Глава 27

Я немного знаю о городе Шэнь Хо из своих чтений и рассказов Тадука. Город – неправильное название. Это огромный мегаполис длиной 300 км и шириной 90 км. Он разделен на несколько районов разного размера, построенных вокруг большого озера, которое составляет значительную часть городской массы. Правильнее было бы назвать его конгломератом городов. У меня было четкое представление о том, как это будет выглядеть: усадьбы на набережной и шумные улицы, декоративные фонтаны и резные статуи.

Я был очень разочарован своим первым впечатлением.

За городом расположены зеленые сельскохозяйственные угодья, снабжающие город продовольствием. Еще больше бескрайних равнин, на этот раз усеянных зелеными пастбищами и золотисто-коричневыми полями. Рисовые поля и фруктовые сады нарушают пейзаж, создавая умиротворяющий и красивый вид, если бы не коричневые и красные городские стены. Стены высотой 18 метров в самой низкой точке закрывают вид на город. Двойные ворота из лакированного металла, кричащие и уродливые, открыты, в то время как фургоны и телеги въезжают и выезжают. За воротами находится туннель длиной не менее 50 метров и шириной 8 метров, похожий на гигантскую пасть, готовую поглотить любого, кто войдет.

Охранники в ярких доспехах в красном и золотом патрулируют стены и стоят у ворот с алебардами в руках, пристально глядя на всех, кто ждет, чтобы войти. Должностные лица, одетые в черные мантии, в сопровождении обслуживающего персонала с пачками бумаги и письменными принадлежностями ходят взад и вперед, проверяя каждое транспортное средство, въезжающее и выезжающее из ворот. Наш караван ждет своей очереди за воротами, все Стражи спешились и ждут настороже, оружие в кобурах, заключенные находятся под пристальным наблюдением, связанные и с кляпом во рту.

Все это место больше похоже на военную базу, чем на шумный город. Ради этого я катался 12 дней? Хуже всего то, что мы ждем уже больше часа, поскольку очередь людей, входящих в город, быстро движется. Очередь телег и фургонов ползет медленно, по несколько метров за раз. Бюрократия во всей красе. Я не знаю, что они ищут, наверное, облагаемые налогом товары? Я выдохнул и шаркнул ногами.

Последние несколько дней путешествия я провел, сидя в повозке, пытаясь гармонировать со своим оружием. Это все еще без бренда. Требуемое время варьируется, но редко превышает неделю, а я потратил около 15 дней. Не существует способа определить, сколько времени это займет. Я потратил каждую свободную минуту, пытаясь заклеймить его, но пока ничего. Такое ощущение, будто у меня на поясе лежит гигантский груз, кричащий, чтобы люди убили меня и забрали его. Я бы снял его и убрал, но мне кажется, что это будет более подозрительно, чем носить его. Невозможно узнать, что он не привязан, не пытаясь активно его использовать. Пока я держу это в тайне, никто не узнает.

Остальное время я провел, болтая с Хусолтом. На самом деле он довольно веселый парень и хороший друг Тадука, если верить его словам. Они собутыльники и часто обмениваются историями, так что он знает обо мне немало. Он был достаточно любезен, чтобы ответить на все мои вопросы, не выглядя раздраженным. На самом деле он казался счастливым, что ему есть с кем поговорить. Сумила часто тусуется со свободными от дежурства курсантами, а не со своим отцом. Немного грустно, каким одиноким иногда кажется этот здоровяк.

