Глава 562

Хоть Ло-Ло истощена, растрепана и дезориентирована, она не могла вспомнить времени, когда она была более расслабленной и беззаботной.

Дело не в том, что ей в данный момент не о чем было беспокоиться. Напротив, на самом деле, поскольку она никогда не была так занята, поскольку она не только была на пороге открытия чего-то важного относительно своего Боевого Пути, Лорд Муж также стоял на перекрестке катастроф и величия, и ему требовался ее опыт, чтобы помочь ему. перемещайтесь по нему. Вместе они направились в Центральную Цитадель, где этот банкет вполне мог стать шансом очистить его имя и показать Империи, что он здоров и здоров, как любой нормальный гражданин, а это означало, что впереди было много надежд. И наоборот, для врагов это был также шанс заклеймить его как калеку и неудачника или, что еще хуже, как человека, недостойного своей якобы фальсифицированной репутации. Таким образом, было крайне важно, чтобы он производил правильное впечатление не только во время банкета, но и в каждом публичном выступлении с этого момента, пока слухи о его добром здоровье не разнеслись по провинции. Согласно зашифрованным записям Муян, которые Джуниор Иму дал ей в руки, когда она выходила из столовой, чтобы привести себя в порядок перед поездкой, враги Шэнь ЧжэньУ и недоброжелатели Лорда Мужа начали кампанию клеветы и клеветы против Падающего Дождя и Бекхай, поэтому Ло — У Ло будет достаточно работы, чтобы справиться с ней, не добавляя к этому постыдные махинации Лорда Мужа.

Это была трудная задача — просить лорда-мужа вести себя хорошо, и Ло-Ло почти ожидала, что он совершит что-то катастрофическое, потому что потребовалось бы чудо, чтобы Падающий Дождь понял важность лица и репутации. Такой наивный и идеалистичный, этот прямолинейный молодой герой, верящий, что его действия и достижения будут говорить громче, чем миллион языков, шепчущих о его оплошностях и неосмотрительности. Возможно, они бы так и сделали, если бы у него была подходящая репутация, но героям нужно было восхищаться, а действия лорда-мужа мешали даже самому низкому крестьянину уважать его.

Недостаток, который лишь отчасти был связан с его недостатком физического роста.

Посмеиваясь над своими заметками, она упрекала себя за нещедрость. Лорд Муж был образцовым человеком, достойным чести и обожания, но не ценил ни того, ни другого, и в этом корень всех его проблем. В его глазах лицо было глупым, честь бессмысленной, слава надоедливой, а репутация неважной, поэтому он игнорировал неписаные правила общества и делал все так, как ему нравилось. Конечно, его подход не был полностью лишен достоинств, и, учитывая его удивительные достижения как в бою, так и в экономике, он мог бы даже сработать, если бы он родился в семье императорского дворянина или, может быть, в семье популярного маршала или генерал-полковника. К сожалению, его поведение и внешний вид были слишком чуждыми и незнакомыми для большинства граждан Империи, чтобы они могли относиться к ним, принимать их или подражать им, поэтому Ло-Ло пришлось изменить ситуацию к лучшему.

Конечно, это грандиозная задача, но Мать всегда оставляет путь к спасению.

Таким образом, когда Ло-Ло вышла из поместья и увидела прекрасно сделанную повозку, которую она лично помогала проектировать, привязанную к упряжке из шести голов крупного рогатого скота, она не отчаивалась и не отказывалась от всякой надежды. Вместо этого она вздохнула, улыбнулась и приказала Младшему Йиму заменить скот на упряжку лошадей, которую она держала неподалеку и купленную для подготовки к этому дню. Свекровь Сарнаи, казалось, была не слишком довольна задержкой, но она промолчала, так как тоже понимала необходимость, и, по собственному признанию лорда Мужа, маршал и генерал-полковник ждали уже больше часа, чтобы они могли стойте подождать еще пять минут.

Грозный дракон, свекровь Сарнай, но пока Ло-Ло думала об интересах лорда-мужа, его грозная мать поддержала бы ее.

По крайней мере, лорду Мужу хватило совести пристыдиться. «Извини. Я не знал, что ты уже купил тяжеловозов, — объяснил он, хотя Ло-Ло еще не высказала ни малейшего намека на упрек. «Я даже не думал об этом до вчерашнего вечера, когда Куан Бяо сказал мне, что боевые кони плохо переносят упряжь повозки».

