Глава 402

Руины Синудзи, залитые оранжево-красным сиянием заходящего солнца, обеспечивали тонкий баланс между безмолвным спокойствием и навязчивым страхом. Спокойная тишина воцарилась в когда-то шумном приграничном городе, теперь, насколько хватало глаз, не более чем груда потрескавшихся камней и крошащихся бревен. Настолько обманчиво мирным, пока Чэнь Хунцзи не потратил свою Ци, чтобы осмотреть окрестности сверху, всматриваясь в те заблокированные области, которые его солдатам еще не удалось очистить. Несмотря на целую неделю усилий, среди обломков все еще оставалось множество гниющих трупов, и для его тренированных глаз каждое тело рассказывало историю, которую он по глупости читал всякий раз, когда находил свободное время. Он сделал это с благородными намерениями, думая опубликовать книгу стихов и куплетов, посвященную этим бедным падшим душам, чтобы о тех, кто погиб в этой трагедии, можно было помнить в предстоящие годы. Однако чем больше он смотрел, тем больше ему хотелось сжечь все дотла, поскольку то, что произошло в Синуджи, не было той историей, которую Император хотел бы рассказать.

Когда легат заявил, что Оскверненные напали на Синуджи и казнили всех его жителей, Хунцзи вспыхнул праведной яростью. Когда ему была присвоена честь командовать на передовой, он раздулся от гордости. Когда он вошел в руины, ему очень хотелось сразиться с Врагом и отдать должное погибшим, но теперь, после менее чем месяца боевых действий, он молился о шансе отказаться от своего с трудом заработанного звания полковника. и совершить долгий путь домой как гражданский человек, где он ничего не скажет и обнимет жену и троих детей.

Будь то кули, лежащие рядом с товарами, которые они везли, бегуны на рикшах, свалившиеся на ручки своих транспортных средств, или торговые рабочие, упавшие с инструментами в руках, все истории имели одну общую черту. Какая бы беда ни постигла Синуджи, смерть пришла к его жителям в одно мгновение. Это не была работа орды Оскверненных, как Легат хотел убедить людей, потому что, если бы это было Осквернено, люди умерли бы с оружием в руках или сбились в кучу со своими семьями, а не посреди работы, не заботясь о мире. Учитывая, по общему признанию, ограниченный опыт Хунцзи, только предковый зверь или божество могли вызвать столь масштабные разрушения, и если бы на сцену вышли такие пиковые существования, то он понимал острую необходимость в секретности и обмане.

Когда Боги выходят на битву,

Небо и Земля разорваны на части,

и смертные не могут ничего делать, кроме как страдать.

Грустное маленькое стихотворение, которое он только что сочинил, но, несомненно, правдивое. От раскрытия того, что на самом деле произошло в Синуджи, нельзя было ничего выиграть и все потерять, ибо кто останется сражаться, если узнает, какая судьба их ждет? Даже Пиковые Эксперты были беспомощны перед лицом Божественности, они были всего лишь муравьями, которых можно было раздавить с минимальным усилием. Обычных солдат было еще меньше, и Хунцзи не чувствовал стыда, признавая, что эта задача его нервировала. С самоуничижительной ухмылкой он вспомнил, как глупо гордился тем, что принял эту честь, стоять на передовой и пролить первую кровь против Оскверненных. Эта задача не должна была ложиться на его плечи, и он был слишком взволнован, чтобы дважды об этом подумать, но теперь он понял, почему выбрали именно его.

Хотя звание полковника нельзя было воспринимать легкомысленно, Хунцзи знал свои пределы. Он родился в обедневшей семье в безымянной деревне, величие не было у него в крови, и он принял это. Хотя он многого добился кровью, потом и усилиями, ему никогда не сравниться с такими, как Шуай Цзяо, Мицуэ Джуичи или Рё Дэ Юнг. Черт, если бы кто-нибудь, кроме его семьи и друзей, оплакивал его в годовщину его смерти, то Хунцзи считал бы это хорошо прожитой жизнью, но даже эта маленькая мечта вряд ли сбылась. Почему же тогда его выбрали для наблюдения за таким жизненно важным районом на линии фронта? Почему эта честь была оказана ему, солдату с несколькими незначительными достижениями и не имеющему никаких связей с дворянством?

Потому что он был самым высокопоставленным дураком, готовым это принять.

