Глава 577-577 Ты справишься с этим? Или мне?

577 Ты справишься с этим? Или мне?

Фулкар бросился к двери, но замедлил шаг, как только открыл ее. Он возобновил непринужденную походку и нейтральное выражение лица, как только появился на публике. Будучи одной из самых заметных фигур во всей семье, Фулкар старался не привлекать к себе никакого необычного внимания или подозрений.

Трантон сразу же увел свою семью, проявив настойчивость наедине и отсутствие спешки, покидая резиденцию Либарн.

В зале заседаний остались только оперативная группа, семья Практоров и Кулдар.

«… Кулдар. Давай поговорим минутку в другой комнате, — заявил Герман, уже направляясь в боковую комнату.

Подчинившись, Кулдар последовал за ним с бесстрастным лицом, лишенным эмоций.

Как только Герман закрыл раздвижную дверь и активировал безмолвную формацию комнаты, он тяжело вздохнул. «Кулдар… Не говори мне, что все это произошло без твоего ведома».

«Я… я не знал, как далеко зашел Уолдер», — ответил Кулдар. Вода собралась на нижних веках Кулдара, ожидая момента, когда они смогут перелиться через край. «Я поймал его. В прошлом… Но только дважды.

«Первый раз это произошло после того, как он получил такое письмо, но у него не было ни возможности, ни времени отреагировать на него. Прежде чем он успел рассмотреть это предложение, о письме мне сообщил слуга, и у меня состоялся долгий разговор с Уолдером…

«Во второй раз, — продолжил Кулдар своим сожалеющим тоном, — я поймал Уолдера сразу после того, как ему удалось встретиться с иностранной державой. Оно происходило между городом и Талтинскими горами. Принимая во внимание убедительные доказательства, которые я имел в письме, я сам убил захватчика и сообщил, что нашел злоумышленника без участия Уолдера… Это было еще за несколько месяцев до того, как появился клан Олеррон и убил младшего брата Трэнтона.

…..

Собрав все воедино, Хурман начал представлять себе более широкую картину. «Так вот почему Уолдер не стал мишенью после убийства. Потому что он якобы усвоил урок после того, как ты убрал тот беспорядок, который он устроил.

«Только, похоже, Уолдер усвоил урок: как действовать вокруг своей спины, притворяясь самым ленивым из трех твоих сыновей…» — вздохнул Хурман. «Я не могу сказать, что виню тебя за то, что ты не в курсе. В конце концов, Мертин уже много лет проделывал со мной подобный трюк.

«Нет. Мертин защищал твою семью, собирая изобличающие доказательства на людей, которые осмелились воспользоваться им и твоей семьей, — строго поправил Кулдар. «То, что сделал Уолдер… было исключительно для него самого. Я не осмеливалась… поднять его так крепко, как следовало бы. Это моя вина в его недисциплинированности и неуважении к семье в целом. Может быть, если бы я не душил его так сильно, то Уолдер получился бы другим».

Шлепок!

«Вылезай из этого!»

Кулдар был в оцепенении. Он позволил холодной, жгучей боли в щеке ощутиться.

Хурман снова закричал: «Ты потерял Калдона, поэтому ты нянчил своего второго сына. Какой родитель не сделал бы то же самое?»

«Но… Это не устраняет беспорядок, который устроил мой сын», — возразил Кулдар.

» Я согласен!» Хурман усмехнулся. «Итак, если вы любите своего сына, наведите порядок после его последнего беспорядка и дайте ему покоиться с миром! Я не прикажу вам ненавидеть свою кровь или винить себя дальше. Но если ты хочешь называть себя его отцом, даже сейчас, то давай наведем порядок и сведем к минимуму возможный ущерб. По крайней мере, люди будут смотреть на вашего сына свысока с меньшей злостью и гневом, чем если бы беспорядок Уолдера остался на свободе.

Не в силах больше спорить, Кулдар достал бутылку вина. Он вытащил пробку и выпил все за один раз.

«Аааа…» Вытирая капли вина с губ, Кулдар заметил: «Знаешь, все вы были правы. Моя семья вышла из-под контроля. Без глубокой чистки мы были бы лишь помехой для такого места, как Железная Территория».

«Ну, мы с Оливером сказали это только потому, что видели это воочию от людей, отчаянно скрывающих от вас правду», — заявил Хурман.

«Истинный. Но я позволил этому случиться, сосредоточившись больше на совершенствовании, чем на семейных делах», — возражает Кулдар.

Пожав плечами, Хурман сказал: — И что? Так делают патриархи. Они пытаются стать сильнее, чтобы легче защитить свою семью и помочь ей процветать. Вы выполняли один из своих обязанностей в качестве Патриарха Либарна.

«Теперь, что касается покровителя Железной Территории, он, кажется, знает больше, чем все мы вместе взятые. Так что не злись на себя за то, что ты не такой умный, как этот человек. Он не похож ни на кого, кого ты когда-либо встретишь, Кулдар. Он сам по себе особый случай».