Вместо того, чтобы читать ему лекции о том, как ему следует обращаться к Джуниору Йиму, или повторять о важности имиджа и восприятия, Ло-Ло просто понимающе улыбнулась и примирительно кивнула, как бы говоря, что эти незначительные детали были ниже его достоинства и это ее вина. за отсутствие. Конечно, ему должно быть стыдно, потому что он не то чтобы не понимал

что скот считался крестьянским животным, и в высшем обществе его высмеивали бы, если бы он приехал в гужевой повозке. Мать знает, что проблему можно было легко решить, так как он мог написать одно письмо и получить в подарок сотню тяжеловозов, но его просто не заботило мнение посторонних, и он видел в этом возможность похвастаться. его милые, очаровательные питомцы.

Скот был таким милым и ласковым, но Лорд Муж уже вел тяжелую битву и нуждался в каждом преимуществе, которое мог получить. Кроме того, лошади были прекрасными созданиями и могли быть ласковыми, но Лорд Муж был плохим наездником и презирал их использование. Казалось неблагородным с его стороны выбирать, каких животных любить, но, по крайней мере, теперь они знали, что у него есть пределы. Предоставленный самому себе, он был своим злейшим врагом, но Ло-Ло слишком устал, чтобы читать ему лекции или переговариваться с ним. Как ни странно, ее нежный ответ заставил его еще раз извиниться и смущенно отвести взгляд, в то время как ее упреки заставили бы его упираться в пятки и защищать свое решение. Как странно. Зная его склонность к сильным женщинам-воинам, Ло-Ло думал, что ей придется быть сильной и властной, чтобы повлиять на его мнение, но, возможно, мягкий подход будет иметь больший эффект…

Это было не совсем то же самое, что строить лунные глаза пельменям, как предлагала Лин-Лин, но, возможно, Лорда Мужа все-таки удастся убедить вести себя хорошо..

Отложив эти мысли на другой день, Ло-Ло нашла время полюбоваться плодами своего труда. Новая карета лорда Хасбенда, величественный автомобиль, которому наверняка позавидовали бы все, была всего лишь первым шагом в ее комплексном плане по улучшению общественного имиджа Падающего Дождя. В знак уважения к его бехайским корням и новомодному императорскому статусу она заказала изготовление кареты из тысячелетней сердцевины Шэнь Му, хотя эта партия росла естественным путем в горах Бехай, а не в самом несчастном городе или вокруг него. Молодые вечнозеленые растения Шэнь Му, плотная, сучковатая лиственная древесина, известная своей способностью сопротивляться деформации от изменения температуры, широко использовались во всех аспектах северной обработки древесины, от мебели и украшений до кораблей и архитектуры.

Однако сердцевина Шэнь Му была предметом роскоши, настолько редким и дорогим, что Луо-Ло впала в апоплексический удар от шока, когда обнаружила, что она внесена в список поступающих военных пожертвований Бехая. По сравнению с выносливой и надежной внешней древесиной сердцевина Шэнь Му была совершенно другим зверем. После обработки и полировки его сияние было сравнимо с палисандровым деревом Чжэньгуй, деревом настолько редким и дорогим, что оно было запрещено никому, кроме высших эшелонов императорского пэра. Хотя сердцевина Шэнь Му не имела плотных волнистых линий палисандра Чжэнь Гуй и имела гладкую и откровенно ровную поверхность, она имела тот же золотисто-коричневый оттенок и даже демонстрировала приятный аромат, не влияя на выносливые характеристики, которые сделали ее такой популярной для строительства. .

Все это в совокупности означало, что карета Лорда Мужа была красивой, функциональной и, самое главное, прочной.

Поскольку пиломатериалы пользовались таким высоким спросом, деревья Шэнь Му обычно заготавливали после десяти или двадцати лет роста, когда они были слишком молоды, чтобы образовать подходящую сердцевину, поэтому одну столетнюю сердцевину Шэнь Му можно было продать как минимум за тысяча золотых. Ло-Ло даже не мог оценить ценность тысячелетнего дерева, а Бехай почти отдал несколько из них в качестве основного строительного материала. Горы Скорби Святого были настоящей сокровищницей природных ресурсов, и Ло-Ло надеялась помочь своему народу воспользоваться тем, что у них было, но, опять же, это был вопрос для другого дня. Сегодня она могла гордиться своими усилиями, поскольку эта карета была настоящим произведением искусства, во многом благодаря брату лорда-мужа Чароку.

