Глава 99 — Дорога Суй Ян

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Какая?» Тан Ли внезапно в шоке расширила глаза.

Глядя на ее потрясенное лицо, Ци Ихан не мог не усмехнуться. «В тот момент, когда вы начали лечить моего отца, я попросил кого-то подделать для вас справку от врача на случай, если произойдет что-то вроде того, что произошло вчера».

Тан Ли посмотрел на него со сложным выражением лица и вздохнул. «Теперь понятно, что вы так богаты, потому что вы дотошны. Я не думаю, что в этом мире есть много людей, которые могут сравниться с тобой!

Ци Ихан внезапно выглядел довольным.

После того, как они закончили завтракать, Тан Ли действительно знал, где находится Тан Цзытун.

«18-я Суй Ян Роуд?»

Ци Ихан знал, где это находится, поэтому он сказал ей: «Суй Ян Роуд — это новый тип развлекательного кластера. Есть много сцен и историй, основанных на играх. Те, кто ходит туда, — это люди в возрасте от 20 до 20 лет… Если вы идете играть в симуляционные игры или LARP, вам нельзя брать с собой телефон».

Тан Ли чувствовала себя устаревшей. Она понятия не имела об играх, о которых упоминал Ци Ихан.

Она спросила: «Игра в такие игры занимает много времени?»

«Это зависит от длины сценария LARP, но это не займет больше дня».

Тан Ли поняла и поднялась наверх, чтобы достать телефон, чтобы позвонить первой тете и сказать ей, где Тан Цзытун.

Спустя более часа Ци Иханю позвонил первый дядя Тан Ли.

Ее первый дядя подумал, что это Ци Ихан отправил людей на поиски его дочери, поэтому он спросил: «Ихан, ваши люди уверены, что Цзытун находится на 18-й улице Суй Ян? Я пришел ее искать, но ее нигде нет».

Ци Ихань взглянул на Тан Ли, который находился в палате, и вышел со своим телефоном. — Ты достаточно внимательно посмотрел?

«Я сделал. Я также спросил персонал здесь, но никто ее не видел».

«Проверьте записи о билетах со вчерашнего дня».

«Какая? Ага, понятно.» Первый дядя повесил трубку.

Ци Ихан стоял и некоторое время думал, прежде чем позвонить. Он сказал другой стороне: «Отправьте кого-нибудь на улицу Суй Ян, 18, чтобы выяснить местонахождение Тан Цзытуна. Если сможешь найти ее там, проверь весь район.

С этими словами он повесил трубку и пошел в палату.

Скорость, с которой росли активные клетки в теле старика, была выше, чем ожидал мистер Августин. Каждый раз, когда он видел эту ситуацию, он был бы чрезвычайно взволнован.

Прочитав отчет о росте активных клеток сегодня, он сказал Тан Ли: «Мисс Тан, я думаю, что пришло время опубликовать нашу статью».

Тан Ли уже читала статью Августина раньше, так что она не возражала.

Августин покинул приход, чтобы подготовить публикацию, как только получил ее разрешение.

Г-н Юн улыбнулся и сказал: «Я представляю, какими знаменитыми вы и г-н Августин будете, когда диссертация будет опубликована».

Тан Ли кивнул. Она случайно увидела, как Ци Ихань подает ей знак выйти.

Она вышла, и Ци И Хань сказал ей: «На всей улице Суй Ян нет следов твоего кузена. Люди, которых я послал, обнаружили, что в последнее время там пропало много девушек, но они ничего не смогли найти, равно как и отдел уголовного розыска, который вмешался неделю назад,

«Ни за что. Мой двоюродный брат здесь».

Твердо сказала Тан Ли и начала снимать свой врачебный халат. — Я подойду и посмотрю.

Сняв одежду, она подошла к двери и сказала об этом мистеру Юню и доктору Сян, прежде чем уйти с Ци Иханем.

Ци Ихан вызвал машину на ходу. Когда Тан Ли увидела, что он все еще следует за ней, она спросила его: «Ты идешь со мной?»