Такова была жизнь, испытания и скорби без конца. Однако, с какими бы трудностями ни сталкивался человек, Мать всегда оставляла путь к спасению, поэтому Хунцзи стремился превратить бедствие в удачу. Правда, битва между Божествами могла вспыхнуть в любой момент и оборвать его жизнь, но этого еще не произошло. До этого времени он будет делать все возможное и стремиться сделать себе имя, чтобы в том маловероятном случае, если Мать улыбнулась ему и он выдержал это испытание, восстал из пепла и взлетел в Небеса, где журавли и тигры смешались с драконами и фениксами.

Конечно, это было легче сказать, чем сделать. Хотя он и не назвал бы их отбросами Имперской армии, солдаты под командованием Хунцзи в основном состояли из неопытных молодых людей или пехотинцев-ветеранов. У подростков с широко раскрытыми глазами, по крайней мере, был потенциал, но с теми древними воинами, которые десятилетиями томились в нижних рядах, было довольно сложно иметь дело. Все они были проницательными выжившими, недостаток амбиций они с лихвой компенсировали хитростью, и хотя им еще предстояло собрать воедино всю правду, как это сделал Хунцзи, многие заметили дыры в истории легата.

Хунцзи ничего не мог сделать, кроме как занять их, и, к счастью, Враг согласился. Волна за волной воя Оскверненных обрушивалось на его войска, расположившиеся лагерем вокруг руин Синуджи. Каждый раз его солдаты отбрасывали их, но вскоре Оскверненные перегруппировались и снова пришли в большем количестве, чем раньше. Его солдаты удерживали центр, поэтому, если Оскверненные прорвутся сюда, линия фронта рухнет. Поражение не было вариантом, но, несмотря на то, что убивали больше, чем потеряли, силы Хунцзи сокращались с каждым проходящим сражением, в то время как численность Оскверненных росла.

Врагов было много, и без Стен, которые могли бы их сдерживать, Империя вела проигрышную войну.

Хотя когда-то Хунцзи был благодарен за любую помощь, отправленную ему, вскоре после встречи с ними признательность испортилась. Большая часть его подкреплений приходилась на один из двух вариантов. Первую группу составляли те, кого он называл запасными, отпрыски невежественных торговцев или запасные наследники благородных домов. Эти щеголи и денди были здесь только для того, чтобы похвастаться тем, что служили на передовой, приводя свои караваны слуг и куртизанок, чтобы истощить припасы Хунцзи, ожидая, что его солдаты обеспечат их безопасность любой ценой. Какими бы бесполезными ни были эти лишние игрушечные солдатики, ему было больно осознавать, что на самом деле они были более желанной группой, намного лучше, чем вторая группа.

Самым проблематичным из его подкреплений были вспыльчивые гончие славы. Хунджи ожидал, что многие из них знают правду о падении Синуджи, но они все еще были достаточно храбрыми или безрассудными, чтобы прийти. У каждого из них было имя, которое он слышал мимоходом, например, нынешние и бывшие члены Хварана, такие как Там Тэун, У Гам и Ду Мин Ян, или выдающиеся таланты из внешних провинций, такие как Дьен Хыонг, Ситу Цзя Цзянь и Хан. Бошуй. Были и другие, чьи имена были менее громкими, но все они разделяли одну и ту же жажду славы и престижа, что делало их опасными и трудными в борьбе с ними.

По крайней мере, запасные части можно было бы поддерживать в соответствии с угрозами фактического обслуживания и игнорировать иным образом. По сравнению с ними эти величественные павлины были слишком

жаждущие служить, они покидают свои зоны патрулирования и пересекают линии фронта, чтобы преследовать заблудшие банды Оскверненных. Не раз эти упрямые молодые таланты перегибали палку и оказывались в тяжелом положении, вынуждая Хунджи собрать свои силы, чтобы спасти свои неблагодарные задницы. Некоторые из них заслужили себе славу, как Ду Минь Янь, уничтоживший силы врага, в три раза превосходящие ее, но что с того? Он должен был быть впечатлен? Глупая девчонка попалась на очевидную наживку и попала в засаду, поэтому, хотя ей и не требовались солдаты Хунцзи, чтобы вытащить ее из-под огня, его войскам все равно пришлось сопровождать ее потрепанные силы обратно в лагерь.

