Глава 199

Глава 199: Прибытие на арену

«Спешите занять свое место! Финальный набор участников начнется в ближайшее время!»

Когда мужчина в хорошо сидящей яркой мантии крикнул с возвышения амфитеатра, Келдон начал ходить взад и вперед. Он с нетерпением ждал вместе с несколькими другими, когда начало восходить первое солнце. «Я думал, что Хурман известен своей пунктуальностью?»

«Теперь, когда он закончил испытания, у него была встреча с Шадуром».

Моргнув, Келдон слегка успокоился и взглянул на Джонона. «Ну… А как насчет Оливера?»

«Зная его, могу поспорить, что он хотел помедитировать перед началом турнира. Но он этого не пропустит. Они, скорее всего… прямо здесь.

Келдон, Джонон и остальные члены семьи Практоров почувствовали облегчение. Они не хотели выходить на арену в отсутствие своего патриарха и не хотели выходить на арену без своего представителя-бойца. Но их доверие к Хурману и Оли в конце концов оправдалось.

«Извините, что заставил вас ждать», — крикнул Оли, бежавший впереди Шадура и Хурмана.

…..

Джонон покачал головой с соревновательной ухмылкой. «Не думай об этом. Просто не забудьте прикрепить это ко всем и гордиться именем Практора!»

«Хурман? Ты не…

«Мы должны войти сейчас. Извините за опоздание, это не мой обычай», — заявил Хурман, проходя через собравшуюся семью и друзей. — Следуй за мной и не говори ни слова, пока мы не сядем.

Келдон молчал, но быстро прошептал своему племяннику, стоявшему сзади: «Что случилось?»

— Эм… Я объясню, когда будет больше времени наедине… — пробормотал Шадур.

Когда семья Практоров вошла в амфитеатр, им открылся полный обзор местности. Сидения располагались вокруг центральной сцены и приподнятой платформы. Большинство трибун были встроены в землю, но к ним были добавлены деревянные трибуны для продажи менее богатым в порядке очереди. Все места были забиты до краев, за исключением зарезервированной секции, которая все еще заполнялась высокопоставленными семьями и организациями.

В тот момент, когда семья Практоров начала спускаться по лестнице к своим местам, их заметили организаторы мероприятия.

«Как редкий и неожиданный спонсор, семья Практоров теперь находит свои места внизу!» Голос диктора разносился далеко, когда он подносил конус ко рту и прилагал много усилий к голосовым связкам. «Их абитуриент в этом году не является ни студентом, ни членом семьи. К удивлению многих, Семья Практоров выдвинула загадочного молодого человека с неизвестными способностями и репутацией. Мы не знаем их доводов, но знаем, что такой человек, как Патриарх Хурман, не посмеет представить кого-то непригодным к бою! По этой причине участник Оливер занял шестнадцатое место в нашем рейтинге!»

«Шестнадцатый?» Хурман моргнул. Его взгляд блуждал, но не нашел того, кого он искал. Вместо этого Хёрман повернулся к Келдону и спросил: «Почему Оливер шестнадцатый?»

— Ну… я тоже этого не ожидал… — Келдон застенчиво усмехнулся.

— Келдон, что ты…

«В любом случае, сейчас мы не можем изменить стратегию», — заявил Оли, продолжая идти, когда Семья Практоров остановилась на своих местах. «Обязательно сдайте его перед первым раундом».

— Верно… Но ты все равно объяснишься, — настаивал Хурман, сурово глядя на Келдона.

«Профессор Лизбет хотела узнать об Оливере, поэтому я ответил на несколько ее вопросов, но ничего особенного», — ответил Келдон.

— Что случилось, Хурман? Твоя схема быстрого обогащения уже провалилась?»

Как только все заняли свои места и дети начали болтать о том, что сидят так близко к арене, Хурман, Джонон и Келдон выглянули краем глаза. Они громко вздохнули, поняв, кто сидит рядом с ними. Пока Сисслия и Цетлин болтали, а молодежь гадала о будущих исходах будущих боев по одним только выступлениям участников, мужчины хранили молчание.

— Да ладно, не надо дуться из-за встречи со старыми друзьями.

«Возможно, Граента можно было бы считать другом Лайла, но ты наверняка не друг никому из нас», — заметил Хурман, даже не удостоив этого человека еще одним взглядом.

«Так ли вам следует поступать по отношению к кредитору вашей семьи? Расслабляться! Мы здесь не для того, чтобы преследовать вас по поводу платежей. Вы уже заплатили за эту луну, так что развлекитесь немного!» — рассмеялся Регинол. «Возможно, вы надеялись, что ваш маленький боец ​​получит низкую оценку, чтобы вы могли поставить все на его первый бой и получить реальный выигрыш? Или я предположил, что ты умнее, чем есть на самом деле?

— Как твои дела, Граент? — спросил Джонон с дружелюбной улыбкой, полностью игнорируя присутствие Регинола.

Посмеиваясь и ухмыляясь, Граент ответил: «Я неплохо себя чувствую».

«Я слышал, что ты наконец-то стал топ-менеджером. Поздравляю, чувак!»

«Спасибо.»

— Может быть, вы могли бы помочь нам с…

«Вы настолько отчаялись, что вам приходится полагаться на одолжения, чтобы избежать своих финансовых обязанностей?» — громко задал вопрос Риджинал, следя за тем, чтобы все поблизости слышали его громко и ясно.

«Продолжайте так говорить, и вы, возможно, в конечном итоге пожалеете, что у вас такой разинутый рот…» — заметил Хурман, вызвав громкий смех членов своей семьи и Келдона, а также хихиканье некоторых телохранителей Регинола в масках.

«Что? Он сказал что-нибудь смешное?»

Люди в масках тут же замолчали, больше не подавая никаких признаков жизни, кроме дыхания.

«Ну давай же? Что было смешного?» Удовлетворенный их молчанием, Риджиал цокнул языком и отвернулся от семьи Хурмана. «В любом случае, похоже, вашей стратегии по быстрому заработку денег пришел конец. Может быть, если вам повезет, он пройдет первый раунд против пятнадцатого посева, так что вы сможете уйти, по крайней мере, с дополнительными монетами для следующего платежа.

н/.O𝔳𝗲𝓁𝓫1n

— Как твои дела, Мертин?

Под маской один мужчина моргнул, но не осмелился пошевелиться.

«Да ладно… Думаешь, сможешь спрятаться от брата? Никакая маска не сможет скрыть ваше скупое и холодное отношение».

«Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с моими слугами без разрешения», — напомнил Регинол. «Возможно, раньше я позволял ему говорить, но это был редкий случай. Может быть, если ты выиграешь матч, я позволю тебе поболеть или что-нибудь в этом роде».