Глава 20

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 20: дно океана

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Не смея проигнорировать его, он ткнул кинжалом в ту сторону. В то же время он напряг свои мышцы и покрыл свое тело духовной энергией. Ему повезло, что он не обновил свое духовное наследие, иначе его духовной энергии было бы недостаточно.

Другие люди вообще не стали бы об этом думать. Только продвинутые специалисты выше седьмого уровня могли покрыть свое тело духовной энергией, потому что оно потребляло много энергии. Хотя для усиления оружия требовалось около десяти точек духовной энергии, по меньшей мере тридцать точек должны были окутывать тело.

После того, как его тело было окутано духовной энергией, Хань Фэй внезапно, казалось, превратился в рыбу. Его тело больше не подвергалось воздействию тока, а зрение и время реакции значительно улучшились.

Gululu…

Хань Фэй рубанул кинжалом, но все же не так быстро, как Змеиный пояс. Она открыла рот и впилась зубами ему в грудь.

Хань Фэй быстро отвернулся, рубанув кинжалом и одновременно ударив себя кулаком.

Поскольку его скорость была выше, Змеиный полк был поражен, но не очень сильно. Он был отброшен всего на полметра, прежде чем снова обрел равновесие.

Хань Фэй быстро обернулся, но тут же увидел, что Змеиный полк снова приближается к нему с быстротой луча света.

Хань Фэй был неспособен к какой-либо подводной боевой технике. Он пожалел, что не взял сейчас железный прут. Если бы у него был жезл, он мог бы легко раздавить это существо. Однако, поскольку у него был только кинжал, он мог использовать его только как стержень.

Ву… Ву…

>

Звук, с которым он держал кинжал под водой, был очень странным. Хань Фэй вложил в Кинжал всю свою духовную энергию и бешено замахал им. Хотя он и не причинил большого вреда, Змеиный пояс был более или менее напуган.

А потом у Хань Фэя заболело запястье. Как оказалось, Змеиный пояс укусил его за запястье, видя, что он не может выиграть лобовое сражение.

Хань Фэй не знал, что рыба была разумной. Он боялся кинжала Хань Фэя, который был полон духовной энергии, поэтому он намеревался укусить его за руку и заставить его бросить Кинжал.

Именно в тот момент, когда Хань Фэй подумал, что часть его плоти будет откушена, запястье Хань фея внезапно блеснуло.

Калабаш появился из ниоткуда и засветился.

Словно испугавшись, Змееполк развернулся, пытаясь убежать.

Хань Фэй, конечно же, не отпустит его, не после того, как он потратил сотни точек духовной энергии на существо. Он тут же схватил змеиную лань за хвост.

Подумав, что хвост может быть скользким, Хань Фэй вонзил в него свой кинжал.

Змеиный полк тут же заскрипел и потащил Хань Фэя вниз, как безумного.

Хань Фэй, ошеломленный и застигнутый врасплох, был внезапно сброшен на дно океана. К тому времени, когда он понял, что должен отпустить хвост, он уже спустился на десятки метров. Он почувствовал давление воды.

Он планировал отпустить его и поплыть обратно, но после быстрого взгляда, он обнаружил несколько змеиных Бельтов, зеленых черепах и даже мясную черепаху в отдалении. Там же была и другая рыба, которую он не успел узнать.

Не смея разжать руки, Хань Фэй опускался все ниже и ниже и чувствовал все большее давление. По причинам, которых он не знал, он не чувствовал недостатка кислорода после такой долгой борьбы и того, что его тянуло сюда всю дорогу. Его тело все еще функционировало нормально, и он чувствовал, что может задержать дыхание еще на двадцать минут.

Однако он определенно не мог провести остаток своей жизни в воде. Видя, что он почти достиг дна, Хань Фэй схватил кинжал и сжал рану змеиного пояса. Собравшись с силами, он тут же разрезал Змеиный полк на две части. Хлынула кровь.

Не имея времени заботиться о змеином Полутроне, он поплыл как можно дальше от него.

Через несколько минут из ниоткуда появилась рыба и укусила змеиную полку. Хань Фэй видел, как свирепый хищник в мгновение ока превратился в длинную рыбью кость.

Хань Фэй увидел коралл и поплыл в ту сторону. Это было слишком ужасно. Если бы десятки рыбок укусили его, он был бы обглодан до скелета, даже если бы он был мастером рыбной ловли!

Однако после того, как Хань Фэй увидел всю панораму дна океана, он был ошеломлен.

Дно океана было полно малиновых кораллов, которые простирались на тысячи метров, а также всевозможных раковин.