Сделать духовное оружие довольно просто. На самом деле это полностью идентично изготовлению обычного оружия, за исключением материалов. Все, что вам действительно нужно, это «Сердце» для оружия и связующие материалы. Сердцем может быть что угодно, любой предмет, сумевший поглотить достаточное количество Небесной Энергии. Кости, чешуя, дерево, камни, кристаллы, да что угодно. Животному должно быть не менее 1000 лет, чтобы его тело можно было использовать в качестве Сердца, растения или минерала более чем в 10 раз больше. Моя получена из куска руды, извлеченного из области высокой концентрации Небесной Энергии Земли, Небесной Жилы. Куска размером с кулак, найденного Баатаром, хватило бы только на короткий меч, но он мог бы разжечь торговую войну, а возможно, и войну между домами, если бы его выставили на открытый рынок. Мне нужно как следует поблагодарить его, когда я вернусь.

К сожалению, для большего оружия требуется большее сердце, а для каждого предмета снаряжения требуется свое собственное сердце. Я даже не могу прикрепить меч к шесту и использовать его таким образом. Для того чтобы ци могла течь через него, необходим почти кожный контакт с Сердцем. Мои мечты о том, чтобы бегать в полном доспехе, рассекая гигантским боевым топором, быстро угасают, поскольку для каждой отдельной части потребуется свое Сердце. Почему ни одна из моих мечтаний не может быть легкой? С другой стороны, я почти уверен, что деревня чертовски богата, имеет дорогую кузницу и возможность снабдить большинство своих воинов духовным оружием. Интересно, почему они до сих пор живут так просто?

Получив Сердце, вы собираете соответствующие связующие материалы, которые сильно различаются в зависимости от типа Сердца. Затем все добавляется к тому материалу, из которого вы хотите сделать оружие, в моем случае это была сталь.

Высококачественную сталь можно производить только с помощью так называемого процесса Шен Куо. Что-то связанное с давлением и теплом в гигантской герметичной печи. Хусолт объяснил мне это, но это вылетело у меня из головы. Контроль нагрева, удаление примесей и древесного угля? Я не знаю. У него есть одно в деревне, и Баатар принес сердце и переплетные материалы. Пока все это у вас есть, это всего лишь простой процесс изготовления оружия. Процесс производства стали невероятно интенсивен и, как я полагаю, дорог.

Так что, если уж на то пошло, мой меч чертовски бесценен. Хусолт не назвал мне цену, потому что не мог. Никто в здравом уме не станет продавать несвязанное оружие. Найти сердце уже невероятно сложно, а переплетные материалы почти так же сложно. Зачем прилагать все эти усилия только ради денег? Если вам нужны деньги, просто продайте ядро, связующие материалы или даже сталь, и позвольте людям самим решать, какой тип оружия им нужен. Сумила даже выковала свое собственное оружие из материалов, которые она искала вместе со своей матерью. Именно так большинство жителей деревни получают свое духовное оружие, убивая старых животных. Это кажется не очень справедливым и устойчивым, но что я знаю.

Наконец подошла наша очередь. Чиновник с осунувшимся лицом и его сопровождающие перебирают все, проверяя каждую сумку и вагон, выискивая потайные отделения и контрабандный товар. Думаю, дело в налогах. Ни в чем нельзя быть уверенным, кроме смерти и налогов. Я терпела, когда любопытный служащий рылся в моих сумках и сумках, но Забу, как маленькая сучка, не позволяла служащему приближаться. Мне придется снять с него все, чтобы они осмотрели. Маленький пушистый панк, я должен его приготовить и съесть. Могу поспорить, что на вкус он тоже будет ужасен, просто назло.

Когда все просматривается и мы выдаем всех заключенных, чиновник вручает Аканаи постановление с сургучной печатью. Она отдает приказ, и мы все садимся и идем через туннель. Наконец я прибыл в город.

Вид на город чуть не вызвал у меня слезы. Не от радости, а просто от грусти, от мечты, разбивающей слезы. Город представляет собой гигантское коричневое пятно с беспорядочными деревянными и глиняными зданиями и уродливыми извилистыми грунтовыми дорогами. Горожане одеты в серые, приглушенные костюмы, соответствующие их настроению. Грязные дети смотрят, как мы проходим мимо, не с любопытством, а с отстраненным равнодушием. Вонь грязи и пота наполняет мои ноздри, зловонный смрад, от которого меня стошнит. Унылое место, далекое от нашей красивой и колоритной деревни. Чем больше я вижу этот мир, тем больше я его ненавижу. Я просто никогда не должен покидать деревню.