Хотя она видела его творения в виде умных механических кукол и реалистичных резных скульптур, Ло-Ло с подозрением относилась к тому, чтобы позволить зятю Чароку работать с такими дорогими материалами, хотя все остальные в доме уверяли ее, что не был лучшим человеком для этой работы. К счастью, вместо того, чтобы обидеться на ее сомнения, как, казалось, невестка Алсансет, зять Чарок вырезал для нее доказательство концепции, и она еще раз была поражена скрытой глубиной таланта Бехая. Его работа говорила сама за себя в резных барельефах по обе стороны кареты, двойных изображениях свирепых диких кошек, настолько реалистичных, что Ори нежно похлопывал незнакомых животных, пытаясь заставить их спуститься и поиграть. Третий дикий кот стоял на видном месте впереди, чопорно сидевший во главе всей кареты и имеющий сверхъестественное сходство с уравновешенностью и позой Саранхо, самой подходящей из очаровательных диких кошек Лорда Мужа. Медведи также были изображены в работе зятя Чарока, стоящими на задних лапах по обе стороны от задней части кареты, настолько детально, что можно было провести рукой по резьбе и почувствовать каждую отдельную прядь меха. Русеки, крупный рогатый скот, птицы, кролики и другие существа также были изображены по всему вагону, настолько естественно и детально, что казалось, будто они ожили и побежали, подпрыгнули или улетели.

А венцом кареты в прямом и переносном смысле было потрясающее подобие Черепахи-Хранителя, напоминая миру о другом высоком статусе Лорда Мужа — Служителя Божественной Черепахи.

В целом, это была благородная и величественная карета, превосходившая даже элегантную черно-серебряную карету маршала или величественную золото-черную джаггернаут, принадлежавшую генерал-полковнику Нянь Цзу. Как только ее соответствующая упряжка каштановых лошадей была запряжена и готова к отправке, Ло-Ло поверила, что эта карета сможет соперничать или превзойти три паланкина из палисандра Чжэнь Ву Шэнь Чжэнь Ву по красоте, если не по богатству, хотя она никогда не озвучивала бы такую ​​мысль вслух.

И Мать поможет Империи, если убийцы разрушят это прекрасное произведение искусства до того, как Лорд Муж благополучно прибудет в Центральную Цитадель, поскольку Ло-Ло будет сносить города и солью землю в своем стремлении к кровавой мести.

К счастью, в Бехае было много тысячелетних деревьев, поэтому Ло-Ло заказал три таких экипажа в качестве запасных. Шурин Чарок также творил свою магию с двумя другими, изображая их героических воинов и эпических сражений, а не животных, которых так любил Лорд-Муж, и Ло-Ло надеялся убедить его использовать одного из других. коляски для бизнеса и для содержания животных для личного пользования. К сожалению, видя, как он был в восторге от выходок Ори и любопытного выражения лица Черепахи-Хранителя, она поняла, что это, вероятно, безнадежное дело, и решила направить свои усилия на что-то другое.

В вопросах дипломатии бывали моменты, когда необходимо было сделать шаг назад, чтобы двигаться вперед…

Сев в карету с высоко поднятой головой, она села на свои места вместе с Сорией и Анри по обе стороны, а свекровь Сарнаи и Лорд Муж заняли места напротив них. Шурин Чарок сел во вторую карету со своей женой и детьми, а Лин-Лин, Мила и Сун сели в последнюю карету со Святым Врачом Тадуком. Самым приятным из всех был завистливый взгляд дедушки Ду, когда они с Яном садились в его прекрасно исправную карету, которую в любой другой компании сочли бы богато украшенной, и Ло-Ло сделал пометку, чтобы подарить ему одну из новейших машин, все еще находящихся в постройке. , потому что впереди было еще много всего.

