Глава 213: Очищение

«Второй отряд, отступите, третий отряд вперед. Победа или смерть!» В словах не было убедительности, когда Чу Тунцзу отступил с линии фронта, взяв предложенное ведро с водой, чтобы утолить жгучую жажду. Расплескивая на лицо то, что осталось, чтобы смыть кровь и пот, он изучал линии фронта в поисках недостатков, которые можно было бы закрепить или использовать. Слишком много первых и недостаточно вторых, его гвардия была плохо приспособлена для боя, но его солдаты были заняты на юге. Булли было подходящим прозвищем для этих стражников, мужчин и женщин, которые больше привыкли расхаживать по городу в своих ливреях, занимаясь досмотром грузов и домашними спорами, а не бандитскими набегами или вторжениями Оскверненных. Если бы не его присутствие, эти охранники давно бы покинули свои посты.

Под его неустанным присмотром стража удерживала оборону при значительной помощи Вичеара и других Бехаи. Массивный полумедведь танцевал по полю боя, появляясь там, где он был нужен, выкрикивая приказы и с легкостью поражая Оскверненных. Если оставить в стороне его боевое мастерство, этот человек был прирожденным командиром, способным поднять боевой дух и поднять настроение несколькими ошибочными словами, а слабеющие защитники сплачивались, где бы он ни появлялся. Если бы у Тунцзу была тысяча таких воинов, как он, то битва за Саньшу была бы выиграна в течение часа. Жаль, но даже среди бехаев Вичеар был редкостью, элитой среди элит. Будь проклят слепой дурак, который так небрежно отмахнулся от него.

Если не считать Герела, остальные Бехаи разочаровали. Не заблуждайтесь, они были опытными воинами, которые следовали приказам Вичеара в буквальном смысле, но Тонгзу не мог не заметить тревожное отсутствие напряжения между ними, их расслабленное отношение неуместно, учитывая тяжелое положение Саншу. Даже самые низшие охранники отдавали все свои силы, рискуя жизнью и здоровьем, чтобы защитить город и его жителей, но Бекаи были тревожно бесстрастны в отношении вторжения Оскверненных, как будто они не были заинтересованы в судьбе Саншу.

Опять же, возможно, они этого не сделали. Хотя в последнее время бехаи набирали обороты, исторически люди, живущие вдали от цивилизации, тяготели к изоляционизму. С сотнями безымянных деревень, разбросанных по отдаленному горному хребту, многие из которых находились в нескольких неделях пути от цивилизации, они были в значительной степени самодостаточными по необходимости. Ни варваров, ни дикарей, изучение торговых отчетов Шэнь Хо показало положительное сальдо торгового баланса Бекая, экспортирующего множество товаров и товаров, от необработанных пиломатериалов и необработанных драгоценных камней до искусного оружия и спасительных лекарств. Задокументированные наемные силы, Хишиги, список сражений в последние годы был редким, их последнее столкновение произошло более пятидесяти лет назад, а до этого — еще двести лет назад. При таком незначительном взаимодействии с миром в целом, возможно, что бехаи даже не считали себя частью Империи, какой бы крамольной ни была эта мысль.

Чертов позор. Жизнь в таких суровых условиях воспитала прекрасных воинов, но всем им катастрофически не хватало преданности и патриотизма. В сочетании с их небольшой численностью и заметным отсутствием Гереля это означало, что воздействие Бехая не реализовало весь свой потенциал. Они не хотели рисковать всем ради Саншу, и циник внутри него вряд ли мог винить его. Что Империя когда-либо делала для них, кроме налогов и услуг? С их коварными тропами и скрытыми опасностями, а также с многочисленными предковыми зверями, скрывающимися глубоко в перевалах, возможно, даже Оскверненные не смогут покорить метко названные Горы Скорби Святых.

Покачав головой, он связался со своими офицерами, отправляя сообщения по цепочке, чтобы оценить общую ситуацию. Мост за его спиной был ключом к победе или поражению, ведущий в Центральный округ. Если бы Оскверненные взяли его, они могли бы нанести удар по любой точке города, но если бы Тунцзу пришлось разрушить мост, вернуть Юго-Западный район было бы еще труднее, поскольку его солдатам пришлось бы вести обходными путями. чтобы занять позицию. Если бы не своевременное прибытие Синь Юэ, ему, возможно, пришлось бы отказаться от Южного моста и послать своих солдат для усиления позиций Сованны. Теперь, с помощью Ополчения Матери и Корсаров Скрещенных Костей, она делала замечательную работу по возвращению северного моста, в то время как Синь Юэ ехал с Бехаем, чтобы поддержать своих слабеющих солдат на юге. Юноша был наполнен огнем и уксусом, готовый сразиться с предателем Мао, требуя его головы. Хороший ребенок, возможно, достойный ухода, в зависимости от его отношений с Бехаями.