«Это место ужасное. Кто захочет здесь жить?»

«Это трущобы». Сумила одаривает меня взглядом, в котором она мысленно обзывает меня, но старается не произносить их вслух. «Здесь живут те, кто не в состоянии себя обеспечить. Если они хотят пойти куда-то еще, им нужно только больше работать». Ух, жестко. Думаю, я знаю, почему бандитизм является популярным вариантом. Условия жизни всего в нескольких шагах от шахт.

По крайней мере, час путешествия по унылому ландшафту, и мы наконец достигаем красивого закрытого моста с большим количеством стражников. Аканаи показывает приказ, и нас пропускают без проблем. Мост огромный, шириной в восемь вагонов, белокаменный, с красным лакированным деревянным ограждением. Невероятный инженерный подвиг: он возвышается на высоте не менее 8 метров над ватерлинией. Пересечение занимает 10 минут, и мы прибываем на красивый остров, который кажется другим миром, чем тот трущобный городок, через который мы только что проехали. Во-первых, запах исчез. Передо мной упорядоченно простирались широкие, белые, мощеные каменные улицы. Вдоль дорог зеленая трава вперемежку с элегантными деревьями с белой корой. Чистые здания из кирпича и дерева стоят, красочные вогнутые крыши наверху, торговцы внутри, кричащие о своем товаре, когда мы проходим мимо. Люди одеты во множество цветов, изобилуют шелками, хлопчатобумажными изделиями и мехами, элегантными рубашками и красивыми платьями. Есть также охранники, одетые, как мне кажется, в цвета фракции, сопровождающие большинство пешеходов и внимательно наблюдающие за нами, пока мы проходим.

Мы перемещаемся в явно жилой район, большие усадьбы с внутренним двором, подобные деревенским, с замысловатыми резными статуями и искусно спроектированными фонтанами, скальными образованиями и цветочными садами. Вот он, город, который я себе представлял. Это замечательно. Аканай ведет нас всех в поместье с круглыми открытыми воротами, и мы все проходим во двор, который больше, чем тренировочный двор в деревне.

«Большой Брат Рэйни! Папа сказал, что ты будешь здесь!» Связка шелка и кос бежит на меня и легко прыгает на Забу, сидящего высоко на сбруе, лицом ко мне. Какого черта? Пушистый маленький ублюдок даже не моргнул. «Это должно было быть два дня назад! Ты опоздал! Ты принес мне подарок?»

Маленькая Мэй Линь выросла из крошечной беспризорницы в беспризорницу более нормального размера. У нее большие глаза, загорелая, одета в яркую рубашку и брюки. Иногда она до сих пор ведет себя как избалованный ребенок, но я полюбил ее. Я поглаживаю ее очаровательную головку, ее кроличьи уши все еще свисают, закрывая глаза. «Привет, Мэй Лин. Прошло много времени. У меня в рюкзаке есть несколько подарков для тебя». Просто леденцы из деревни. У меня точно не было времени ходить по магазинам.

Она слегка тыкает меня в щеку. «Я говорил тебе! Я говорил тебе тысячу раз! Не называй меня Мэй Линь. Зови меня просто Лин-Лин. Скупая Рэйни издевается надо мной! Ми-Ми, помоги мне!» Она машет Сумиле и кричит, хотя между нами едва ли метр. Она встает на Забу, прыгает к повозке и начинает возбужденно болтать. Серьезно, почему этому глупому квину плевать на то, что делает Мэй Линь? Я отказываюсь называть ее Лин-Лин. Я чувствую себя смешно, говоря это. Ми-Ми такая же тупая. Сначала мне не понравился Рейни, но он кажется лучше альтернативы.