Даже несмотря на все это, Ду Мин Янь можно было считать одним из лучших. По крайней мере, она осознала ошибочность своего пути, в отличие от своих менее известных сверстников. Не один новичок встретил свою смерть от рук Оскверненных, но все же остальные жаждали удила, желая скрестить клинки с Оскверненными. Не нужно их искать, Враг придет в свое время. Существовала фундаментальная концепция, которую эти невежественные дети не понимали, и Хунджи не хотелось озвучивать ее вслух. Эта война никогда не была направлена ​​на победу над Врагом, поскольку Врага невозможно победить. Речь шла о защите Империи, ни больше, ни меньше. Их миссия заключалась не в том, чтобы уничтожить всех Оскверненных, а в том, чтобы сдерживать их достаточно долго, чтобы была построена новая Стена. Новая Стена Плача протянется более чем на тысячу километров от моря до пустошей, поэтому им понадобится каждый живой солдат, которого они смогут сэкономить. Хотя убийство Оскверненных в соотношении три к одному может показаться впечатляющим, Имперским Силам придется целиться гораздо выше, просто чтобы удержать линию, — суровую реальность, которую мало кто мог принять.

Зная это, Хунцзи возлагал небольшие надежды на эту последнюю порцию молодых талантов, которые сейчас просачиваются в его лагерь, и вдвойне после того, как его секундант вручил ему список их имен и составов подразделений. Одно имя особенно заставило его сжаться в желудке, имя, которое он знал не потому, что они встречались раньше, а потому, что в наши дни, когда кто-нибудь говорил о молодых талантах, это имя неизменно всплывало. Безбородый мальчик, который шокировал Север своим первым появлением, сражаясь во втором раунде конкурса на должность магистрата Шэнь Хо. Совершенно неслыханно для пятнадцатилетнего ребенка, но он не только был призван, но и вышел победителем, победив Дугу Тянь И, сына знаменитого Дугу Тянь Ша средних лет, и положив конец прославленной родословной этого знаменитого героя.

Год спустя об этом самом мальчике почти забыли, когда он принял участие в Соревновании Общества Неба и Земли, но его действия снова распространились повсюду, даже в Центральный регион, где их мало заботили зарубежные события. Конечно, по большей части это произошло из-за извращенного удовлетворения неспособностью Общества задержать группу племенных дикарей, а не достижениями упомянутых дикарей, и все ожидали, что Общество в конечном итоге сокрушит выскочку Бехая, чтобы вернуть себе лицо, что делало это еще более удивительным. когда этот мальчик сражался и выиграл четыре дуэли подряд, убив двух одаренных юношей и победив при этом Ситу Цзя Цзяня.

Только тогда люди связали молодых людей Бехая с безымянным мальчиком из Шэнь Хо. В награду за свои достижения ему было присвоено звание прапорщика третьего класса, и в нежном восемнадцатилетнем возрасте это сделало его самым молодым человеком, удерживавшим это звание на протяжении тысячи лет. Хотя этого было достаточно, чтобы произвести впечатление на простолюдинов и крестьян, дворянство еще не обратило на это внимания, но мальчик только начал. Во время миссии по поимке бандитов он раскрыл коварный заговор Оскверненных и сыграл важную роль в его подавлении, после чего стал самым молодым прапорщиком второго класса в истории. Как будто этого было недостаточно, он затем приручил Божественного Зверя и привел его с собой на Первую Великую Имперскую Конференцию, где только в первый день он провел двадцать восемь дуэлей. Затем, победив лучшие молодые таланты, которые могла предложить Империя, и завоевав титул Таланта номер один в Империи, этот дракон среди людей поднялся на высоту, о которой никогда раньше не мечтал, став Имперским супругом, первым в истории членом Императорского пэра. не проживать в Восточной провинции.

Имя этого мальчика? Падающий дождь из Бекая, простолюдина из племени, который поднялся до неизведанных высот и вскоре стал огромной занозой в заднице Хунцзи.

Эти запасные сыновья и высокомерные горячие головы знали о обычном воспитании Хунцзи и его слабой поддержке, поэтому они практически не уважали его командование. В то время как другие могли подумать, что Падающий Дождь будет более понимающим, учитывая его общее воспитание, Хунцзи знал это лучше, чем большинство. Ничто так не способствовало высокомерию, как способность вырваться за пределы своего рождения, и немногие из этих высокомерных существ когда-либо думали помочь своим угнетенным товарищам. Однажды, в пьяном тумане самоанализа, он признался жене, что это произошло потому, что он питал глубоко укоренившуюся неуверенность, которую не мог преодолеть. Он беспокоился, что, если он поможет другим достичь того, чего он так старался достичь, это каким-то образом обесценит его триумфы, и он предполагал, что то же самое происходит и с другими. Когда-то редкий, но дважды обычный, именно поэтому он так строго относился к другим офицерам простого происхождения, находившимся под его командованием, не потому, что он подталкивал их к успеху, а потому, что боялся их успеха. Такова была глупость высокомерия.