Когда Кулдар молча начал принимать реальность ситуации, не обвиняя только себя, Хурман спросил: «Итак… Хотели бы вы сделать следующий шаг? Или мне следует?»

Кулдар пока не ответил. Он не торопился, обдумывая все это и разрабатывая лучший план действий на будущее.

Члены оперативной группы спокойно ждали в конференц-зале, полностью расслабившись. В конце концов, они не слишком беспокоились за свою безопасность, учитывая их среднее развитие и то, что они были сгруппированы вместе. Для них это был лишь вопрос времени, когда Хурман отдаст им приказ либо собрать информацию, либо убить кого-то, либо и то, и другое.

Фулкар же вел себя спокойно только на первый взгляд.

Нетрудно было найти отчеты о путешествиях Уолдера за пределы городских стен. После составления списка имен Фулкар передал несколько имен каждому из своих самых доверенных слуг, ускорив процесс сбора потенциальных сообщников.

Через час после смерти Уолдера в столовую собралось более дюжины семейных слуг.

Когда они вошли, тринадцать слуг были удивлены, увидев на столах свежеприготовленные закуски.

«Ешь! Мастер Уолдер скоро будет здесь для специального объявления!» Из кухни вышел повар, высоко подняв кружку. «За щедрость мастера Уолдера!»

«АА!»

Слуги перестали сдерживаться один за другим, пока все не начали есть вдоволь.

Всего через пару минут после того, как все начали есть, из кухни вышел кто-то еще. Затем вышел и второй человек.

Замешательство быстро распространилось, поскольку все тринадцать слуг перестали есть.

«Добро пожаловать на, возможно, ваш последний пир!» — заявил Хурман, говоря громко и с насмешливым тоном.

— Мастер Хурман? Один из тринадцати слуг сразу узнал его.

Имя Кулдара тоже никто не упомянул, но все узнали второго человека, не моргнув глазом.

Другой слуга проглотил еду и спросил: «Если позволите, мастер Хурман, не могли бы вы объяснить это утверждение?»

«Для некоторых из вас это может быть последний пир. Для других, скорее всего, этого не произойдет», — заявил Хурман. «Кажется, ты не понимаешь, зачем ты здесь. Поэтому мы будем откровенны и надеемся на быстрое и мирное решение.

«Только что вы все употребили определенный яд. Тот, который убьет вас в течение двух или трех дней, если вы не получите противоядие.

«Ч-что?!» — в страхе крикнул слуга.

Другой закричал дрожащей губой: «Я… это правда, мастер Кулдар?»

«Шшш. Позвольте мне закончить объяснение. Тогда мы сможем предложить вам противоядие», — заявил Хурман. «… Хороший. Теперь, когда вы все слушаете, позвольте мне объяснить, как получить противоядие. Все, что вам нужно сделать, это раскрыть личности злоумышленников, которых вы помогли Уолдеру Либарну переправить в город».

Сразу же среди слуг вырвались самые разные эмоции.

Пара слуг была совершенно застигнута врасплох этим вопросом, даже прослезившись от растерянности и страха потерять свои жизни без всякой причины.

Некоторым слугам удалось сохранить бесстрастное выражение лица.

Но некоторые мгновенно пришли в ярость. Один даже бросился к двери.

«Я не сказал вам, какой яд вы употребили», — напомнил им всем Хурман. «Без этого вы никогда не найдете противоядия, кроме тех, которые мы предлагаем!»

Убегающий слуга не удосужился ответить. Все, чего ему хотелось, — это выломать дверь и убежать быстрее, чем позволяли его ноги.

К-кррип! Стук…

«Аааа!» Этот слуга взвыл от боли, когда его швырнули обратно в комнату, как только он взломал дверь.

п)-0𝒱𝑒𝑳𝒷В

Вошел взрослый селезень, одним своим присутствием полностью заставив замолчать ближайшего слугу. Оли показал намек на злобу в своей улыбке, взмахнув крыльями и стряхнув кровь со своего черно-фиолетового когтя. «Осторожный. Мне приказано убить любого, кто попытается сбежать, не ответив на вопросы Хурмана. А поскольку это не поле битвы, мне разрешено играть со своей добычей, вместо того, чтобы мгновенно уничтожить твою жизнь.

С кровоточащей раной и сломанной ключицей этот падший слуга изо всех сил старался не плакать от боли или страха.

— Дрейк прав, — объявил Хурман. «Мы хотим ответов. И вам нужны ваши жизни. Любой, кто осмелился стать соучастником вторжения в Форелл-Сити и падения семьи Форелл, имеет только один шанс добиться прощения и милосердия. В противном случае я не против передать тебя моему другу-драке в качестве бесплатных образцов для проверки его новых, болезненных способностей.