Глава 194

Но когда на место прибыл спецназ, там не было ничего, кроме пустынных руин. Когда сотрудники спецназа еще раз позвонили по этому номеру, он был пуст.

Си Цзиньхэн немедленно поехал на виллу Ли.

Остальные три столпа семьи Ли Хэ Сяна также вернулись и сидели вместе в холле.

Столкнувшись со старыми карманными часами, после долгого обсуждения я не знал, кто будет на другой стороне.

Увидев появление Шриченга, все переглянулись. Все они знают, что этот человек за эти два дня потратил много времени на мать и дочь Цяньлуо. Ли Ланнянь сам встал и потащил Си Цзиньхэна на диван.

«Я пойду с ним завтра». Он открыл рот и произнес такое предложение, что члены семьи Ли не знали, что сказать. Ему следует уйти, потому что он теплый отец. Ему не следует идти, потому что он не имеет никакого отношения к Цзяньлуо.

«Г-н Си, не беспокойте вас. Пусть ваш дядя или босс сопровождает его». Гун Аньци вежливо отказался, и отношения между ним и Цяньлуо не были ясны. К тому же это семейный бизнес.

Си Цзиньхэн знал, что они думают в своих сердцах: «Цяньлуо — та, кого я люблю. Если с ней что-то случится, я не проигнорирую это!» Семья Ли не знала, как отказаться от жесткости.

Просидев в доме Ли полчаса, Сидзинхэн ушел.

Посреди ночи Гун Аньци получила на свой мобильный телефон адрес: Ли Ланнянь одна на центральном пирсе в восточном районе. Если там будут другие люди, жизнь Ли Вэньнуаня не будет защищена.

Номера мобильных телефонов снова отслеживаются, так же, как и днем, еще один кусок руин, а потом пусто.

Гун Аньци опирается на изголовье кровати. Знает ли этот человек номер ее мобильного телефона?

Теплый и затерянный в собственном саду, это тот, кто пробрался в семью Ли, этот план вынашивался уже давно?

Ли Хэ Сян тоже не спит, его отец настолько стар, что похитители тоже позволили ему броситься. Мы должны быть начеку против них, нацеливаясь на старые и малые уязвимые группы.

«Спи, жена, и сохраняй хорошее настроение, чтобы справиться с завтрашним днем». Ли Хэсян накрыл Гун Аньци одеялами и выключил свет.

В темноте женщина, наблюдавшая за светом на вилле, подняла губы и засмеялась.

Чтобы составить все планы на завтра, Си Цзиньхэн пошел спать после четырех часов утра.

В восемь часов утра Си Цзиньхэн пришел на виллу Ли, чтобы забрать старика. Старик сел в машину с карманными часами в кармане.

Ли Юхан и Ли Хэсян ехали следом за ними, и по дороге им позвонил Гун Аньци.

«Лао Ли, похититель сказал, что позволит вам и Юхану вернуться и снова убить ребенка!» Ли Хэсян нахмурился и настороженно огляделся вокруг. Подозрительных транспортных средств и людей не обнаружено.

Нехорошо, что за ними неосознанно наблюдают!

Вернитесь на виллу. Ли Хэ Сян посмотрел на своего сына, Ли Юхан не спросил, прямо поправил голову.

На центральном причале он вытащил свою машину на берег, помог ему выйти из машины и подошел к доске на пляже.

Сегодня ветра нет, море очень спокойное. Спокойное море указывает на то, что что-то произойдет.

Мобильный телефон Си Цзиньхэна звонит: «Тетя».

«Они отпустили тебя». Гун Аньци был дома, за ним следовали разные номера, разные голосовые вызовы.

n(-𝓞-)𝒱).𝖾-(𝑙—𝚋—1)/n

Си Цзиньхэн повесил трубку, дал отчет старику и оглядел окружающую ситуацию.

Сначала хотел уйти, посмотреть сцену, остановился, лицо похолодело.

Невдалеке быстрая яхта с привязанным к корме тросом. На веревке была небольшая доска. На доске сидел ребенок, шатаясь по морю.

Си Цзиньхэн увидел тепло и спокойствие сидящего на доске и сжал руки.

Рядом со стариком было очень беспокойно, «тепло! Как можно так обращаться с ребенком?» Костыли стучали по палубе.

Мобильный телефон Си Цзиньхэна снова звонит. Он уже что-то догадался.

Он отступил от старика на некоторое расстояние. Из яхты вышел мужчина в капюшоне и начал кричать на тепло из пистолета

Ли Ланнянь поднял свои старые карманные часы и посмотрел на людей на яхте.

Вскоре к старику с пистолетом подошел еще один мужчина в капюшоне. «Брось это!»

У них есть приказ убить старика, когда они что-нибудь получат!

Люди на пляже опустели. Ничего нет, кроме поиска большого корабля недалеко от берега и нескольких маленьких лодок.

Недалеко Си Цзиньхэн достал за собой пистолет и погрел его на доске. Где женщина?

Может ли это быть на том большом плывущем корабле?

Ли Ланнянь отдал вещь мужчине, а мужчина взял вещь и подтвердил, что это то, что они хотели.

Он сразу же поднял пистолет и нацелился на старика, который внезапно поднял костыль и выстрелил из пистолета в руку похитителя. Пистолет соскользнул в море. Мужчина от боли прикрыл руку. Старик снова упал с костылем. Мужчина опустился перед ним на колени.

В этот момент Шлюмберже нацелился на мужчину на яхте и точно сфокусировал руку. Он вскрикнул, и пистолет упал в воду. Он тут же поморщился и достал из каюты острый кинжал.

Он прицелился в веревку, перерезал ее, а затем спрятался в яхте и завел яхту.

Тонкая доска покачивалась в море, крепко и тепло держа доску, наблюдая, как снявший рубашку дядя прыгнул в море.

Ма Ма сказала: ей нельзя паниковать, должен быть кто-то, кто ее спасет! Ма Ма сказала правильно, дядя пришел спасти ее, теплые и счастливые, обнаженные зубы.

С ближайшего корабля вышли пять или шесть человек с оружием и нацелились на Сринхенга.

В воздухе, на глушищем истребителе, с находящегося в воздухе самолета на людей на корабле было направлено еще больше людей и орудий.

В одно мгновение выстрелы раздались одна за другой, и Си Цзиньхэн поплыл к теплу на своей самой быстрой скорости.

Пуля попала в доску, и в теплой юбке и доске под доской образовалась дыра. Согрейтесь и все будет хорошо! Он молился в своем сердце.

Еще одна пуля попала в него. Его рука болела. Он фыркнул. Морская вода поблизости была красной от крови.

Всего в двух метрах от тепла Си Цзинь Хэн выдержал боль и поплыл вперед, не замедляя шага.

Пять-шестеро похитителей были разбиты криминальной полицией в воздухе, и двое-трое из них появились. Они взяли оружие и безумно ударили отца и дочь в море. Стрельба была не очень точной. К счастью, его победила криминальная полиция.

В лодке высокий мужчина тихо выскользнул и встал под дверью. Находившаяся в воздухе криминальная полиция не смогла его увидеть. Но Си Цзинь Хэн видит его, на него направлен пистолет, и он все еще смотрит на его теплую улыбку!

Он был последним, кто двинулся вперед, и половина его тела блокировала тепло. Пуля безжалостно ударила в другое плечо, и лицо Скиннера становилось все более бледным.