Глава 270

Глава 270: Начало второго раунда

С этого момента антракт прошел мирно. Все короли остались в своих группах, обсуждая свою стратегию на следующий раунд, а представителям было разрешено отдохнуть.

Некоторые участники больше времени проводили в чате, в основном те, кто проиграл, тогда как другие сосредоточились на том, чтобы вернуть себе израсходованную сущность. Многие были озадачены тем, почему Оли совершенствовался, но у них не было причин прерывать его и спрашивать. В то же время лорды префектур болтали в своем тихом пространстве вместе со своими помощниками.

Очень быстро пришло время начать следующий раунд.

Леди Инка вернулась на арену, привлекая всеобщее внимание, не теряя ни секунды. Те, кто занимался земледелием, были немедленно предупреждены, и короли поклонились Леди Инке, прежде чем вернуть свои плитки в обмен на новые. Каждому королю давались новые плитки в соответствии с порядком побед в первом раунде. Затем короли вернулись на свои места, чтобы наблюдать за предстоящими парами.

«Пришло время второго тура. Номера 1 и 2, пожалуйста, — попросила Инка, заметив двух королей с поднятыми руками.

Джеминина держала номер 1 и кивнула, указывая на свое первое семя. «Корвик».

В ответ человек поклонился и бросился на арену внизу. Он без колебаний посмотрел на короля, держащего плитку с номером 2.

…..

Четвертому королю префектуры Темпест, Кирсдину потребовалась дополнительная минутка, чтобы подумать. Но вскоре он кивнул и отправил свое семя номер один, чтобы следовать плану префектуры. Длиннотелая ярко-желтая саламандра сползла по ступенькам и приблизилась к Корвику, выполняя приказы.

Увидев, как оба соперника молча склонили головы, леди Инка мягко улыбнулась. — Если вы двое готовы… тогда начинайте.

Искры электричества вырвались из саламандры, когда она бросилась вперед с открытой пастью. Но это нисколько не остановило Корвика. Корвик достал короткий меч и позволил воде омыть лезвие, мгновенно замерзнув. Когда саламандра выплюнула молнию, ледяной меч рассек ее надвое. Ни один из соперников не проявил колебаний. Оба бросились вперед головой.

Но когда холодный меч пронзил молнию, в другой руке Корвика появился второй меч. Огонь взревел, когда клинок нагрелся и полетел в сторону саламандры. Атака промахнулась, но изменила темп битвы в пользу Корвика, по крайней мере на данный момент.

Они ничего не сказали друг другу, когда быстрая саламандра пронеслась между обоими лезвиями и врезалась хвостом в бок Корвика.

Однако оцепеняющий эффект хвоста компенсировался морозом, защищавшим фехтовальщика. Это не слишком сильно уменьшило воздействие, но статическое электричество не могло ни в какой степени парализовать. И рука, державшая морозное лезвие, поспешно обхватила хвост, прежде чем тот успел ускользнуть. Не сумев парализовать человека, несмотря на сильный удар, саламандра поплатилась за удар своим хвостом, когда нагретое лезвие разрезало хвост, как масло.

Но саламандра не выглядела обеспокоенной или обеспокоенной. Белый свет вырвался из тела саламандры и собрался вокруг бугорка. Оли был поражен, увидев, как саламандра отращивает свой хвост с видимой скоростью, а мясистый бугорок зажил и постепенно растянулся до прежней длины.

Оттягивая хвост, саламандра также выплюнула еще больше молний, ​​заставив темп остановиться после оценки своего врага.

Оба бойца внимательно наблюдали за своими противниками.

Корвик быстро начал кружить над саламандрой, подходя ближе. Наконец, пока он бежал, по земле начал растекаться лед.

Саламандра, похоже, не возражала и использовала когти, чтобы сохранять равновесие, несмотря на изменение температуры.

Затянувшийся бой – это не то, чего хотел Корвик, и зрители тоже этого не хотели. Он решил бросить вызов быстрой саламандре в лоб, не медля и не останавливаясь. Лед распространился не очень далеко, но это не имело значения. Корвик понимал, что саламандре придется использовать ближний бой, если она хочет победить, так зачем вообще учитывать более слабые способности зверя на дальней дистанции?

Приняв вызов, саламандра выплюнула еще больше молний. Но вслед за мгновенно отразившейся молнией последовала ослепительная вспышка света.

Корвик покачал головой и избежал худшего. Однако ему не удалось полностью избежать последствий ошеломляющей атаки. Это было очевидно, когда когти впились в разгоряченную руку Корвика, пока свет померк. Он моргнул и прозрел, чтобы увидеть, как кровь стекает с его руки и по когтям саламандры, которые теперь втягивались.

И все же Корвик преследовал его, вместо того чтобы отступить, чтобы исцелиться. Корвик использовал обе руки, несмотря на боль, и нанес удар саламандре в бок. Это позволило саламандре выплюнуть молнию прямо в грудь Корвику, но Корвик принял сделку. «Раз он уже был ранен, почему бы хотя бы не разделить боль», — подумал он.

«Матч окончен». Леди Инка вышла вперед, мгновенно убедив обоих соперников прекратить свои усилия. «Победитель — Корвик».

Никто не жаловался и не просил объяснений. Единственное объяснение, которое им было нужно, — это слой льда, защищавший грудь Корвика, который свел на нет большую часть прямой атаки саламандры. С другой стороны, на боку саламандры были вырезаны две порезы. Одна половина тела саламандры была заморожена и охлаждена, а другая почти пылала, поскольку сильно нагревала другую половину тела саламандры.

Саламандру трясло в ответ на резкие изменения температуры ее тела. Независимо от воли, саламандра кивнула, уступая мечнику. Борьба с такими условиями будет становиться все хуже с каждой секундой, особенно для такого вида зверей, как саламандра.

«Спасибо. Это была честь». Корвик без колебаний склонил голову, выказывая уважение сначала к саламандре, а затем к королю-сопернику. Он быстро покинул арену, а леди Инка оказала ему немедленную помощь, помогая регулировать температуру тела саламандры. Прежде чем скрестить ноги, чтобы сесть и отдохнуть, Корвик наконец поклонился Джеминине.

Позаботившись о неотложных медицинских нуждах саламандры, леди Инка позволила саламандре уйти. «Далее, пожалуйста, номера 3 и 4».n).0𝒱𝑬𝑳𝐛In