Так как же девятнадцатилетняя Императорская Супруга отнесется к пятидесятипятилетнему полковнику? Плохо, мягко говоря, поэтому, пока он ждал прибытия Падающего Дождя со своими менее известными попутчиками, Хунцзи изо всех сил старался скрыть свой трепет. Силу уважали превыше всего, поэтому, хотя Падающий Дождь мог обладать более высоким социальным положением, полковник Чэнь Хунцзи, несомненно, был сильнее, поэтому, так или иначе, он, так или иначе, требовал уважения мальчика путем откровенных издевательств. Он только молился, чтобы Скрытые Эксперты, охраняющие столь ценный молодой талант, не обратили внимания на его дерзость и признали необходимость его действий, пока он не перешел свои границы.

Вот такие были трудности для посредственного командира. Как он мог командовать без уважения? Как он мог заслужить уважение, не обладая силой? Как ему продемонстрировать силу, не будучи при этом немного деспотичным?

Приняв решение, Хунцзи повернул на запад, чтобы изучить местность, несмотря на то, что уже запомнил каждый уголок раскинувшейся перед ним равнины. Несмотря на то, что он призван продемонстрировать свою напряженную концентрацию и задержать в ожидании скоро прибывших молодых командиров, он также никогда не помешает осмотреть свое окружение, тем более что в этом окружении скрываются банды Оскверненных. Из своей командной палатки в центре лагеря он мог видеть на многие километры вокруг. В отсутствие пастухов и их стад трава выросла до человеческого роста, и этого было более чем достаточно, чтобы закрыть ему обзор, но нужно было просто следить за шорохом травы, чтобы определить любого приближающегося Оскверненного. В таких условиях Оскверненные начали проводить ночные атаки, но затем стало простым вопросом установки достаточного количества ловушек, часовых и других средств защиты, а также обеспечения того, чтобы половина его солдат отдыхала в течение дня, чтобы они могли организовать эффективное ночное дежурство. . Таковы были его тактические планы: закрепиться и удерживать эту позицию до тех пор, пока не будет заложен последний кирпич новой Стены Плача, сколько бы лет это ни потребовалось.

Никаких причудливых схем и сложных уловок не требовалось. Пока Чэнь Хунцзи еще дышал, его солдаты будут удерживать эту позицию или погибнут, пытаясь, потому что от этого зависела Центральная, нет, судьба самой Империи.

Позируя, как он надеялся, достаточно героически, он слушал, как недавно прибывшие собрались, чтобы поприветствовать его. Зная, как ведется игра, его заместитель тихо предупредил нетерпеливых новичков, чтобы они не мешали «размышлениям полковника, иначе что-нибудь еще». Всегда лучше оставить наказание на усмотрение воображения, чтобы какой-нибудь дурак, у которого больше характера, чем ума, не решил, что пять ударов стоят того, чтобы сэкономить несколько минут ожидания. Это было не так, но молодые воины всегда считали себя неприкасаемыми и непобедимыми, хотя на самом деле это было совсем не так.

Хунцзи сосчитал до трехсот, прежде чем обернуться. Даже не взглянув ни на новичков, ни на своего заместителя, он вошел в свою командную палатку и навис над развернутой картой их окрестностей, отмеченной несколькими шахматными фигурами, которые вообще ничего не значили. Передвигая несколько частей, он притворился, что к нему пришло прозрение, изучая местность, прекрасно зная, что его секундант будет держать полог палатки открытой, «напоминая» Хондзи, что новички пришли, чтобы поприветствовать его. «Ой? Прольется свежая кровь? — спросил он рассеянным тоном, говоря громче, чем необходимо. «Что ж, я надеюсь, что эти люди справятся лучше, чем предыдущая группа, благослови их души».

Хоть это и плохо для морального духа, с годами Хунцзи понял, что легче привить храбрость трусу, чем осторожность смелому, но слишком самоуверенному шуту.

