Глава 512

— Мммм… Да, прямо здесь, женушка.

«Так?»

— Посильнее, пожалуйста.

«Вы уверены?»

— Не волнуйся, я справлюсь.

«Хорошо, муженек. Как это?»

«Идеальный. Ты лучший.»

Щеки горели, глаза отводились, Ло-Ло стояла по сторонам и заламывала руки, изо всех сил стараясь не смотреть на безнравственную парочку, но не могла оторвать глаз. Затерянные в своем маленьком мире, Лорд Хасбэнд и Лин-Лин продолжали свое представление, не обращая внимания на окружающий мир и не обращая внимания на публику вокруг них. Еще более удивительным было то, что, похоже, никого это не волновало: ни Ли-Ли, сидевшую рядом с ними, держащую Саранхо на руках, ни настоятеля, который стоял спиной и распевал Сутры, чтобы все могли услышать. Божественная Черепаха, наблюдавшая сверху, не смогла их отговорить, а служанки Ло-Ло даже не моргнули, прежде чем предложить свои услуги, но, к счастью, Лорд Муж не был настолько бессердечен, чтобы принять это, пока сама Ло-Ло еще не сделала этого. принять участие.

Она что-то слишком много обдумывала? Нет не возможно. Как все эти люди здесь могли не понять? Там Лорд-Муж лежал, нежась в своей ванне из гладкого камня, нежась под полуденным солнцем, в то время как он и Лин-Лин занимались самым эротичным и чувственным актом, который женщина могла совершить для своего мужчины, не моргнув глазом. Рукава ее закатались до локтей, а щеки покраснели от жара воды. Лин-Лин стояла, намыливая волосы Лорда Мужа и тщательно массируя его кожу головы, ее умелые прикосновения вызывали приглушенные стоны удовольствия, пока он лежал обнаженный и полусонный.

Еще в Академии учителя Ло-Ло научили ее всевозможным способам соблазнить и побаловать своего будущего Покровителя, но эти методы бледнели по сравнению с мастерством Линь-Лин. На первый взгляд, не происходило ничего непристойного или непристойного: ни обнаженной груди, прижатой к его шее, ни гладких ног, обвивающих его талию. Вместо этого Лин-Лин стояла позади Лорда Мужа и на соответствующем расстоянии от ванны, не совсем на расстоянии вытянутых рук, но с свободным, продуманным пространством между ними, чтобы ее одежда не намокла. Если бы Ло-Ло была на ее месте, она бы с радостью разделась догола, села лицом к лицу с Лордом Мужем на его коленях и выставила напоказ свое тело, чтобы Лорд Муж оценил, но ее действия были бы напрасными. С закрытыми глазами и обмякшим телом он лежал голый, как и в день своего рождения, за исключением ткани, плавающей в воде, которая более или менее сохраняла его скромным, совершенно расслабленным и совершенно беззащитным, пока его дорогая жена творила свое волшебство.

Что, как ни удивительно, не сильно отличалось от того, как она гладила животных, от хватательных движений, которые она делала пальцами, до того же глупого выражения лица получателя.

Глядя на милую Аури, послушно сидевшую в стороне, Ло-Ло подавилась смехом, представив себе лицо Лорда Мужа, наложенное на лицо послушной дикой кошки, но ее веселье быстро угасло, когда реальность подняла свою уродливую голову. Хотя он блаженно наслаждался услугами Лин-Линя, состояние Лорда Мужа не вызывало смеха. Его истощенное тело лишь царапало поверхность, но предыдущая встреча с армейскими целителями во многом помогла бы исправить это. Горячие ванны и горячая еда здесь, на передовой, были роскошью, за которую лорда Хасбенда могли подвергнуть критике в суде общественного мнения, но ничего не поделаешь. Он отсутствовал в цитадели всего одну неделю, десять жалких дней, питаясь только дорожными пайками, и уже потерял большую часть своих посредственных запасов жира. Хуже того, его героизм на стене прошлой ночью сильно утомил его, оставив на его теле несколько уродливых фиолетовых и желтых синяков, самые худшие из которых были расположены вокруг его левого плеча, которое он почти разорвал и вывихнул, таща солдата Тарсова в безопасное место.