Хотя Оскверненные были ограничены Юго-Западным округом, Тунцзу чувствовал, будто над его головой висел невидимый кинжал, и вся битва балансировала на волоске. Да, он держал три из пяти мостов, но было ли это простым совпадением, что они находились настолько далеко друг от друга, насколько это возможно? Каждый из них вел в свой район, а это означало, что ему будет трудно усилить другие позиции, если Оскверненные прорвутся. Было ли это частью плана Йо Линга? Это бессмысленное продолжительное нападение не было жизнеспособной стратегией, но хитрый главарь бандитов, казалось, был доволен тем, что все было так, и только казалось, что зарезал Гао Цю, прежде чем снова исчезнуть. Тунцзу никогда не думал, что наступит день, когда он будет оплакивать Красного Дьявола Саньшу, но, по словам Сованны, Северный мост был бы потерян без пресловутого бандита и снова потерян без Ополчения Матери и Лазурных Восходящих.

Ему действовало на нервы осознание того, что его город спасают бандиты, которые преследовали его столько лет. Тем не менее, какими бы бандитами они ни были, они здесь сражались за Саншу, а это больше, чем он мог сказать о его людях. Где были благородные герои Саншу? Почему в это трудное время появились только отбросы и злодеи, а хваленые воины и знать бежали в хаосе? Как унизительно. Совет был практически распущен после того, как он приказал эвакуироваться, все богатые купцы и дворяне карабкались друг на друга, пытаясь спастись, их богатство было упаковано в фургоны и баржи, забитые воротами. Демонстрация оружия могла заставить их отказаться от своего богатства, но ему нужна была каждая способная рука, чтобы удержать мосты, и все равно этого могло быть недостаточно.

Прибыло сообщение о том, что Синь Юэ и Бехай успешно захватили Южный мост. Так быстро? Всего несколько минут назад его солдаты, казалось, были на грани прорыва. Воодушевленный, он выслушал доклад и оплакивал потерю Падающего Дождя, брошенного в воду. Даже несмотря на сложную ситуацию, мальчик победил пресловутого бандита Назира Черное Сердце, что стало чертовски впечатляющим финальным актом неповиновения. Приняв решение, Тунцзу поклялся послать делегацию в Бехай и выразить свою благодарность и дружбу после того, как все это будет сделано. Будь проклято Общество и Совет, воины, такие как Аканай и Баатар, были тем, к чему должна стремиться знать, воспитывая несравненные таланты и нанимая таких хороших солдат, как Рейн, Герел и Вичеар. Он мог бы даже предложить ублюдку Лю и Джариаду прощение, если они согласятся служить под его началом.

Маловероятно, но человеку может присниться.

— Как здесь дела? Бледный и измученный, Герель прибыл на квинбэке, готовый к бою с оружием в руках. Невероятно, не прошло даже предполагаемых двадцати четырех часов, а он был здоров и… здоров с большой натяжкой, но работоспособен. В приподнятом настроении Тунцзу повторил хорошие новости вслух, чтобы все могли их услышать, а его охранники приветствовали распространение слухов. Посмеявшись при упоминании о героической жертве Рейна, Герел покачал головой. «Я поверю, что мальчик мертв, когда увижу его холодный, гниющий труп». Тунцзу мудро придержал язык, зная, что от мальчика мало что останется, как только рыба с ним покончит.

— Че, ты слишком доверяешь подкидышу. Рядом с Герелем стояла женщина в чадре, в темных кожаных доспехах, с незнакомым лицом. Расслабленная и беззаботная, когда она чистила свою квин, одно лишь ее присутствие заставило Тунцзу отступить в беспокойстве, едва заметив ее, хотя она была на расстоянии вытянутой руки. Еще один эксперт? «Высокомерный ребенок даже осмелился поднять на меня оружие. Из всех нервов. Если бы не девушка, я бы раздавил его в пасту».

«Страсть юности, не обижайтесь на него». Сверкая лукавой улыбкой, Герел добавил: «Не могли бы вы заключить пари, Наставник? Сомневаюсь, что мы увидели последний «Падающий дождь». Даже Мать не столь милосердна».

Пренебрежительно фыркнув, женщина в чадре ответила: «Бесстыдный ребенок. Если я сказал вам один раз, я сказал вам тысячу раз: я не ваш Наставник. Я всего лишь дал вам несколько слов совета, вы даже не можете считаться студентом. Я бы умер от унижения, если бы мир поверил, что я воспитал такого никчемного ученика».