Затем Ори, Джимджам, семь кроликов и гигантская птица последовали за ней в ее карету, и Ло-Ло сделал еще одну заметку, чтобы посмотреть, что можно сделать, чтобы добавить больше места в будущих итерациях. Возможно, какое-то место снаружи, чтобы животные могли лечь и насладиться ветерком, видя, как Ори и Джимджем безуспешно пытались высунуть голову из одного и того же окна на противоположной стороне.

— Привет, Рок, — проворковал Лорд Муж, передвигая Маму Булочку на руках, освобождая место на своих переполненных коленях для пухлой птицы. «Ты пойдешь с нами в Центральную Цитадель? Мой бедный, милый пернатый питомец, тебе, должно быть, скучно сидеть на своем насесте, и у тебя нет яиц, чтобы согреться.

Решив, что лучше позволить ему побаловать себя своими домашними животными, пока он еще может, Ло-Ло попросил Джуниора Йиму убедиться, что все животные Лорда Мужа присутствуют и учтены, прежде чем уехать. Через минуту он вернулся с пухлым белым кроликом в руке, которого пронес через открытое окно, прежде чем она подумала его закрыть. Приняв с улыбкой милого Джорджа (это должен был быть Джордж, потому что другие белые кролики были достаточно умны, чтобы следовать за своими любимыми людьми), она устроилась на своих подушках, когда свита Лорда Мужа наконец направилась к южным воротам в сопровождении Смерти. Корпус гвардейцев, бехайские всадники и небольшой отряд легкой кавалерии во главе с никем иным, как самим Дастаном Жандосом.

Экзотические Бехаи Хишиги едут бок о бок со знакомыми Имперскими солдатами и культовыми охранниками Корпуса Смерти, идеальное сочетание знакомого, незнакомого и необычного, и это был именно тот образ, который Лорду Мужу нужно было создать.

К большому разочарованию диких котов, карета лорда Хасбэнда должна была всегда оставаться закрытой и ставнями во время пути, главным образом в интересах безопасности, поэтому вскоре вместо этого они улеглись вздремнуть. Когда карета остановилась у того, что, как предположила Ло-Ло, было южными воротами, она сочла благоразумным напомнить свекрови Сарнаи, чтобы она уладила отношения с маршалом и генерал-полковником через Сендинга, поскольку она не подавала никаких признаков того, что собирается выйти на улицу. вышла поговорить с ними сама. К счастью, прежде чем Ло-Ло рискнула своей шеей и предложила свекрови принести извинения за их опоздание, генерал-полковник сам обратился к Ло-Ло через Отправку, поручив ей проинструктировать лорда-мужа о правильном протоколе и поведении перед прибытием в Центральный центр. Цитадель, пять дней спустя.

Предстоит проделать еще большую работу, но не такую ​​большую, как мог подозревать генерал-полковник. Лорд Хасбэнд быстро учился и понимал, что влечет за собой правильное поведение, но его задача была достаточно внимательной, чтобы применить то, чему он научился, на практике. Тем не менее, это дало Ло-Ло прекрасную возможность попросить свекровь Сарнай передать сообщение генерал-полковнику, сказав ему, что Ло-Ло сделает все возможное, чтобы передать свои знания Лорду Мужу, и что она глубоко раскаявшись в том, что заставили так долго ждать уважаемых генерал-полковника и маршала. Свекровь Сарнаи не была ни неразумной, ни некультурной, а просто грубой и несколько сдержанной по отношению к незнакомцам, поэтому у Ло-Ло не было сомнений, что она уловит намек и принесет генерал-полковнику извинения. собственный.

По правде говоря, свекровь Сарнаи была скорее лающей, чем укусившей, и довольно теплой и ласковой, когда кто-то проходил мимо ее колючей, сварливой внешности. Это совсем не отличалось от самого лорда Хасбенда, который не был столь откровенно враждебным, но вел к нему сдержанное отношение, из-за чего другие чувствовали себя нежеланными и нежеланными в его присутствии. Ло-Ло потребовался почти год, чтобы понять, что это произошло потому, что Лорд Муж чувствовал беспокойство по отношению к незнакомцам, но другие, менее знакомые с его манерами, легко приняли это за гордость или высокомерие. Что еще хуже, он мог быть настолько харизматичным, когда хотел, что его отстраненные, антисоциальные манеры казались намеренным пренебрежением, хотя ничто не могло быть дальше от истины.