Ее бедный, героический лорд-муж, слабый, как суточный котенок, но все еще обладающий храбростью льва. Он и его люди сильно пострадали во время ожесточенного боя прошлой ночью, и хотя никто из них не погиб, многие из его солдат сейчас лежат тяжело раненые в медицинской палатке. По иронии судьбы, Тарсову было лучше, чем большинству, пока его благодетельница Саида лежала без сознания в своей койке, едва ли не худшая из всех после того, как получила множественные раны, чтобы сдержать Оскверненных, чтобы Лорд-Муж мог унести павшего Тарсова. Ло-Ло слышала, как солдаты говорили, что Целителям почти не удалось спасти жизнь героини, и что ее статус все еще был слабым, но, увидев последствия действий героини, когда она ранее посещала палатки, Ло-Ло искренне им поверила.

Это получилась трогательная история о женщине-воине, стоящей на страже своего павшего возлюбленного и отважного начальника, но, судя по всему, Саида и Тарсов едва могли терпеть друг друга. Даже тогда их дух товарищества был настолько глубок, что она даже не раздумывала о том, чтобы рисковать своей жизнью, не зная, жив он или мертв…

Конечно, это грубое упрощение, с изрядной романтикой со стороны Ло-Ло. Если бы Саида не поднялась, чтобы охранять упавшее тело Тарсова, тогда Оскверненные закрепились бы на зубчатых стенах и вскоре сокрушили бы остальных усталых защитников Лорда Мужа. Даже несмотря на доблестные усилия Саиды, люди Лорда Мужа могли бы быть захвачены, если бы не вмешательство некоего Хондо Масахигэ, скромного лейтенанта, чья семья была тесно связана с семьей Мицуэ. Непосредственный подчиненный командира Синудзи, Масахигэ, очевидно, был марионеткой и жертвенным ягненком Мицуэ Ватанабэ, рупором, через который он мог передавать его приказы и освобождать его от всякой вины. Сложный вопрос — иметь дело с Лордом Мужем, в то время как его истинный статус еще не был раскрыт, поскольку их враги все еще должны были уважать стоящего за ним Шэнь Чжэнь У, но до тех пор, пока Масахигэ не умер до любого имперского расследования, Ватанабэ мог заявить, что его подчиненный действовал по его собственная, простая истина, которую Лорд Муж не до конца оценил.

Это сводило с ума. Обычно паранойя Лорда Мужа граничила с крайностью, но он все же был готов дать Масахигэ презумпцию невиновности. Не потому, что он думал, что этот человек искренне хочет ему помочь, нет, Лорд Муж считал, что лейтенант был прежде всего воином, которого побудила к действию образцовая героика Дастана, как будто такой человек, как Масахигэ, когда-либо восхищался рабом. Ло-Ло уже тысячу раз видел такого типа: амбициозного подчиненного, который с удовольствием выполнял грязную работу своего покровителя. Статус был всем для таких людей, как он, потому что его лояльность зависела от способности использовать статус своего покровителя против других, поэтому в глазах Масахиге раб всегда оставался рабом, каким бы доблестным или героическим он ни был.

Конечно, ей пришло в голову, что Масахигэ, возможно, побудил к действию на стене не героизм Дастана, а героизм Лорда Мужа. Судя по его словам, Масахигэ приступил к действию только после того, как Лорд Муж напал на оскверненного соплеменника и утащил павшего солдата, подвергая себя большому риску, но он отверг ее теорию как «смехотворную». «Когда мышь нападает на кошку, никто не думает, «храбрая мышь», — сказал он, сверкая злобной, понимающей улыбкой, которая означала, что нет никаких шансов изменить свое мнение без неопровержимых доказательств, и даже тогда это будет трудно. .

К сожалению, он не ошибся, поскольку все ее знакомые сообщили, что мало кто хотел говорить о героизме лорда-мужа, за исключением того, что отвергал их как чистое безумие. В этом его интеллект работал против него, поскольку он был упрямым и самоуверенным человеком, который брыкался и брыкался каждый раз, когда Ло-Ло пыталась взять бразды правления в свои руки, но что еще ей оставалось делать? Это было сложное дело, требующее мягкого подхода, и действия Лорда Мужа были подобны воробью, играющему роль быка. Каким бы мужественным он ни был, никто не будет трепетать или запуган его действиями, не тогда, когда он оставался калекой и без надежды, но даже сейчас, когда его солдаты были ранены и смерть нависла над его головой, он все еще отказывался попробовать другой подход и продолжал вести себя так, как будто его полное выздоровление было лишь вопросом времени.