Со вздохом положив шахматную фигуру, он вышел навстречу вновь прибывшим, недовольно нахмурившись, словно видел в каждом из них что-то неладное. Большинство новичков ощетинились при его взгляде, и лишь немногие осмелились посмотреть в ответ, но когда его глаза встретились с Падающим Дождём, стоящим во главе группы, тощий и невзрачный на вид молодой воин улыбнулся и подмигнул. Ошеломленный таким наглым зрелищем, Хунцзи еще не успел обрести голос, прежде чем Падающий Дождь сложил руки и поклонился. Заметьте, полный поясной поклон, а не просто воинское приветствие или легкий наклон головы. — Уорент-офицер второго класса Падающий Дождь, — сказал мальчик, все еще склонив голову, — подчиняюсь полковнику Чэнь Хунцзи при исполнении служебных обязанностей.

— Поднимайся, — ответил Хунцзи быстрее, чем ему хотелось бы. Мальчик пытался его поймать? Как Имперскому Супругу, ему не нужно так низко кланяться простому полковнику, даже если этот полковник был его полевым командиром. «Если не считать формальностей, это поле битвы, а не банкетный зал», — сказал он, хотя на самом деле он

хотел сказать: «Маленький не смеет принять этот лук».

— С уважением, полковник, — ответил мальчик, стоя в полный рост и все еще достаточно высокий, чтобы дотянуться до подбородка Хунцзи. — В глазах этого человека пребывание на поле боя делает вежливость еще более важной. Вежливость подразумевает уважение, а без уважения не может быть дисциплины. Без дисциплины мы ничем не отличаемся от наших врагов».

Некоторые из новичков ахнули от откровенных заявлений Падающего Дождя, но Хунцзи кивнул и мысленно повторил катехизис. Это звучало намного лучше, чем то, что он придумал ранее, главным образом потому, что отказ от любого упоминания о силе подразумевал, что Хондзи достоин уважения только благодаря своему рангу.

Признав признательность Хунцзи, Падающий Дождь нахмурился на молодого воина рядом с ним и спросил: «Ну что? Чего же ты ждешь? Приглашение? Почему вы не представились командиру?

Хорошо, хорошо… Возможно, с Falling Rain будет не так уж и сложно работать…

Хотя он уже знал их имена, Хунцзи сделал вид, что слышит их всех впервые. По правде говоря, немногие из попутчиков Падающего Дождя были хорошо известны, а самые известные молодые люди либо уже находились на передовой, либо благополучно спрятались где-то в другом месте. Закончив представление, Хунцзи обратился к ним как к группе. «Добро пожаловать на передовую», — сказал он ровным и монотонным голосом. «Некоторые из вас здесь, чтобы усилить лагерь, других отправят в патруль. Независимо от вашей задачи, здесь мы — первая линия защиты от Оскверненных, и если вы все будете идеально следовать моим командам, это единственная линия защиты, которая требуется Империи. Не совсем так, но нет ничего плохого в том, чтобы немного поднять их гордость, прежде чем сбить их с толку. «Если вы пришли за честью, славой, известностью или богатством, то возвращайтесь сейчас же, ибо ничего этого вы здесь не найдете. Мы здесь по одной и только одной причине: защитить Империю. Ни больше, ни меньше, понял?

— Да, полковник, — ответил Падающий Дождь громким и уверенным голосом. Вскоре к нему присоединились и остальные члены группы, последовав его примеру и выказав Хондзи то уважение, за которое, как он думал, ему придется бороться.

«Хороший. Отдыхайте хорошо, но будьте готовы. Отпустив их взмахом руки, он добавил: «Оскверненные нападали каждую ночь на прошлой неделе, и я не вижу причин, почему сегодняшняя ночь будет другой». Серьезность ситуации наконец-то осозналась последним из запасных, но помоги ему Мать, если большинство этих паршивцев не выглядели жаждущими кровопролития, включая Падающего Дождя.

Вместо того чтобы повернуться и уйти, Падающий Дождь подошел на шаг ближе и спросил: «Разрешите поговорить с полковником наедине?»

Вот оно. — Пойдем со мной, — сказал Хунджи, направляясь в свою палатку. Пока мальчик оставался уважительным и дисциплинированным на публике, Хунцзи был бы рад проглотить свою гордость и придержать язык наедине.

Внутри Падающий Дождь с озадаченным выражением лица изучал карту, прежде чем скрыть ухмылку, разгадав игру Хондзи. Тем не менее, мальчик отдал честь и сказал: «Возможно, я перехожу границы, но по пути я заметил несколько проблем и решил, что лучше довести эти вопросы до сведения полковника».

