Глава 628-628 Что-нибудь еще, отец?

628 Что-нибудь еще, отец?

«Если бы в Продсоне появился такой человек, как Хурман, я бы поставил перед собой задачу завербовать и вырастить его, используя все доступные ресурсы!» — выругался Роккал. «Если бы мне пришлось выбирать между тем, чтобы отдать наши лучшие ресурсы вам или такому кандидату, то мы бы сейчас не оказались в такой неразберихе! На моей стороне был бы верный и могущественный талант!»

Прервав напыщенную речь отца, Рофар вернул их к существу дела: «В любом случае, Хурман Практик уже на пути сюда с армией зверей и людей. Вероятно, в нем заключена истинная сила железа…

«Конечно, есть!» — рявкнул Роккал, размахивая рукой, словно пытаясь бросить воображаемую чашку в сына. «Когда обезьяна и леопард появились с такими небольшими силами, это означало одно из двух. Либо Железо оставило свою армию охранять свои границы. Или Айрон планировал новое вторжение позже.

«Оказывается, и то, и другое!»

Роккал глубоко вздохнул и снова сел на свой трон. «… Но я не понимаю одного. Зачем смеет нападать на нашу столицу, пока оба их пиковых многолетних растения отсутствуют?

«Вы уверены, что обезьяна и леопард все еще находятся в других городах?» – спросил Рофар, сдерживая себя, чтобы избежать удара отца.

Еще раз вздохнув, Роккал нахмурился: «Конечно, я уверен! … Ястребы-посыльные прибыли сегодня утром с обычными донесениями. Эта идиотская обезьяна все еще бросает свои товары в Доббар-сити. А небольшая армия, окружающая Иккад-Сити, не сообщает о каких-либо движениях или появлении леопарда внутри стен.

«Но у Железного должен быть план в рукаве, если их армия уже идет к нам. Это просто вопрос выяснения и противодействия ключу к их плану…»

Пока его отец сидел и трудился над потенциальными угрозами, Рофар какое-то время молча ждал. Затем, уже менее взволновавшись, Рофар сообщил: «Кроме того, было заявлено, что Рэйкан был убит дюжиной горилл, следовательно, новости сообщил капитан Хас, а не Рэйкан…»

…..

— Думаешь, я этого не осознавал? Роккал усмехнулся со своего трона. «Вполне естественно, что слабых убивают сильные без надлежащей подготовки. Как вы думаете, почему у меня было несколько сыновей, если не для того, чтобы дать мне варианты и запасные части?

— В любом случае, — продолжил Роккал со строгим взглядом, — есть вещи поважнее. Что ты сделал с капитаном Хасом? И не говорите мне, что позволили ему покинуть дворец.

Сделав профессиональное, бесстрастное лицо, Рофар ответил: «Капитан находится в комнате для гостей чуть дальше по коридору, с четырьмя охранниками на смене».

«Хороший! Вот почему ты самый надежный!» — заявил Роккал с гордой ухмылкой.

Рофар снова склонил голову. «Конечно, отец. Ведь я твой первенец. У меня есть пример, который я могу подать и поддержать».

Кивнув, Роккал сказал: — Тогда, по крайней мере, твои приоритеты по-прежнему ясны. Есть ли еще что-нибудь, о чем можно сообщить?

— Нет, отец.

Откинувшись на подлокотник, Роккал сжал губы и постучал пальцами по позолоченному сиденью. — …Вы верите капитану?

Рофар не знал, кивнуть ему или пожать плечами. — Я не уверен… Но учитывая, как капитан охотно принял гостевую комнату, я бы сказал, что, скорее всего, он не врёт. И было бы бессмысленно, как капитан сбежал из лагеря в одиночку, не сделав этого по какому-то приказу.

«Это справедливый момент, который стоит принять во внимание…» — согласился Роккал. «Тем не менее, держите его в комнате для гостей, пока мы не получим подтверждение о приближении армии зверей. Мы знали, что они придут, но не в таких количествах.

— Если армия зверей не прибудет завтра, прикажи убить капитана. А если армия зверей появится, но цифры, сообщенные капитаном, не соответствуют действительности, прикажите убить капитана. Последнее, что нам сейчас нужно, — это свободный конец на нашей стороне, приближающий нашу гибель».

Склонив голову и вставая на ноги, Рофар ответил: «Конечно, отец».

Но Роккал продолжил: — И отправь разведчика на поиски звериной руки дальше по дороге. Если разведчик не вернется или вернется с информацией, идентичной нашей, тогда мы пересмотрим, что делать с капитаном».

Рофар повернулся, чтобы уйти, но его Роккал еще не закончился. — А еще утрои охрану вокруг ворот. И запечатайте каждые ворота как можно тщательнее. Используйте валуны, смолу и все, что сможете, чтобы заполнить трещины и сделать ворота непроходимыми.

— …Что-нибудь еще, отец?

Надев развратную улыбку, Роккал кивнул. — Отправьте моих рабов обратно, а вместо них пусть вымоют и оденут еще двоих. Мне нужно выпустить пар».

«Очень хорошо, лидер Роккал», — заявил Рофар. Он стоял спиной к трону, а его глубокие нахмуренные и полные боли глаза смотрели на двойные двери. — Я сделаю, как ты прикажешь.

n𝔒𝐯𝑒-𝐋𝗯/1n

Рофар приоткрыл дверь и вышел из тронного зала. Его взгляд остановился на двух женщинах в конце зала.

Эти женщины перешли от облегчения и расслабления к тому, чтобы стоять совершенно прямо и напрягать свои недавно напряженные лица. Они оба уже знали, что, вероятно, будет дальше. И когда они заметили разочарованный, печальный взгляд в глазах Рофара, они теперь были уверены в своей судьбе.

Кивнув охранникам, чтобы они оставили дверь приоткрытой, Рофар подошел к женщинам.

Оба раба тут же успокоились, когда Рофар приблизился.

С миской фруктов в руке одна женщина поклонилась наследнику Продсонов. «Спасибо, что защитили нас, хотя бы на несколько минут».

Но Рофар положил одну руку ей на плечо, приподняв голову. Он рыже ухмыльнулся и взял из миски персик. «Не обращайте на меня внимания. Я просто беру кое-что для себя».

Затем Рофар достал чашку из кольца пустоты и протянул ее другой женщине. — Можно мне, пожалуйста, чашку? Я хочу немного вина джрабда, прежде чем мой отец выпьет нас досуха».

«Конечно!» — ответила вторая женщина, жадно наполняя чашку.

Рофар поднес чашку к губам. Но только на короткий момент. «Вкусно… Но я чувствую, что чего-то не хватает. Пожалуйста, позвольте мне».

Маленький пузырек появился в пальцах Рофара после того, как он положил персик на хранение. Прежде чем служанки успели что-нибудь сказать, пузырек откупорили и в кувшин с вином добавили небольшое количество порошка.

«Так должно быть лучше», — вздохнул Рофар, прежде чем убрать закупоренный пузырек и сделать еще один глоток из чашки неизмененного вина. «Да, так намного лучше».