«Ага.» Он хотел убедиться, насколько она способна.

Тан Ли больше ничего не сказал. Сев в машину, она забралась внутрь. Когда Ци Ихан тоже сел, машина уехала.

Суй Ян Роуд была особенно длинной, занимая тысячу акров земли. По обеим сторонам были разные стили зданий со всего мира. Когда входишь, чувствуешь себя так, как будто попал в сон.

Конечно, здесь тоже было много людей. После того, как машина въехала, ей пришлось снизить скорость.

Повсюду была молодежь, даже дети.

Тан Ли спросил: «Есть ли здесь сценарий РИЖД, подходящий для детей?»

— Да, в аниме-замке. Ци Ихан поднял подбородок и жестом показал Тан Ли смотреть вперед.

Тан Ли оглянулся и воскликнул: «Замок! Это слишком реалистично».

В частности, на городской стене замка было много больших аниме-фигур. Также было много людей, одетых в костюмы аниме, раздающих у дверей конфеты из воздушных шаров. Хотя входная дверь была очень большой, она была битком набита людьми, пробившимися через нее.

Тан Ли не мог не вздохнуть. «Кому пришла в голову эта идея? На самом деле такое место в мире есть. Невероятный! Думаю, проще всего вытащить деньги из детских карманов».

Ци Ихань наклонил голову и удивленно посмотрел на нее. Его пальцы дернулись, и он небрежно сказал: «Корпорация Ци владеет 60% акций этого замка».

Тан Ли потерял дар речи.

Машина быстро проехала. Мало того, что на детях было легко заработать деньги, так еще и у каждых ворот стояла длинная очередь. Когда машина Тан Ли наконец добралась до 18-го, прошло некоторое время.

18 числа это место также было переполнено людьми. Впереди была древняя дверь, на вершине которой была прикреплена табличка — Особняк Нинго.

Тан Ли удивленно посмотрел на Ци Ихана. «Этот сценарий основан на четырех классических произведениях китайской литературы?»

«Верно.»

В тот момент, когда их машина остановилась, к ним подошли мужчина в костюме и мужчина в форме.

Ци Ихан вышел из машины и пожал руку мужчине в форме.

Затем он представил Тан Ли мужчине. «Это моя жена, Тан Ли».

— Это офицер Ян.

«Привет.»

«Привет.»

Ци Ихан посмотрел на мужчину в костюме.

Человек в костюме быстро уважительно сказал ему: «Четвертый мастер, я менеджер Ву из 18-го».

Ци Ихань кивнул и спросил: «Какова сейчас ситуация?»

Офицер Ян ответил: «В течение этого периода времени мы получили несколько сообщений от родителей, утверждающих, что их дети пропали без вести здесь, но мы проверили камеры наблюдения и записи билетов во всех местах, где пропали пропавшие девочки, и мы не можем найти ни одного из них. их.»

Менеджер Ву продолжил: «Когда сегодня утром г-н Тан пришел искать свою дочь, мы проверили все сцены, но не смогли найти никаких ее следов».

Тан Ли спросил: «Все эти люди исчезли здесь?»

«Мы не уверены в этом. В сообщениях говорится, что девушки пропали без вести на этой улице. Где именно, никто не знает».

Тан Ли кивнула и подняла голову, чтобы посмотреть на здание перед ней.

Над зданием парил слабый слой Духа Инь, что указывало на то, что внутри было что-то нечистое.

Тан Ли на мгновение задумалась, прежде чем сказать Ци Иханю: «Муженек, я хочу пойти и попробовать сценарий».

Под удивленными взглядами офицера Янга и менеджера Ву Ци Ихань кивнул. «Я пойду с тобой.»

Когда он собирался попросить менеджера Ву дать им два билета, она сначала сказала: «Я пойду куплю билеты».

С этими словами она подошла к билетной кассе.

Ци Ихан был удивлен.

Почему-то он обрадовался, увидев, что жена не желает тратить его деньги.