Вопрос поддержки Бехая, по мнению Ло-Ло, предлагал ему слишком многое. Странно жаловаться, учитывая, насколько благородными и доброжелательными были их действия, учитывая, что большинство других фракций бросили бы лорда-мужа на растерзание волкам, но при поддержке своего народа ему так и не удалось принять холодную, суровую правду: от него невозможно было оправиться. это не возвращение из разрушенного Ядра, не без долгих десятилетий борьбы и лишений. Не прошло и четырех месяцев с момента его падения в Синуджи, но здесь он вел себя так, как будто его выздоровление скоро закончится, хотя на самом деле оно еще даже не началось. Конечно, Лорд Муж отличался во многих отношениях, включая его Благословенный Небесами Талант поглощать бестелесных приспешников Отца, которые Ло-Ло считали мифами и суевериями. Призраки, так их называл Лорд-Муж, и все остальные тоже приняли это прозвище, но Ло-Ло не могла перестать думать о сказках на ночь, которые ей рассказывали учителя, когда она была еще ребенком, о том, что первые Демоны были аватарами гнев и ненависть без формы и содержания, существа, которые отравили сердца человечества и настроили их против Матери.

Разве не этим были Призраки? Демоны еще не приняли форму? Если так, то не означало ли это, что у Лорда Мужа была настоящая орда потенциальных Демонов, цепляющихся за его вечную душу? Был ли Лорд-Муж избранным Сыном Матери, пришедшим сюда, чтобы спасти их от Врага, или он был секретным оружием Отца, спрятанным на виду, сосудом, с помощью которого Он мог проникнуть в высшие эшелоны Имперского общества и, возможно, даже обратить Императора самого человечества?

Самая пугающая мысль, которая заставила Ло-Ло ворочаться задолго до начала битвы, но ответов не было. Все, что она могла сделать, это довериться лорду-мужчине и сделать все возможное, чтобы обеспечить его безопасность, но это казалось невыполнимой задачей, учитывая, что он сразу же отказался от всех ее предложений. Унижаться, чтобы очаровать простых солдат, было серьезной ошибкой, и вдвойне, когда он делал это среди благочестивых солдат, которые были там только для того, чтобы поприветствовать Божественную Черепаху, но Лорд Муж все равно реализовал свой план и получил очевидные результаты. Хотя он признал свою ошибку постфактум, он не упомянул о предупреждении Ло-Ло или о том, как он мог бы избежать такой ошибки, если бы только прислушался к ее совету.

И, как будто втирая соль в ее раны, тут же раздался голос Лорда Мужа, сказавший: «Я рад, что не отправил Джуниора обратно к его семье и не приказал убить его сразу же. Это была его лучшая идея».

Преступление – это то, что это было, издевательство на высшем уровне. Все это было результатом упорного труда Ло-Ло, но никто не оценил ее усилий. План Младшего Йиму состоял в том, чтобы использовать Целителей, чтобы освободить Лорда Мужа от его обязанностей, но он никогда бы не сработал, потому что слишком сильно полагался на доброту незнакомцев. Мало того, что лечащий Целитель подвергнется пристальному вниманию общественности после реализации идеи Джуниора, их семья также окажется под угрозой имперского возмездия. Любой дурак с полумозгом мог понять, что Падающий Дождь противостоит Дисциплинарному корпусу, так кто осмелится помочь незнакомцу, находящемуся в таком тяжелом положении, не получив при этом никакой выгоды? Ло-Ло усердно работал, чтобы помочь Лорду Мужу увидеть ближайшие преимущества, не только чтобы получить разрешение обойти запрет на огонь, но и чтобы наладить связь с Целителями Синудзи. Встретившись с ним и пообщавшись с ним, Целители могли бы почувствовать себя обязанными быть в курсе его ситуации, и, хотя они, возможно, и не предлагали бы ему помощь напрямую, чем более влиятельные взгляды были бы на Лорда Мужа, тем в большей безопасности он был бы, поскольку даже юстициарии не могли бы открыто пренебрегайте законами Империи, только искажайте их в свою пользу.