Моллюски открывались и закрывались, громадные мидии спали, зеленые крабы длиной в полметра следили за Хань Фэем и настороженно сжимали свои клешни, а длинные щупальца морских анемонов покачивались в воде.

На мгновение перед глазами Хань Фэя замелькали самые разные данные.

Кровавая Анемона

Десять

Регулярный

1,888 балла

Несъедобно; для фармацевтических целей.

Растворенные яды

Линейка Коралловая

>

Десять

Регулярный

100 баллов

Несъедобно; для целей ковки.

Коралловое сердце

Хань Фэй был ошеломлен этими данными. Здесь было слишком много тварей, чтобы он мог их проверить!

В этот момент разноцветная рыба была поглощена морским анемоном. Затем в тело рыбы вонзились плотные трубки, превратив ее в кости.

Чувствуя, как по телу пробегают мурашки, Хань Фэй старался держаться как можно дальше от морского анемона.

Он обернулся, надеясь увидеть что-нибудь еще. Но морская звезда размером с таз быстро закрутилась волчком и втиснулась в грязь.

Хань Фэй даже увидел моллюска длиной в несколько метров, чей рот был широко открыт. В нем поблескивала жемчужина. Хань Фэй был уверен, что это не обычная жемчужина, потому что она светилась.

О… Может это быть высококачественная жемчужина?

Хань Фэй внимательно наблюдал за ним.

Призрачный Клинок Моллюска

Десять

Регулярный

192 очка

Оно пробует delicious и может увеличить физические качества.

Призрачный жемчуг, который может питать вены и нервы, когда его едят.

Ого! Это настоящее сокровище!

Хань Фэй знал, что все, что может питать вены и нервы, стоит дюжины жемчужин среднего качества. Большинство людей не могли себе этого позволить в своей жизни.

Хань Фэй огляделся по сторонам. Дно океана было менее опасным. Хотя вокруг плавало множество огромных рыб, ни одна из них не считала Хань Фэя своим врагом. Некоторые маленькие рыбки даже бродили вокруг Хань Фэя.

Испытывая искушение, Хань Фэй был готов принести жемчужину.

Однако большая черная рыба подбежала ближе, как будто собираясь посоревноваться с ним за нее. Хань Фэй был довольно зол. Это было нелегко-приехать сюда, а ты со мной соревнуешься?

Но вскоре жалоба Хань Фэя исчезла. На краю моллюска появились бесчисленные острые зубы и сжались, пугающе раздирая большую черную рыбу на половинки.

Хань Фэй не мог сейчас вспотеть, но голова у него все еще кружилась.

Это что, ловушка? У какого моллюска есть зубы?

>

Хань Фэй посмотрел на маленьких и больших моллюсков и потерял к ним всякий интерес. Неудивительно, что его назвали призрачным клинком моллюска. Такой огромный моллюск был действительно необыкновенным.

Подводные виды были слишком странными. Он видел, как некоторые существа, похожие на гвозди, подпрыгивали близко и издалека, как пружины.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Хань Фэй знал, что это были раковины для гвоздей, которые будут тыкать гвоздями в людей, когда на них нападут. Рыбакам приходилось быть особенно осторожными, когда они ловили раковину с гвоздями, иначе они могли быть пробиты гвоздями.

Хань Фэй плавал, как рыба. Он не боялся кораллов, которые были неагрессивны. Он также мог использовать кораллы в качестве своего щита, когда ему угрожала опасность. Конечно, он должен был избегать углов, которые не мог видеть ясно. Одному Богу известно, сколько тварей там прячется.

Хань Фэй всего лишь хотел найти стержень или что-то, что можно было бы использовать в качестве стержня.

Его первой мыслью было срезать коралл, но он не смог-ему удалось лишь отрубить небольшой кусочек, даже после того, как он вложил свою духовную энергию в Кинжал.

Так сильно?

Глаза Хань Фэя сверкнули. Он срезал кинжалом длинный коралл. Если бы он был сделан в виде стержня, это было бы намного лучше, чем железный стержень, хотя он все еще не мог сравниться с бамбуковым стержнем.

Спустя некоторое время Хань Фэй плавал среди кораллов с коралловым стержнем в руке. Он не знал, как ему вернуться на поверхность океана. Он больше не мог сдерживать дыхание.

Внезапно Хань Фэй был ошеломлен темно-красным деревом, похожим на коралл. Кораллы на самом деле были мертвыми телами некоторых насекомых. Однако алое дерево казалось гораздо более гладким, чем коралл. Хань Фэй даже увидел на нем фрукт.