Убедить лорда-мужа быть более дружелюбным к незнакомцам было практически невозможно, поэтому Ло-Ло намеревался подойти к проблеме с другой стороны. Вместо того, чтобы заставлять его общаться с незнакомцами, она продемонстрировала Империи его лучшие качества, а именно его сыновнюю почтительность. Хотя он был явно усыновлен, он был настолько близок со своей матерью, насколько это возможно, несомненно, из-за их взаимной любви к животным. Они оба опирались друг на друга, следя за тем, чтобы все кролики были в безопасности, комфортно и сыты на подушках, чтобы у двух диких кошек было место, чтобы лечь и поспать, и все это не спрашивая, комфортно ли и Ло-Ло. Не случайно так много животных последовало за ней в эту карету, и Ло-Ло подозревала, что к ним присоединилось бы еще больше животных, если бы Ян и Сун не додумались унести нескольких. Медведи теперь были очарованы близнецами, а Саранхо всегда был привязан к Сонгу за бедро, но остальные звери явно отдавали предпочтение Лорду Мужу и Теще Сарнай, хотя бы потому, что они были самыми щедрыми на угощения. .

Особенно свекровь Сарнай, чьи поясные мешочки, судя по всему, хранили неисчерпаемый запас сухофруктов, копченостей и других подобных лакомств для детей и животных. Больше всего Ло-Ло смущало то, что свекровь Сарнай явно отдавала предпочтение своей невестке Алсансет, а не другому приемному ребенку Чароку, но она подозревала, что это может быть как-то связано с его тусклыми воинскими талантами.

Бедный Чарок. Был принят в семью военного и женился на жене-воине, у него были выдающиеся отец, мать и даже младший брат, которые затмили его, хотя все, что он хотел делать, это готовить и резать. Что ж, все может измениться достаточно скоро, как только Ло-Ло проговорится, что брат Падающего Дождя был мастером, который в одиночку украшал эти красивые кареты, потому что талантливые художники всегда пользовались большим спросом.

Отложив в сторону горести брата Лорда Мужа, Ло-Ло обсудила свои планы вывести Лорда Мужа с матерью на руку и показать всем, каким он был сыновним сыном, настолько близким, что большинству мужчин Империи было бы стыдно это показать. Но не Лорд-Муж, который был счастлив сидеть и обниматься со своей матерью, в то время как его красивая, жаждущая любви куртизанка сидела напротив него…

Прижав милого Джорджа еще крепче, Ло-Ло подавила гнев и продолжила обдумывать свои планы. Сыновняя почтительность пользовалась большим уважением среди простых людей, и это помогло бы повысить его репутацию, особенно если бы кто-нибудь напомнил массам, что многие дворяне совершали отцеубийство, матереубийство и другие различные формы семейного убийства, чтобы добиться того, что они имеют сегодня. Муян уже разместил своих людей в Центральной Цитадели, распространяя слухи о подлых деяниях, совершенных величайшими недоброжелателями Лорда Мужа. Наиболее заметной фигурой был откровенный и вспыльчивый Патриарх Ситу Ранг Мин, который, по слухам, убил своего деда по отцовской линии, чтобы отобрать бразды правления у паршивой овцы клана Ситу, генерал-полковника Нянь Цзу.

Была ли правда в слухах, которые раскрыл Муян? Маловероятно, но Ло-Ло предпочитал именно так. Возможно, если бы их враги узнали, каково это слышать на чужих языках клеветническую ложь и обман, то они бы не спешили применять ту же тактику в будущем. Хотя это и сомнительно, поскольку для этого потребовалось бы подобие совести, но в любом случае Ло-Ло был доволен симметрией в использовании тактики противника против них самих.

В такой тихой манере проходили часы: Ло-Ло кивал, приходя в сознание и теряя его, Анри и Сория сплетничали шепотом, а свекровь Сарнаи праздно болтала ни о чем с послушным Лордом Мужем. Что-то о выяснении этого, гадание, предупреждение и очаровательные выражения лица при еде, которые забавляли лорда-мужа и безмерно приводили в ярость свекровь, но в ее фуге, полусонном состоянии Ло-Ло не могла понять ни орел, ни решку. их разговор. Тем не менее, если бы она могла показать эту сцену всей Империи, все бы восхваляли то, как Падающий Дождь был таким терпеливым и понимающим по отношению к своей вспыльчивой и раздражительной, но в конечном итоге любящей матери.