Герель? Бесполезно? Неверяще зияя, Тунцзу едва сохранял самообладание, поспешно сжимая руки эксперту. «Извиняюсь за отсутствие манер, я Чу Тунцзу, магистрат Саньшу. Как мне к вам обратиться?»

Сжав губы, женщина в чадре отвернулась, игнорируя вопрос, а Герел пожал плечами в извинении. Подавив свою гордость, Тунцзу откашлялся и посмотрел на ближайших охранников, заставляя их рассмеяться. Неважно, если бы этот эксперт был начальником Гереля, то небольшую невежливость можно было бы легко потерпеть. Черт, если бы эта женщина была сравнима с Аканай или Баатаром, тогда он бы поцеловал ее ноги и трижды поклонился. Кому-то нужно было убить Йо Линга, а у него не было вариантов.

«Где этот бандит, который тебя ранил?» Женщина в чадре оглядела поле битвы, стоя на цыпочках, как деревенская девушка, наблюдающая за парадом. «Я до сих пор не понимаю, почему ты так настаиваешь на том, чтобы убить его самому. Я хочу покончить с этим и вернуться домой».

— Мои извинения, наставник, но я дал обещание. Мне нужно признание и связанное с ним звание. Будущий Маршал Севера не может жениться на простом старшем капитане. Я должен стремиться к вершине, чтобы лучше поддерживать свою невесту».

«Ба. Вся эта суета ради девушки. Сплошной идиотизм».

Соскользнув с кинжала, Герел ухмыльнулся и поднял глефу, поморщившись, когда потянулся. «Не просто девушка. Она женщина, как никто другой, и я сделаю ее своей женой. Она вам понравится, как и любой другой человек. А теперь, если вы меня извините, мне нужно спасти город. Призвав своих воинов присоединиться к нему, Герель бросился в бой, оставив женщину в покрывале позади.

С недовольным вздохом женщина в вуали скрестила руки на груди и повернулась к Тунцзу, постукивая ногой и молча ожидая. Поняв ее намерение с опозданием на несколько секунд, он хлопнул в ладоши и заорал: «Ну, стул для дамы. Чай и закуски тоже, быстро. По крайней мере, Тунцзу был человеком, который знал, в какую сторону дует ветер. Имея в своих рядах так много скрытых экспертов и готовность Шинг Ду И обручить с ними свою драгоценную дочь, Бекаи действительно были готовы вытеснить Общество как правящую силу на Севере.

Возможно, когда все это закончится, он заручится их помощью, чтобы одним махом очистить Саншу от всей грязи. Город без Осквернённых, без бандитов и без Совета — неужели на это слишком много надежд?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Теплая, освежающая вода, зависшая в темноте, кружит вокруг меня, удерживая в своих успокаивающих объятиях. Я почти развлекаюсь, но думаю, именно это и делает с мозгом кислородное голодание. Или, может быть, это холодовой шок или что-то в этом роде. Что бы ни. Как бы все это ни было приятно, меня охватывает предвкушение. Ожидание смерти никогда не бывает приятным чувством, даже в самых лучших обстоятельствах.

Кто знал, что смерть займет так много времени? Или, может быть, я уже мертв.

Глупый подкидыш. Вы еще можете выжить, вам нужно только принять нашу помощь.

Усмехнувшись, я открываю глаза и оказываюсь лицом к лицу с не-Баледахом, а вокруг него в пустоте кружатся Призраки. Теперь он выглядит гораздо более человечным, его чудовищные черты лица скрыты за довольно красивым лицом. Усмехаясь, он указывает на кружащийся вокруг нас водоворот, бушующий против невидимого барьера, запирая Баледаха, не-Баледаха и меня в этих тесных пределах.

Примите нашу силу и поднимитесь, чтобы стать несравненными под небесами.

Забыв об этом, я обхватываю щеки Бэйледаха и смотрю в его молчаливые глаза. «Извини, братишка, но это лучше, чем альтернатива. Умереть не так уж и плохо, поверь мне. Черт, кто знает, может быть, мы перевоплотимся вместе. Надеюсь, в разных телах. Я должен покончить с ним. Я знаю это. Это не шепот Призраков побуждает меня сделать это, это… что-то другое.

Твоего брата еще можно спасти. Вы скорее убьете его, чем обратитесь к нам за помощью?

«Конечно, было бы».

