Глава 1041.

«Это моя вина! Отдай это мне, мианмяньмянь. В будущем, если я заберу тебя обратно, я не буду…» Его клятва не произнесла ни слова, Шао Цзяи прикрыл рот рукой.

Ее глаза светились в темноте, и она смотрела на него со слезами на глазах.

«Это не твое дело. Я знаю, что ты и папа меня ищете! И я сознательно избегал тебя…» Даже однажды, когда она встретила человека, говорящего о ее замечании, она не решила вернуться. Следовательно, боль, которую она перенесла, была ее собственной.

«Это все еще моя вина. Если бы я тебя не разозлил, ты бы не ушел!» Он вытер ей слезы, в глазах бесконечная любовь.

Эта женщина, женщина, которая родила прекрасную дочь, потому что он много страдал. Он хочет позаботиться о ней всей своей жизнью.

Шао Цзяи покачала головой. «Если я поверю тому, что вы сказали тогда, это не повлияет на последующие события. Я действительно не виню вас, но спасибо».

Поблагодарите его за жемчужину Тянье, которую он ей подарил. Если бы не жемчужина Тянье, Цяо Хань, возможно, не был бы с ней так мил поначалу.

Позже, из-за Тяньежу, она пошла в дом Цяо и нашла теплый и любящий приют для своих двоих детей.

Ей приятно, что, помимо любви отца, двое детей не пострадали от каких-либо преступлений из-за Цяо Ханя.

«Нет, это моя невнимательность. Это не твое дело».

Если бы не его небрежность, предоставившая И Цзинчжоу этому злодею шанс воспользоваться, это не повредило бы их чувствам.

Два человека, которые в этот момент думали об извинениях друг перед другом, взяли на себя ответственность друг перед другом и сказали, что они не были

Шао Цзя бежала со слезами, ее руки обхватили его шею и прошептали в его объятиях: «Стефани, я хочу быть с тобой хорошо всю свою жизнь».

Она никогда не хотела жить без своей семьи и без него.

Его любовь, она хочет иметь всю жизнь.

«Ну, я тебе обещаю! Лишь одна женщина будет добра к тебе за всю жизнь. Его приверженность без колебаний.

Шао Цзяи вскрикнул в своих объятиях и сказал такие вещи. Казалось, она действительно расслабилась.

Кроме того, она была рада услышать его обещание.

«Хорошо, не плачь». Он нежно целует ее слезы, в этот момент его сердечное счастье тоже медленно расширяется.

Спустя долгое время Шао Цзяи устал плакать, найти удобное положение на руках и постепенно заснул.

Ночь, снова тишина.

Стэнли осторожно отпустил женщину, уложил ее в постель и настроил кондиционер, прежде чем покинуть гостиную.

Выйдя, я включила свет в кабинете и увидела на своем теле много слез.

Но теперь у него есть дела поважнее, чем переодеться.

Мы должны выяснить, кого увезли Шао Цзяи и где она обучалась, прежде чем он сможет отомстить за нее.

Он хочет найти этого человека и сделать Шао Цзяи повесой, чтобы страдания Шао Цзяи вернулись к нему в десять и сто раз!

Но перед этим он нажал на внутреннюю линию и вызвал Шисяо.

«Мистер Си!» Ши Сяо стучит в дверь и входит. Она обводит взглядом офис. А как насчет Шао Цзяи?

Я слышал, что она приедет, и ему нужно было еще кое о чем ее спросить.

«Что случилось с состоянием Z в прошлый раз?» Он перевернул в руке книгу с числами и на этот раз нашел больше людей, которые проверяли дела Шао Цзяи за полугодие.

Зная, что он снова сказал что-то о тигре, Ши Сяо достал свой мобильный телефон и связался с людьми, проводящими расследование в штате Z.

Две минуты спустя Ши Сяо завершил разговор. «Господин Си, мы выяснили, что это был местный гангстер, даже тот человек, который в те годы совместно ограбил мисс Шао».