Хотя это было правдой, ее упрямый Лорд-Муж отказывался от ее предложения, пока Младший Йиму не убедил его в обратном, вряд ли было справедливо отдавать ему всю заслугу только за половину работы. Такова была судьба Ло-Ло: заброшенной наложницы, стоящей в стороне, в то время как другие жены наслаждались благосклонностью лорда-мужа. Не только Линь-Лин, но и Ли-Ли теперь, всегда задерживаясь на расстоянии вытянутой руки от него, но не достаточно близко, чтобы позволить Ло-Ло присоединиться. Либо она вставала между Ли-Ли и Лордом Мужем, что могло расстроить молчаливого полукота, либо сидела рядом с Лин-Лин, где ее тут же проигнорировали и забыли. Лорд Муж в эти дни смотрел только на свою «милую жену», хотя Ло-Ло вряд ли мог его винить. Благодаря привлекательному характеру и многообещающему женскому обаянию, Лин-Лин производила восхитительное впечатление, которое делало ее невозможной, чтобы она не нравилась, что бы она ни говорила или делала.

Как бы Ло-Ло ни старалась. Подумать только, она когда-то верила, что сестра Ян будет ее самым трудным конкурентом, тогда как невинная и очаровательная Лин-Лин уже давно выиграла гонку.

Горячая ванна лорда-мужа длилась почти целый час, но это было столь необходимое купание для его избитого и избитого тела. К тому времени, когда он закончил, он выглядел почти как другой человек со своими гладкими, ухоженными волосами и довольным выражением лица, шагавший мимо деревянных перегородок, чтобы поприветствовать Божественную Черепаху с вытянутыми руками. Хихикая, когда она с побежденным писком опустила голову на землю, он обвил руками ее клюв и крепко обнял ее, или настолько близко к объятию, насколько это возможно, имея дело с существом ее размера. Не достигая и половины ее головы, Лорд-Муж был меньше, чем кусочек Божественной Черепахи, но она обращалась с ним с нежностью, которая противоречила ее силе, слегка тыкая его носом в ответ на его привязанность. — Прости, Пинг-Пин, — прошептал Лорд-Муж, энергично похлопывая ее по межбровью глаз. «Как только я разберусь с этим разрушенным делом Ядра, я принесу тебе целый бассейн чая Чи, чтобы ты его выпил. Обещать.»

Хотя ей было любопытно, что он имеет в виду, Ло-Ло на мгновение придержала язык, и ее терпение вскоре было вознаграждено. «Младший Брат», — сказал настоятель, его морщинистая, безволосая бровь нахмурилась в замешательстве, — «Я так понимаю, что ты кормил Водяную Ци Божественной Черепахи?»

«Да, конечно. Как вы думаете, почему я с самого начала назвал это «Чай Чи»? Я, черт возьми, точно не пил воду из ванны. Забавная история, я почти уверен, что именно так она и нашла меня. Я медитировал в ванне с водой, пытаясь связать ее как оружие, и когда я открыл глаза, она была там». По-совиному моргнув, глядя на настоятеля, Лорд Муж сказал: «Клянусь, я уже говорил тебе это». Нахмурившись, он добавил: — Или, может быть, я хотел и забыл. У меня много секретов, и трудно уследить, кто знает что».

«Э-Ми-Туо-Фуо». Закрыв глаза, настоятель выполнил мудру руками — символический жест, призванный передать свои эмоции и облегчить дыхание. В частности, этот, со сжатыми вместе руками и переплетенными пальцами, указывающими на землю, был символом лейки и олицетворял избыток негативных эмоций, которые собирались в руках и впоследствии выливались через пальцы. Ло-Ло сочувствовала бедному аббату, потому что выпытать информацию у лорда-мужа было труднее, чем вырвать зубы, и она чувствовала, что за последний год постарела больше, чем за шесть лет до этого.

Прошло много секунд, прежде чем аббат обуздал свой гнев, а когда он снова открыл глаза, он не спешил говорить. Сначала он глубоко вздохнул, затем еще раз, и только тогда он позволил себе говорить, его тон и выражение лица были лишены всяких эмоций. «Младший Брат, у тебя все еще есть несколько тыкв искусственного Водяного Чи, верно? Может ли этот монах взять его на обучение?»

«Конечно, я просто возьму…» Остановившись, как только он понял, что настоятель уже ушел, Лорд Муж нахмурился и пробормотал: «Или иди и принеси сам, не то чтобы мне нужно уединение или что-то в этом роде». С долгим усталым вздохом, как если бы он был потерпевшей стороной, он повернулся к своему сопровождающему и сказал: «Брат Бяо, не могли бы вы пойти и проследить, чтобы настоятель не пил мой чай Чи, и напомнить ему, что эти три тыквы вполне могут быть ключ к моему выздоровлению? Спасибо.» Закатив глаза на Лин-Лин, он предложил ей руку и сказал: «Не хочешь присоединиться ко мне на ранний ужин?»