Со свекровью Сарнай было несложно ладить, но большинству она казалась такой, поэтому Ло-Ло воспользовалась бы любым преимуществом, которое только могла.

Когда их колонна остановилась на обед, Ло-Ло вышел на столь необходимую разминку и заметил ожидающего стражника Корпуса Смерти, несущего ночной горшок для бедного Лорда Мужа, к большому удовольствию его друзей, пришедших в гости, а именно Ситу. Цзя Цзянь, Хан Бошуй и Тонг Да Фунг. Очевидно, генерал-полковник сам запретил Лорду Мужу покидать свою карету, поэтому Ло-Ло помолился Высшей Матери, чтобы она направила его цель к верному пути, и поблагодарил Ее за приятный аромат сердцевины Шэнь Му, прежде чем отправиться туда, где был занят зять Чарок. раздавая еду, которую он приготовил заранее.

«Ло-Ло, Ло-Ло!» Приветствуя ее красивой улыбкой, милая Тали прыгнула в объятия Ло-Ло и спросила: «Пойдем со мной после обеда, да? Мы можем играть на пипе и петь песни».

Сначала взглянув на невестку Алсансет, чтобы убедиться, что все в порядке, Ло-Ло с радостью согласился и отправил ближайшего охранника Корпуса Смерти за инструментами, всего их четверо. Поскольку обучение одного человека ничем не отличалось от обучения троих, Сория и Анри тоже учились играть, и после ее длительного пребывания в бамбуковой роще Ло-Ло не терпелось заполучить в руки инструмент. Хотя лучше всего подошла бы ее цитра, лучше всего подойдет портативная пипа, хотя у инструмента был ограниченный диапазон и всего четыре струны, которых можно было перебирать, что было далеко не достаточно на ее вкус.

Неожиданно проявив доверие, невестка Алсансет взяла с собой мужа и сына, чтобы они сели в карету лорда-мужа, оставив безопасность милой Тали в неквалифицированных руках Ло-Ло. Конечно, их сопровождали десять тысяч солдат во главе с самим генерал-полковником Нянь Цзу, которого сопровождали генерал-лейтенант Ситу Цзя Ян и генерал-майор Хань Бохай, не говоря уже о том, что дедушка Ду также был награжденным генерал-лейтенантом и Сам Живой Легенда, хотя и прославился своими педагогическими навыками, а не боевыми способностями, хотя его экипаж ехал рядом с Тали и был в состоянии помочь, если произойдет худшее, не говоря уже о теще Сарнаи и Святой Медицинский был всего в нескольких шагах, и, конечно, они все были бы предупреждены, если бы впереди была опасность, но…

Это была большая ответственность, с которой Ло-Ло не могла справиться. Финансы и политика — это одно, но сохранить милую Тали в безопасности в случае вражеского нападения?

«Ло-Ло, я забыл, что будет дальше». Напоминая себе, что нужно быть сильной ради детей, Ло-Ло улыбнулась и сыграла следующую часть веселой мелодии, чтобы Тали услышала, что заставило медведей радостно забулькать от восторга. Надув губы и пыхтя глупыми медвежонками, Тали обняла свою пипу и спросила: «Почему они так счастливы, когда ты играешь, Ло-Ло? Они никогда не смеются, когда я играю».

«Мне очень жаль, дорогая», — ответила Ло-Ло, и, по правде говоря, так оно и было. Тали была талантливым музыкантом, хотя она не могла петь, чтобы спасти свою жизнь, но большая часть ее мотивации исходила от того, что она видела, как Ло-Ло очаровывает животных своей музыкой. «Я не знаю, почему медведи смеются над моей музыкой. Может быть, они думают, что я глупый». Скорее всего, это было как-то связано с музыкальными способностями Луо-Ло, подобными Ауре, но в отличие от других случаев, когда она демонстрировала эту способность, она лишь рассеянно наигрывала мелодию, а не зацикливалась на какой-либо конкретной эмоции, которой хотелось бы поделиться. Как любопытно. Было ли это результатом дней, потерянных в Insight на ферме? Если задать прямой вопрос, Ло-Ло не сможет объяснить, какую именно пользу она получила от пребывания там, поскольку ее формы не изменились, а ее понимание боя все еще отсутствует, но казалось, что ее загадочные музыкальные способности развились после прослушивания симфония бамбуковой рощи.