Со свирепым рычанием не-Баледа атакует, но я готов. Поток Ци ударяет его о невидимый барьер с комическим эффектом, прижимая его тело на месте. Гордясь тем, что наблюдаю за его тщетной борьбой, я насмехаюсь над Призраками, требуя от них ударов. «Отойди от меня, Демон. Вы не имеете никакой власти здесь. Я отвергаю тебя и все твои пустые обещания. Я не боюсь смерти, пока могу взять тебя с собой». Я имею в виду каждое слово. Поскольку обреченность нависла над каждым моим действием вот уже много лет, я уже давно оцепенел от нее. Я достаточно раз избегал ледяных тисков смерти, даже после того, как переиграл свою первую жизнь. Конечно, я попал в далеко не идеальные обстоятельства, но я встретил много замечательных людей и пережил множество невероятных вещей. Имея две семьи, которые меня любили, и столько домашних животных, которых можно обнимать, я получил от жизни нечто большее, чем просто радость.

Однако жаль Баледаха, у него так и не было шанса выжить. Я бы солгал, если бы сказал, что ни о чем не жалею, но, когда здесь Призраки, это к лучшему. Мы с Бэйледой умрем, но мы не рискуем заразить окружающих. Миру мы не нужны, он прекрасно поладит после нашего ухода. Все, что мне нужно сделать, это дать Баледаху покой, и тогда я смогу лечь и отдохнуть.

Мои руки напрягаются, когда я изо всех сил пытаюсь сделать последний шаг, чтобы даровать Бэледаху милость. Он всего лишь оболочка человека, потерянного в своих фантазиях. Он мне больше не нужен, я уже это показал. Смерть неизбежна, но я не могу оставить его здесь страдать, медленно пожираемого монстрами, как здесь, так и в реальном мире. Прежде чем уйти, мне нужно оказать ему милость, пока он еще счастлив и не знает всех проблем мира.

Мне нужно это сделать.

Но я не могу.

Я не понимаю. Если я умираю, зачем мне убивать Баледага? Оглядываясь вокруг, мой разум затуманивается, пока я ищу ответы, глядя на воду снаружи. Я мог бы использовать брызги воды, что-нибудь, чтобы прочистить голову, но что-то удерживает ее.

Вырвавшись из-под моего контроля, не-Баледах вскрикивает и ныряет ко мне, прижимая меня к барьеру. Когтистые руки впиваются в мою плоть и рвут лицо, но это не сопровождает ни боли, ни ощущений. Ментальным усилием я двигаюсь по инерции не-Баледаха, обхватывая его руками и позволяя течению уносить его, волоча по внутренним стенам моей тюрьмы.

Моя тюрьма? Да, вот что это такое. Прищурив глаза, я прилагаю усилие воли, чтобы разорвать его на части и впустить очищающую воду, но ничего не происходит. Невидимые стены прочны и тяжелы и находятся вне моего контроля. Глядя на прижатого к стене не-Баледаха, я понимаю, что он не несет за это ответственности. Как я уже сказал, он здесь не имеет силы, он слаб и бессилен теперь, когда я полностью отверг его.

Но Баледа не отверг это предложение. Благодаря ему Призраки сдерживают воду, используя его инстинктивное желание жить, чтобы сохранить нам жизнь. Я не могу этого допустить, нам нужно умереть и утащить с собой Призраков. Возвращаясь к нему, я поворачиваюсь, чтобы увидеть сны Баледаха, которые все еще продолжаются, несмотря на нашу приближающуюся смерть. Я мог бы легко убить его, повернув руку, но я не могу этого сделать. Я хочу оставить его там, чтобы он наслаждался своими последними минутами, но ему отказывают даже в этой крошечной милости. Бросив последний долгий взгляд на его идеальную семью, я протягиваю руку и выдергиваю Баледаха из сна.

Удивление, гнев, взаимные обвинения и отчаяние мелькают на его лице, мрачная правда разбивает его хрупкое сердце, когда он сталкивается с реальностью. С удрученным и мучительным видом он прохрипел одно простое слово. «Почему?»

«Это все должно быть снято», — отвечаю я, жестикулируя вокруг. «Мне нужна твоя помощь, чтобы сделать это».

После небольшой паузы он спрашивает: «Я умру?» Его обнадеживающий тон разбивает мне сердце, и все, что я могу сделать, это кивнуть. На его лице отразилось облегчение, Баледах закрывает глаза, и стены рушатся. Призраки воют в ярости, когда воды омывают Не-Баледах, его физическая форма тает под потоком, смывая начисто все его зло и порчу. С широко раскрытыми руками потоп уносит Баледаха прочь, его тело погружается глубоко в пустоту, растворяясь во тьме.