«С удовольствием, муженек».

Они пошли рука об руку, двигаясь медленно, так как травмы Лорда Мужа не позволяли ему правильно пользоваться ходунками, поэтому Лин-Лин должен был помочь ему. Что нетипично, Ли-Ли также вмешалась, чтобы помочь, не оставив Ло-Ло ничего другого, кроме как послушно следовать за ними. Ей даже не требовалось приглашение, хотя она понимала, что это всего лишь шутка, но все же было бы неплохо, если бы он время от времени предлагал ей руку, даже если ей приходилось наклоняться, чтобы взять ее. Им не нужно было далеко ходить, так как им приносили еду, поэтому, как только Лорд Муж сел, Ло-Ло улыбнулся и сказал: «Лин-Лин, Ли-Ли, почему бы нам не переодеться перед ужином?»

Чтобы убедить Лин-Линь, не потребовалось много времени, так как она любила наряжаться для своего мужа, чего он никогда не замечал, но с Ли-Ли было труднее иметь дело. Она согласилась пойти с ней только после того, как Линь-Лин уловила прицел Ло-Ло и попросила полукота помочь с ее волосами, и вскоре они втроем выбирали одежду в юрте Ло-Ло. «Помните», — сказала она, поспешно надев изящное платье с вышитыми на нем различными животными, — «Хотя у лорда-мужа есть разрешение обойти запрет на огонь по медицинским показаниям, у остальных из нас нет, поэтому будет лучше, если мы продолжим есть. дорожный паек, чтобы не давать нашим врагам повода критиковать и обвинять его в непристойности».

Сморщив нос в гневе, Лин-Лин надула щеки и надулась на долгие секунды, в то время как Ли-Ли приняла одинаковое выражение, и они обменялись взглядами, прежде чем первая пробормотала: «Хорошо…» Раскрыв глаза в надежде, она спросил: «Мм, а что, если он не сможет закончить ужин? Тогда я смогу это съесть, да?

Такой милый. «Конечно, — сказал Ло-Ло, осторожно постукивая Линь-Лин по носу, — но не говорите ему, иначе он нарочно будет есть меньше или попытается поделиться, а ему нужно съесть столько, сколько он сможет».

— Не волнуйся, да? Ухмыляясь до тех пор, пока ее глаза не превратились в морщинки, Лин-Лин наклонила голову и сказала: «Я не буду брать еду из тарелки мужа, пока он не сможет съесть еще один кусочек».

Настолько очарованная милой девушкой, Ло-Ло забыла о другой теме, которую она хотела обсудить, пока они все не были одеты и готовы к ужину, после чего Линь-Лин проскочила впереди них и плюхнулась рядом с Лордом Мужем. Ло-Ло надеялась добиться милости Линь-Линя и, возможно, договориться о том, чтобы сесть рядом с ним, или, по крайней мере, сообщить Ли-Ли о своем тяжелом положении, чтобы полукот дал ей разрешение сесть рядом с Лордом. Опять муж. До сих пор у Ло-Ло не было видимой причины идти с ними до линии фронта, и после прохождения пугающего испытания, которое стало ее первой битвой, ей нужно было сделать это путешествие стоящим затраченных усилий. Несмотря на три стены и тысячи защитников, отделяющих ее от основной массы сражения, Ло-Ло никогда в жизни не была так напугана, как прошлой ночью. Четыре часа битвы, казалось, тянулись вечностью, но, оглядываясь назад, казалось, что все пролетело в одно мгновение.

Все, чего ей хотелось, это сидеть рядом с лордом-мужчиной, заботиться о его нуждах, пока он ест, и, возможно, поддерживать разговор, который не имел ничего общего с войной, его делами или его нынешним тяжелым положением. Неужели я так многого просил?

Так поглощенная жалостью к себе, Ло-Ло не заметила прибытия невестки Алсанцет и пришла в себя только тогда, когда восхитительный аромат достиг ее носа. Отвар из свиных костей с мелко нарезанной зеленью и свежими жареными оладьями из теста — простая, но сытная еда, отвечающая потребностям лорда-мужа, и сердце Ло-Ло наполнялось гордостью за достижения, даже если никто не помнил, что это была в основном ее идея. начать с.

