выгнать всех собак с вашего двора».

«Ни за что!» Третий мастер был так взволнован, что хотел встать. В следующую секунду он скривился от боли и лег.

Однако он знал, что на этот раз был не прав, поэтому смягчил свое отношение и умолял Ци Ихана. «Четвертый брат, ты знаешь, как сильно я люблю собак. На самом деле, мои собаки никогда не кусают людей. Это был Тан Ли…»

В этот момент он вспомнил, что вчера сказала Тан Ли, и планировал свалить вину на нее.

«Третий брат, ты пытаешься свалить вину на кого-то другого?» В глазах Ци Ихана мелькнуло недовольство.

Однако Третий мастер был уверен, что это было вызвано проклятием Тан Ли. Он снова заволновался. «Вчера, после того как она сказала, что мне не повезет, мои собаки вырвались из клеток и бешено заметались. Если не верите мне, спросите Первого Брата и Второго Брата. Кроме того, из-за ее проклятия мы все получили ранения».

Когда Первый Мастер и Второй Мастер собирались договориться, Ци Ихань холодно фыркнул, его тело излучало мощную ауру.

«Третий брат, если ты хочешь свалить вину на кого-то в следующий раз, тебе лучше найти вескую причину. Если все, что говорит Тан Ли, сбудется, почему бы ей просто не стереть вас всех с лица земли, раз вы угрожали ей в последнее время?

Эти слова мгновенно заткнули их троих.

Все трое в шоке посмотрели на Ци Ихана. Откуда он знал, что они всегда угрожали Тан Ли?

Выражение лица Ци Ихана стало еще холоднее. «Я уже говорил это раньше, не переходи черту. В противном случае, если я однажды потеряю терпение, нам пора свести счеты.

Сказав это, он повернулся и вышел за дверь. На ходу он сказал: «Не сваливай вину на Тан Ли. Я знаю, что ты сделал. Если будет следующий раз, ты сам уберешь беспорядок.

С этим он ушел.

Глядя на удаляющуюся фигуру, у трех лежащих там мастеров были пепельные лица.

Третий мастер выглядел еще более встревоженным. «Нет, я не могу позволить ему отослать всех моих собак».

Первый Мастер и Второй Мастер уставились на него с бледными лицами.

Первый Мастер закричал на него: «Третий Брат, разве ты не слышал, что он только что сказал? Он знает о нас все. Он явно говорит нам, что подбросил к нам шпиона.

Выражение лица Третьего Мастера изменилось, и он повернулся, чтобы посмотреть на них двоих. Через некоторое время он захлопнул свою кровать и стиснул зубы. «К черту этого Ци Ихана! Когда я смогу встать с постели, первое, что я сделаю, это найду проклятого шпиона и буду пытать его.

Первый Мастер и Второй Мастер думали одинаково.

…

Ци Ихан вернулся из особняка Ци около 15:00.

Как только он вернулся, Тан Ли и другие втолкнули старика в операционную.

После введения активных клеток в тело старика Тан Ли и трое врачей обсудили, что делать дальше, в конференц-зале по соседству.

Ци Ихан сидел в стороне и слушал.

Ночью Ци Ихань прислал две травы.

Затем Тан Ли посадила их в специально приготовленную питательную почву.

Следующие несколько дней Тан Ли и трое врачей оставались в палате. Даже Ци Ихан перенес свой офис на виллу, в которой они остановились.

В этот момент Ци Ихан привел в больницу группу телохранителей и окружил виллы рядом с палатой старика. Кроме медперсонала, лечившего старика, никого внутрь не пускали.

Это сделало догадки внешнего мира еще более напряженными. Все чувствовали, что старик вот-вот умрет.

Даже трое мастеров, лежащих на кровати, больше не могли сидеть сложа руки и настояли на том, чтобы подойти и присмотреть за отцом.

На третий день после того, как старик вошел в операционную, Ци И Хань согласился позволить трем мастерам войти к нему в гости.