Стоя на месте, я жду своей очереди, но вода лишь кружится вокруг меня, легкие приливы и отливы кружат надо мной, я рад быть здесь. Теплый и успокаивающий, он наполняет меня… не воспоминаниями, а осознанием времени, проведенного в одиночестве. Когда я направлял свою Ци на грань смерти, Небесные воды Саньшу нашли меня и пришли мне на помощь. Еще не полностью разумный, обладающий собственной волей, он по неизвестным причинам соединился с моей Ци так же естественно, как наполнение чашки. Отгоняя хищников и питая мое тело, он столкнулся со своей противоположностью, Призраками внутри меня. К сожалению, сила Призраков возросла из-за появления сознания Баледага, и Небесные Воды были вынуждены бежать, посчитав меня потерянным и не желая, чтобы меня использовали. Даже тогда он держался рядом, ища шанс воссоединиться со мной.

Хм. Оглядываясь назад, я понимаю, что с тех пор, как я проснулся, я никогда не ходил за водой самостоятельно, несмотря на мое увлечение этим. Я всегда ждал, пока кто-нибудь принесет мне воды, независимо от того, насколько я был грязен или хотел пить. Тонкое влияние Призраков, удерживающее меня от Небесных Вод, стремящихся развратить меня, прежде чем вернуться, чтобы захватить их? Эта вода — Слезы Матери? Вещество, которое питало священные деревья Саньшу и давало силу гигантской черепахе в Пин Яо? Вода молчит на мои вопросы не из злости или желания скрыться, а потому, что… это вода. Он понятия не имеет, о чем, черт возьми, я говорю. Ему нравится мой Чи, так что вот он, весь в моих делах.

Странное животное, но я возьму его.

Подойдя к Баледаху, я останавливаю его падение, плача от его ухода. Во сне его черты кажутся такими мягкими и округлыми, как у ребенка, еще не достигшего совершеннолетия. Таким он себя видит, потому что мысленно он еще ребенок. Это нечестно. Почему он должен умереть? Потому что он осквернён? Воды не реагируют, продолжая с удвоенной силой разрушать моего младшего брата. Он считает его анафемой для моего существования, как и Призраки для него, поэтому он пытается очистить его от существования.

Для моей выгоды.

Я не понимаю. Я никогда не просил быть здесь, я никогда не хотел узурпировать Баледах, но, похоже, мне суждено сделать это независимо от моего желания. Он отверг Призраков, как и я, так почему же его нельзя спасти? Гневно глядя на Призраков, я удивленно моргаю, глядя на то, что осталось. Свет в пустоте, энергия чистая и незапятнанная, останки Призраков, очищенные Небесными Водами и быстро исчезающие. Когда я протягиваю руку, чтобы схватить его, вода пузырится и пенится, я недовольна моими действиями и пытаюсь повлиять на мое решение, как и Спектры, но мне плевать. Здесь не отдают приказы. Это вода. Я пью это дерьмо на завтрак.

Очищенная энергия окружает Баледага, защищая его от вод. Его существование бледно и слабо, подавлено Небесными водами, но уже не угасает. Поручив водам держаться подальше от моего младшего брата, мой новый друг бурлит неодобрением, прежде чем покинуть Баледу, почти сразу же забыв о своем недовольстве. Удовлетворенный ситуацией, я собираюсь с духом, прежде чем проснуться, опасаясь надвигающейся боли. Я имею в виду, что упал в реку, наполненную зубастой рыбой. Если я не умираю, то, вероятно, я все еще тяжело ранен, верно?

Ну нет смысла медлить.

Выйдя из пустоты, я тяжело задыхаюсь, мои легкие горят от боли, когда я покачиваюсь на поверхности воды. Хор щебетания и писка приветствует меня, когда я оказываюсь в окружении квинов, прожорливых огромных выдр, охраняющих, пока Мафу держит меня на плаву. Щеки, набитые все еще крутящейся рыбой, жирная квинина кажется почти гордой. Громко смеясь, я похлопываю его по голове и говорю: «Хороший мальчик, Мафу. Вернуть меня на берег? Есть работа, которую нужно сделать. Оскверненные, чтобы убить, города, чтобы спасти, вы знаете, как это делать.

Следуя больше моим жестам, чем словам, Мафу гребет к суше, скользя по воде, а наш эскорт квинов следует его примеру. Все еще переводя дыхание, я улыбаюсь абсурду всего этого. Даже с новым домашним питомцем Небесной Воды Мафу по-прежнему остается номером один.

Извини, Забу, ты был здесь первым, но прежде братаны. Ты сам виноват в этом.