Ее гордость продлилась недолго, когда она заметила проблему, настолько очевидную, что она не заметила ее с первого взгляда. «Слишком много еды, чтобы Лорду Мужу удалось доесть». Огромный горшок, полный, достаточно, чтобы накормить лорда-мужа, пока у него не взорвется живот.

«Конечно», — ответила невестка Алсансет, ее слова были полны пренебрежения. «Разница между приготовлением на одного и приготовлением на десять незначительна, а для двадцати требуется лишь немного больше усилий».

«Но… правила…»

«Ба». Отмахиваясь рукой, свирепая тигрица нахмурилась и указала на другие лагеря вокруг них. «Вы найдете мне офицера в Синуджи, который утверждает, что съел холодный обед, и я покажу вам лжеца. Если Дисциплинарный корпус захочет устроить из этого проблему, они превратятся в посмешище среди знати, хотя они не будут долго смеяться после того, как я потребую, чтобы они выступили и поклялись, что следовали протоколу до буквы, иначе будут наказаны. рядом с маленьким Рейном.

«Знаете, это поднимает хороший вопрос». Разговаривая с полным ртом оладий из теста, Лорд Муж использовал оставшийся кусок, чтобы указать на невестку Алсансет. «Я все делал неправильно. Дисциплинарный корпус обвинил меня в кумовстве, поэтому я решил, что лучше всего быть скромным и послушным, но какой в ​​этом смысл? Это ничего не изменит в политическом климате и создаст впечатление, что я подчинился их мнению. К черту это. Я собираюсь моделировать себя по образцу среднего офицера и брать на себя все вольности, которые они допускают. Если юстициарии недовольны моими действиями, я могу просто указать на все остальные нарушения и заявить, что они несправедливо преследуют меня».

Ужасная идея, по мнению Ло-Ло, но прежде чем она успела ее озвучить, невестка Алсансет едва не сунула Ло-Ло в руку миску с горячим отваром и посмотрела на нее с дикой ухмылкой. «Ешь сейчас, девочка, пока не остыло, и когда твой желудок наполнится, ты покажешь всем, как далеко ты продвинулась по Боевому Пути. Ты один из Бехаев, а у Бехаев нет бесполезных Боевых Воинов.

Разум Ло-Ло затуманился от паники от этого знакомого, но пугающего заявления. Глядя на миску с отваром в своих руках, она молилась, чтобы это длилось вечно. Хотя она Демонстрировала Формы каждый божий день с тех пор, как сестра Мила впервые поручила ей это, Ло-Ло еще не получала никаких указаний или спаррингов с другим живым существом. День за днем ​​она практиковала свои модифицированные танцевальные номера в одиночестве, но мало что изменилось. Она не была ни сильнее, ни мускулистее, чем раньше, и, по-видимому, похудела, поскольку большую часть ее одежды нужно было забрать, поэтому она понятия не имела, как ей следует демонстрировать прогресс, когда ее не было. Раздумывая о ближайшем будущем, Ло-Ло ела свой отвар по одной маленькой ложке, в то время как все смеялись и веселились вокруг нее, чужака, сидящего одна среди друзей.

Когда их трапеза почти закончилась, аббат снова появился с тыквой в руке и сунул ее в грудь лорда-мужа. «Выпей это, Младший Брат».

— Э-э… Я бы предпочел не делать этого. Осторожно взяв тыкву, хотя бы для того, чтобы держать ее подальше от настоятеля, Лорд Муж осмотрел тыкву на предмет утечек или дефектов и сказал: «Я не хочу тратить ее зря, потому что она, вероятно, понадобится мне, чтобы восстановиться. Я не могу хранить Ци или Небесную Энергию в своем разрушенном Ядре, но, как показали события в Синуджи, я все еще могу манипулировать Небесной Энергией или, точнее, Небесной Энергией, созданной из очищенных Призраков. Поскольку теперь мы знаем, что я все еще могу собирать Призраков, это означает, что как только я выясню, как получить доступ к своему разбитому Ядру и проработаю пару других важных деталей, я смогу использовать этот Чай Чи, чтобы начать процесс очищения и использовать полученную Небесную Энергию. продолжать до тех пор, пока у меня не будет достаточно сил, чтобы вернуться к полной боевой силе». Увидев недоверчивый взгляд Ло-Ло, он пожал плечами и объяснил: «Это не лучший план и даже не окончательный, но это лучший из тех, что у меня есть. Я все еще не хочу пытаться, пока не узнаю больше, поэтому я бы предпочел не тратить впустую треть оставшейся у меня Ци Воды».