И так это началось. Место для стоянки императорского супруга было слишком бедным, его еда слишком простой и так далее, и тому подобное. — Тогда давай послушаем.

«Высокая трава обеспечивает слишком хорошее укрытие для любых сил вторжения», — сказал Падающий Дождь, снова застигнув Хунцзи врасплох. «Хотя вы уже расчистили большую часть травы вокруг нас, укладка камней и щебня не позволит траве вырасти снова и затруднит продвижение любого, кто по ней идет». Слишком удивлённый, чтобы ответить, Хунцзи моргнул и уставился на странного молодого человека, и Падающий Дождь воспринял это как разрешение продолжить. «Мы также могли бы спрятать ловушки среди обломков и оставить свободные пути для передвижения войск, что также…»

«Направьте оскверненных туда, куда мы хотим». Наконец обретя дар речи, Хунцзи вскочил, чтобы не показаться дураком. «Умно, но стоит ли оно затраченных усилий? При постоянных ночных рейдах солдатам необходимо отдыхать днем».

— Верно, — сказал Падающий Дождь, не смущенный грубым вмешательством Хондзи. «Однако еще одним преимуществом укладки камней является то, что теперь у нас есть готовая противопожарная преграда». С усмешкой, от которой он выглядел еще моложе, он добавил: «Знаешь… чтобы мы могли поджечь все, прежде чем уйти».

Мать Небесная…

Представив крики миллиона Оскверненных, сгоревших заживо на западных равнинах, Хунцзи улыбнулся впервые за всю ночь, а возможно, даже за всю неделю. — Да… но ты думаешь слишком мелко. Немного подготовившись, мы могли бы зажечь пламя, видимое даже из Нань Пина». Несколько тайников с нефтью посреди ниоткуда не представляли бы опасности для его войск, если бы они не оставались в пределах своих маршрутов патрулирования. — Это… — Хондзи колебался, размышляя, как лучше это сформулировать. «Это выходит за рамки моей досягаемости. Мне нужно будет поговорить с другими командирами, чтобы скоординировать наши усилия, возможно, даже довести это до высшего командования, но если они увидят достоинства так же, как я, их ждут большие награды». Продвижение по службе, богатство, репутация и многое другое…

— Тогда я должен побеспокоить полковника сделать это. Кивнув головой, Падающий Дождь продолжил: «Что касается наград, нет необходимости говорить о таких вещах. Все, что я сделал, это сделал простое предложение, и полковник был достаточно любезен, чтобы его выслушать. Кроме того, — добавил Падающий Дождь, небрежно пожав плечами, — любая награда будет бессмысленной, если мы не сможем удержать Оскверненных здесь.

Щеки его пылали от стыда, Хондзи успокоил дыхание и по-новому оценил воина перед собой, такого проницательного и уравновешенного в таком юном возрасте. Неудивительно, что легат счел целесообразным наградить Падающего Дождя званием императорского пэра, ведь даже без его потрясающего военного мастерства этому человеку суждено было величие. — Хорошо сказано, хорошо сказано. Сделав кожу лица толще, Хунцзи подавил свою гордость и спросил: «Есть ли у тебя еще какие-нибудь предложения?»

Забудьте оставить награды себе. Хунцзи с гордостью приписывал бы всё Падающему Дождю, чтобы мир мог вдохновиться его величием.

На этот раз настала очередь Падающего Дождя удивляться, прежде чем он сиял от радости. «Конечно», — сказал он. «Для начинающих…»

Когда встреча подошла к концу, Хунцзи заглянул в свои записи, пораженный богатством содержащихся в них знаний. Непревзойденный молодой талант, блестящий новатор, талантливый тактик и Мать знает что еще, если бы не ужасная каллиграфия и миниатюрный рост Падающего Дождя, Хунцзи подумал бы, что молодой человек с янтарными глазами совершенно безупречен. Если бы у других молодых талантов была одна десятая… нет, одна двадцатая блеска Падающего Дождя, то Хунцзи был уверен, что Оскверненные будут вытеснены из Западной провинции всего за двадцать-тридцать лет.

Если предположить, что какой-нибудь Предковый Зверь не раскритиковал их всех первым.

Вдохновленный позицией Falling Rain, Хунцзи внес небольшую корректировку в свое стихотворение.

Когда Боги выходят на битву,

Небо и Земля разорваны на части,

и смертные не могут ничего сделать, кроме как упорствовать.