«Как с этим бороться!» Пальцы Стилли перестают скользить по мужскому телефону.

«Этим людям отрубили руки, избили и бросили в Бюро. Один из них — внук бабушки мисс Шао. Наши люди с ним еще не расправились. Мы ждем вашего приказа».

Проверить бабушку Шао Цзяи очень легко. Стигли отправил чек старику, который находится в больнице. Он нашел лучшего местного врача.

Однако случилось так, что внук старой бабушки так и не научился грабить. Как только она научилась грабить, она встретила Шао Цзяи, который только что вышел из ломбарда.

«Отрубите ему два пальца и заприте его на два года». Тот, кто причинил боль Шао Цзяи, никогда не отпустит!

«Хорошо, президент».

«Продолжайте проверять ситуацию на скале Ванфэн. Там есть скала. Отправьте вертолет, чтобы тщательно проверить пещеры возле скалы. Если есть какие-либо подозрительные места, пожалуйста, немедленно свяжитесь со мной!»

Шао Цзяи сказал, что скала Ванфэн здесь немного знакома. Если не ошибаюсь, пещера рядом.

«Да, президент!»

«Когда скала Ванфэн будет тщательно исследована, отправьте нескольких людей найти другие места со скалами и пещерами в штате Z. Никому не разрешается утечь наружу!»

n/-0𝒱𝑬𝒍𝕓В

«Да, президент!»

«Договаривайтесь сейчас, любой ценой!» Он не хочет ждать. Он должен это выяснить как можно скорее.

Шисяо немедленно достал свой мобильный телефон и начал связываться с людьми в стране Z. После организации этих дел Стэнли все еще разговаривал по телефону. Ши Сяо подождал немного и услышал стук в дверь кабинета президента.

Ши Сяо проходит мимо, снаружи стоит секретарь Цинь.

«В чем дело?» — спросил он тихим голосом.

«Мать Фань Синьяня и госпожа И полны решимости увидеть президента внизу, и теперь они создают проблемы на первом этаже компании». Секретарю Цинь только что позвонили из стойки регистрации на первом этаже. И Чуньлин и госпожа И несколько раз искали укус Ли, но им всем удалось избежать укуса.

На этот раз действительно необходимо срочно оценить, что эти две дамы действительно создают проблемы в компании.

«Какой смысл создавать проблемы в компании? Я не знаю, есть ли у этих двоих мозги!» Учитель Сяо бормочет, очевидно, это провоцирует Шао Цзяи, он не идет просить у Шао Цзяи, а приходит искать Си Цзуна. Шао Цзяи на этом не успокаивается. Господин Си точно не отпустит людей!

Стилли повесил трубку и увидел двух помощников, шепчущихся у двери: «В чем дело?»

Секретарь Цинь повторил то, что произошло внизу.

Этим двум людям тоже не повезло. Шао Цзяи только что закончил свой собственный опыт перед Стили. Теперь Стилли все еще страдает.

Цзяси и Шао Идин подверглись издевательствам!

«Выбросьте их и позвоните в полицию!»

Секретарь Цинь позвонил на первый этаж, и сотрудники стойки регистрации приказали охраннику выгнать двух человек. И Чуньлин и госпожа И покинули компанию, стиснув зубы.

Сидя в машине, ярость Евы была настолько горяча, что распространить ее было некуда.

И Чуньлин взглянул на высокое офисное здание, долго размышлял, и вдруг коттедж с соломенной крышей внезапно открылся!

«Я понимаю!»

Миссис Йи не слишком внимательно на нее посмотрела: «Знаешь что!»

В последние дни все отношения, которые следовало бы оставить, ушли. Было потрачено много денег и усилий. Двое детей и И Чжэнь не были освобождены.

«В ту ночь это произошло из-за Шао Цзяи. Целью Стигли, должно быть, было выместить свой гнев на Шао Цзяи. Может быть, нам стоит пойти к Шао Цзяи…»