…Неудивительно, что он был так уверен в своем выздоровлении. Почему бы ему не поделиться этим с Ло-Ло? Разве она не доказывала свою преданность снова и снова?

— Доверься Небесам, Младший Брат, — сказал настоятель, уверенно похлопывая себя по груди. «Этот монах верит, что все происходит по какой-то причине, какой бы неразборчивой ни была эта причина. Этот монах не может подробно объяснить детали, опасаясь отрицательно повлиять на результат, но если вы выпьете воду, вы скоро поймете».

Казалось, прошли долгие минуты молчаливого размышления, прежде чем Лорд Муж сделал шаг, а когда он это сделал, он не предупредил заранее. Открыв крышку тыквы, он поднес ее к губам и сделал большой глоток, жадно выпивая, должно быть, несвежую воду, не позволяя утечь ни одной капле. Секунды тянулись вечностью, прежде чем тыква осушилась досуха, и Лорд Муж даже держал ее вверх дном и тряс им над вытянутым языком на случай, если внутри еще осталось немного воды. Тяжело дыша, он сидел на месте, в его глазах светился выжидающий блеск, когда он обратил свое внимание внутрь себя, в поисках каких-либо признаков перемен, и…

……

«Ничего.» Прижимая к себе пустую тыкву, Лорд Муж был в душераздирающем отчаянии, глядя на растерянного настоятеля. «Ничего не произошло, и теперь тыква пуста».

«Э-Ми-Туо-Фуо», — ответил настоятель, склонив голову в явном раскаянии. «Возможно… Возможно, этот монах ошибся. Ах, какая гордость, такой грех».

«Ты высокомерный сукин сын…»

Ради своей гордости или гордости лорда-мужа, аббат установил звуковой барьер, который игнорировал всех остальных, но сердце Ло-Ло болело, когда она смотрела, как лорд-муж кричит, пока его лицо не покраснело, ярость превратилась в маску, призванную успокоить его боль. В этой тыкве содержалось не только Ци Воды, поскольку внутри нее хранилась надежда на его выздоровление, а теперь он растратил треть ее на бесплодные усилия. О, ее бедный, бедный возлюбленный, ему понадобится кто-то, кто прижмет его к себе и успокоит его гнев, чье-то плечо, на котором можно поплакать, и грудь, в которую можно зарыться, и…

«Приходить.» Уведенная с места происшествия невесткой Алсанцет, женщина почти направилась к тренировочной площадке вместе с Ло-Ло, а Ли-Ли шла впереди них с двумя охранниками по бокам. «Маленький брат выместит свой гнев там, с нами или без нас, а если я останусь, то могу сделать что-то, о чем буду очень сожалеть», — сказала тигрица, рыча сквозь стиснутые зубы. «Милая Лин будет рядом, чтобы подбодрить его, но мы с тобой мало что можем сделать, чтобы повлиять на него. Он выздоровеет или нет, и все, что мы можем сделать, это защитить его и подготовиться к возможности неудачи. Для этого мы должны быть сильными». Глядя Ло-Ло в глаза, пока они шли, невестка Алсансет добавила: «В вас течет кровь имперцев, которая, как мне говорят, является синонимом силы. Я хотел бы воочию убедиться, правда ли это».

Не зная, что ответить, Ло-Ло просто кивнула и крепко сжала свою булаву, оружие так естественно висело у нее на боку, что она часто забывала, что оно вообще там. Возможно, это было правдой, но она сомневалась, что это имело такое же значение, как считали другие, поскольку талант мало что значил в долгосрочной перспективе. Нет, чтобы стать Боевым Воином, требовалась целая жизнь самоотверженности и тренировок, поэтому Ло-Ло боялась, что она просто начала слишком поздно. Независимо от своих талантов, она уже давно решила посвятить свои усилия Военному Пути, поэтому, к лучшему или к худшему, она будет стоять рядом с Лордом Мужем и защищать его от вреда, кем бы ни был враг.

Даже если бы Император потребовал смерти Падающего Дождя, Чжэн Ло встала бы между ними и сказала: «Нет», поскольку она была одной из Бекаев, и ни один Воин Бехай никогда не сдался бы без боя.