Чтобы проверить это, она выбрала напряженный и непостоянный отрывок из песни, которую выучила много лет назад, и сыграла его для медведей, и их реакция была действительно красноречивой, когда они двинулись, чтобы спрятаться за юбками милой Тали. Оба медведя были достаточно большими, чтобы раздавить ее одной лапой, но все же достаточно пугливыми, чтобы поверить, что десятилетний ребенок сможет защитить их от страшной музыки, и Ло-Ло не могла удержаться от смеха. «Бедные Банджо и Балу», — ворковала она, протягивая руку, чтобы взъерошить их волосы, прежде чем сыграть веселый аккорд. — Нечего бояться, мои дорогие. Выбрав несколько игривых нот, она улыбнулась, когда медведи подняли головы, чтобы исследовать ситуацию, и почти подняла Тали с места, к большому удовольствию хихикающей девушки. «Приходите послушать игру Луо-Ло, и пусть ваши страхи рассеются».

Отдаваясь музыке, она играла импровизированную мелодию, делясь своим счастливым и беззаботным духом со всеми, кто мог ее услышать. В отличие от двух предыдущих тестов, на этот раз она могла чувствовать, как ее эмоции перетекают в музыку и выходят в мир, и вскоре она получила ответ. Булькающие медведи, мяукающие котята, ревущий скот, кричащая птица, чириканье квин, ржание лошадей и даже пищащая Божественная Черепаха – все они повышали свои голоса, чтобы аккомпанировать ее радостной и оживленной мелодии, и ее пальцы летали по струны пипы, когда она корректировала мелодию, чтобы включить их. Для человеческого уха ее песня не была ни приятной, ни мелодичной, но каждая нота резонировала с ее веселым и приподнятым настроением, и каждый такт был пронизан ее признательностью по отношению к обожаемым и обожаемым слушателям.

Если бы она только могла передать те же самые эмоции людям, но, судя по любопытному выражению лица Тали и растерянному замешательству Сорьи и Анри, нынешнее выступление Ло-Ло могло достичь только ее меховых и пернатых друзей.

Все еще не приблизившись к пониманию своих талантов, она вернулась к обучению милой Тали и свела ее игру к минимуму, хотя время от времени она играла на струнах и дала понять медведям, как сильно она их обожает. Когда они, наконец, остановились на ночь, у Ло-Ло было хорошее настроение, и она была так счастлива, что нашла жизнь здесь, среди Бекаев. Именно поэтому она вернулась из рощи такой расслабленной и беззаботной в настроении, потому что, находясь там, она поняла, что хотя это и была далека от той жизни, которую она представляла себе в юности, это была гораздо лучшая жизнь, чем она себе представляла. А что, если лорд-муж еще не прикоснулся к ней и прямо признался, что не любит ее? Разве он не подразумевал также, что хотел бы влюбиться в нее? Это уже было гораздо больше, чем Ло-Ло когда-либо смела даже мечтать, не говоря уже о том, как Бехай объединились вокруг нее, когда было бы гораздо разумнее передать ее Ян Цзисину.

Ее жизнь здесь была несовершенной, незнакомой и совершенно опасной, но это была хорошая жизнь в окружении хороших людей, поэтому Ло-Ло поблагодарила Мать Высшую за Ее благословения.

Она только молилась, чтобы все прошли через предстоящие испытания и невзгоды, поскольку, хотя она и сделала все, что в ее силах, чтобы помочь Лорду Мужу, некоторые дела были полностью вне ее контроля. Тем не менее, такова была жизнь, и не было смысла беспокоиться о вещах, которые она не могла контролировать, поэтому Ло-Ло поселилась в своей новой семье, сыграла веселую мелодию на своей пипе и изо всех сил старалась насладиться этим прекрасным началом жизни. их путешествие.

Потому что даже без Проницательности, которая направляла бы ее, Ло-Ло уже сделала все возможное, чтобы проложить путь вперед, и впереди остались драгоценные несколько дней мира.