Глава 36 — Плохие впечатления

Пока я стою здесь, я «чувствую», как лев-хранитель время от времени смотрит на меня. Почти как бы говоря: «Правда? Ты не собираешься просить о чем-то еще, за то, что подарил мне это?

Конечно, нет. Это явно лев-хранитель алхимических магазинов, и оторвать его от работы, больше, чем у меня уже есть, скорее всего, будет иметь противоположный предполагаемый эффект.

Спустя еще немного времени, проведенного таким образом, в конце концов все уляжется.

Однако в этот момент по каменной улице бежит молодой человек примерно моего возраста с большим рюкзаком. Похоже, это обычное дело, поскольку люди автоматически уходят с его пути.

Некоторые люди начинают отходить на края улицы, просто увидев его.

Это не может быть хорошим знаком.

Когда он приближается, я начинаю понимать, почему люди от него отходили.

Он ужасно пахнет.

Мое сканирование автоматически сообщает мне, что многие из его запахов исходят от алхимических ингредиентов, как полезных, так и смертоносных. Исходя из формы пакета, они должны быть плотно запечатаны в контейнеры.

Однако он все еще несет в себе запах их сбора.

Когда он бежит ко мне ко входу, он, кажется, немного запыхался. Наконец добравшись до меня во всей своей вонючей красе, он останавливается передо мной с вопросительным взглядом.

Покачав головой, словно придя к выводу, он шлепает свою сумку… прямо на голову живой собаки-охранника.

Судя по выражению лица собаки, это ее сильно раздражает. У молодого человека, напротив, освежающая улыбка. Он бросает на меня быстрый взгляд.

— Итак, ждём приказа, да?

Что ж, он не ошибается.

«Да, просто жду здесь со львами-хранителями».

Он кивает головой, вытаскивает какой-то лист и жует. «Да, я вижу это постоянно. Знаете, вы пришли в нужное место. Мой отец лучший в этом деле».

Затем он прислоняется задницей к льву-хранителю. Лицо льва превращается в хмурый взгляд, даже не пытаясь этого скрыть.

Разве он не знает, что оно живое… или он делает это нарочно?

В тот момент, когда я об этом думаю, я слышу легчайший *пуф*, когда на лице молодого человека пробегает выражение огромного удовлетворения.

Лев выглядит так, будто готов убить идиотского молодого человека.

«Э-э… ​​я не знаю, как это сказать, но ты действительно должен положить свою сумку и задницу на этого льва?» Лицо молодого человека меняется на растерянное и немного неприятное.

«Хм? Почему мне не следует этого делать?»

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Ты упомянул, что ты сын алхимика, верно?»

«Ага?…»

— А тебе не кажется что-нибудь неладное в этом конкретном льве-хранителе? Он смотрит на явно разгневанного льва, в отличие от мирного льва, стоящего рядом с ним.

«Неа.»

О Господи, он идиот.

Он продолжает указывать прямо на меня: «Что мне кажется странным, так это какой-то иностранец, у которого, кажется, есть глаза, но он не узнает гору Тай!»

О Боже, он идиот типа Молодого Мастера. И даже не богатые!

Именно в этот момент; он визжит и хватается за задницу. Рюкзак начинает падать с головы льва, но молодой человек вовремя его ловит. Очевидно, льву надоело свое дерьмо.

В переносном смысле, я надеюсь.

Он поворачивается ко мне спиной. «Ты! Что ты наделал, негодяй?!

Двери алхимической лавки распахиваются, и из нее выходит мужчина средних лет в украшенной мантии. Вопреки своему резкому виду, у него усталое лицо и уже зажаты пальцы на переносице.

Глядя на нас обоих, он говорит.

«Хорошо, что происходит здесь с вами двумя перед моим магазином?»

Затем он смотрит на рюкзак в руках молодого человека и на его задницу, снова лежащую на льве-хранителе. Он в отчаянии смотрит в воздух и шепчет небу: «Господи, почему Ты дал мне такого идиота в качестве сына? Что я сделал, чтобы заслужить это?»

Словно не слыша мольбы отца, молодой человек указывает на меня. «Этот человек имел наглость сказать мне, что я могу и чего не могу делать!» При этом глаза отца косятся на сына. Сначала неодобрительно, но потом закрывается. Как будто начал давать ему презумпцию невиновности.

Он снова кладет пальцы на переносицу.

— А что именно он велел тебе делать и чего не делать, мой любимый сын?

Блин, я действительно не завидую этому человеку. Я постараюсь не делать из этого проблему для них, поскольку, похоже, у него свои проблемы.

При этом легко предположить, что этот мужчина является владельцем и алхимиком этого магазина. За алхимиком стоят Лин и Ай, кажется, они почему-то встревожены.

Может быть, переговоры шли не очень хорошо?

Голос молодого человека снова улавливает мое ухо. «Он посмел сказать мне, чтобы я снял рюкзак и ягодицы со львиной головы! Он даже спросил меня, заметил ли я что-нибудь в нашем льве-хранителе. Как будто я не видел этого с детства! Как будто я был каким-то идиотом!

«Только дурак поверит, что в этой глупой статуе есть что-то особенное».

Он хлопает его по голове своим листом.

Лев-хранитель положил глаз на алхимика. Никакого выражения.

Глаза отца тускнеют. После минуты молчания он начинает тонко кивать самому себе. Глаза молодого человека загораются. Отец поворачивается ко мне.

«Я прошу прощения за досадное проявление неуважения со стороны моего сына. Я предполагаю, что вы являетесь хозяином этих двух молодых женщин?»

Я нерешительно киваю, одновременно и на этот комментарий, и на внезапную мудрость, исходящую от пожилого джентльмена.

«Как я думал. Кроме того, тот факт, что вы смогли воспринять истинную природу льва-хранителя, в вашем возрасте и без ци, весьма удивителен. Еще раз я должен извиниться за поведение моего сына, и вы можете получить в подарок предметы, о которых я говорил с вашими помощниками».

«Нет, мы не могли! Это слишком много…»

«Пожалуйста, я настаиваю. Мне будет гораздо легче перенести то, что мне придется сделать позже. Когда он говорит это, его глаза выглядят стальными.

Мне вообще сейчас немного жаль этого молодого человека.

Взгляд на него показывает, что он все еще понятия не имеет, что его ждет.

Ага.

Возможно, этот пожилой джентльмен имеет правильную идею.

Я не могу не согласиться с этим, поскольку он возвращается в магазин и забирает товары. Передав их Линю, он просит сына принести рюкзак и зайти внутрь. В замешательстве молодой человек направляется внутрь. Прежде чем он войдет внутрь, я вижу, как он кланяется статуе, словно извиняясь.

Уходя, мы слышим болезненные крики молодого человека, эхом разносящиеся по зданию. Тот факт, что на этой улице, похоже, никого это не волнует, говорит о многом.

Направляемся на другую сторону улицы, подтверждая, что всё так, как нам нужно. На самом деле, похоже, что отец добавил еще несколько мертвых семян, чем мы просили. Когда на обратном пути я спросил, почему у них возникли проблемы, оказалось, что обычно вам нужен спонсор, чтобы купить определенные предметы или заранее продемонстрировать свои способности в алхимии.

На самом деле, это типичное утверждение: «Чтобы получить работу, вам нужен опыт работы, но чтобы получить опыт работы, вам нужна работа». Если у вас нет огромных денег, вы просто делаете то, что хотите. Если только ты не получеловек. Тогда уходи». Ситуация.

В каком-то смысле этот молодой человек был для нас благом и завоевал доверие алхимика.