Осматривая виллу Тадука, я понимаю, что был прав. Быть целителем выгодно. Мы находимся на острове, и его дом, вероятно, мог бы вместить весь караван, а также место для второго каравана. Нас окружают несколько пятиэтажных зданий с бумажными окнами и богато украшенными деревянными стенами, а центральным элементом является прекрасный садовый пруд. Деревья в полном цвету, готовые увядать к зиме, розовые и белые цветы разлетаются по ветру. Я замечаю, как Тадук идет к нам и выходит из пагоды у пруда. Я не понимаю, почему он живет в деревне. Это намного лучше, чем его кроличий домик в деревне. Подождите, поэтому ему нравится деревня? Потому что он может жить как заяц?

Он одет в свою обычную толстую мантию с изображением зайца на фоне луны, вышитую золотом и серебром. Необычные нитки. Он приветствует Аканаи и еще нескольких человек, пожимая руки и обнимаясь. Армия слуг начинает помогать всем с багажом и уводить их, чтобы найти комнаты и обустроиться. Тадук подходит ко мне и ухмыляется. — Неплохо, да, мальчик?

«Это красивый дом, Учитель. Спасибо, что пригласили меня в это». Я слезаю с Забу, пока он шипит. Я с радостью передаю его слуге, с которым обращаются так же. Это заставляет меня чувствовать себя лучше. Это мелочно, но, по крайней мере, я не единственный человек, которого он ненавидит.

«Ну, давай, мой мальчик. Вам нужна ванна и смена одежды. Потом мы пообедаем, и ты расскажешь мне все, что я пропустил. Описания Баатара в одном предложении не передают всего этого». Он смотрит на меня строго. — Знаешь, тебе не помешало бы время от времени посылать мне сообщения.

Я улыбаюсь ему, но не отвечаю. Мне следует отправлять письма. Я рассмотрю это, когда вернусь. Или просто жить здесь. Это невероятно. Неудивительно, что его стряпня ужасна. Он богат, ему не нужно учиться. Мэй Линь — маленькая леди. Непослушная маленькая леди. Это намного больше, чем я ожидал. Я имею в виду, что, поскольку каждый может самостоятельно залечить свои травмы, я беспокоился, что целитель окажется не таким прибыльным, как я сначала думал, но просто ничего себе. Это почти слишком много. По мне, лучше было бы помещение поменьше и с меньшим количеством слуг. Или, может быть, даже ничего, на самом деле мне не слишком комфортно, когда меня обслуживают незнакомцы. Они рабы? Я смотрю на слуг, но они кажутся счастливыми. Даже если они рабы, Тадук не станет с ними плохо обращаться. Далеко от шахт. Кроме того, что мне делать? Освободить их? И что? Отослать их в трущобы? Это гигантский шаг вниз. Начать войну, чтобы положить конец рабству? Скорее всего, не. Я не Линкольн. Я просто хочу жить своей жизнью.

Направляясь в ванну, я обнаруживаю отдельную комнату со стенами из дерева и бумаги, небольшую деревянную ванну в центре с деревянными перегородками, в которую слуги наливают горячую воду. На полу есть решетки, через которые стекает вода, а крыша приподнята, небольшие щели выходят наружу, для выхода пара. Когда все будет готово, все уходят, а я погружаюсь в горячую воду. Грязь и копоть с моего тела смываются, и я вздыхаю, беря мыло, чтобы вспенить его. Моя первая собственная ванна. Что бы вы ни говорили о публичном купании, иногда приятно потереть задницу, не беспокоясь о том, что люди наблюдают.

Это жизнь. Я хочу это. Деревня тоже хороша, но здесь всегда есть чем заняться. Хорошая среда между ними была бы идеальной. Жена, дети, хороший дом.

Чего еще я мог желать?

Три жены. Или, может быть, пять.

Идеальный.